Уильям Бойд - Броненосец

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Бойд - Броненосец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Иностранка, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Броненосец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Броненосец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Бойд — один из наиболее популярных и обласканных критикой современных британских авторов. Премии Уитбреда и Риса, номинация на «Букер», высшая премия «Лос-Анджелес таймс» в области литературы — таков неполный перечень заслуг этого самобытного автора. Роман «Броненосец» (Armadillo, 1998) причислен критиками к бриллиантам английской словесности, а сам Бойд назван живым классиком современной литературы.

Броненосец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Броненосец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разводить рыбу? Отличное занятие.

— Форель и лососевых.

— Палтуса и морского леща.

— Треску и камбалу.

— И солнечника. Чудесная рыба — солнечник.

— Если я соглашусь, обязательно приглашу вас в гости. Это в Гилдфорде.

— Боюсь, я туда — ни ногой. Вот Сассекс — еще приличное графство.

— Ну, мне, пожалуй, пора, мистер Хогг.

Лицо Хогга окаменело, ноздри раздулись, и миг спустя он протянул руку. Лоример пожал ее — у Хогга оказалась железная хватка, и у Лоримера хрустнули костяшки пальцев.

— Пришли мне рождественскую открытку. Я тоже тебе пришлю. Это будет наш знак.

— Непременно, мистер Хогг.

Хогг повернулся спиной, но тут же вернулся обратно.

— Перемены — в природе вещей, Лоример.

— Обман всех ожиданий, мистер Хогг.

— Молодчина.

— Ну, всего доброго.

— Я придержу для тебя местечко, — сказал Хогг задумчиво, а потом добавил: — Только не натвори никаких глупостей, ладно?

И он пошел прочь вразвалку, походкой силача-боцмана, бармен вежливо посторонился, пропуская его. Лоример увидел краем глаза, как, войдя в бар, Хогг чинно уселся и взял у сэра Саймона сигару.

* * *

У нижних ступенек лестницы клуба его поджидал Кеннет Ринтаул. Кеннет Ринтаул, одетый в тонкое черное кожаное пальто и шерстяную шапочку, стоял в неясном свете фонарей, возвышавшихся по обе стороны от двери.

— Мистер Блэк.

Лоример вскинул руки кверху обороняющимся и, как он надеялся, угрожающим движением, как будто в юности занимался джиу-джитсу.

— Берегитесь, Ринтаул. У меня там друзья.

— Знаю. Мне велел встретиться с вами здесь какой-то мистер Хогг.

Лоример посмотрел через плечо, ожидая увидеть Хогга с Шерифмуром, прильнувших к окну, расплющивших носы о стекло, — или еще каких-нибудь затаившихся папарацци, снимающих эту встречу как свидетельство. Свидетельство — для подстраховки.

Лоример быстро зашагал вниз по склону, к Сент-Джеймс-Палас. Ринтаул спешил бок о бок с ним.

— Я хотел перед вами извиниться, мистер Блэк. Хотел поблагодарить вас.

— Неужели?

— С нас сняли обвинение. Хогг говорит, все это благодаря вам.

— Не стоит благодарности. — Ум Лоримера лихорадочно работал.

— А еще я хочу извиниться, лично, за мои прежние… э-э… замечания и действия. Телефонные звонки и так далее. Я себя не контролировал.

— Да ладно, ничего страшного.

— Я вам даже передать не могу, как это для меня важно. — Ринтаул схватил Лоримера за правую руку и принялся изо всех сил трясти ее. Лоример осторожно отнял руку, убежденный в том, что эти изъявления благодарности уже зафиксированы на пленке. — Как это важно для меня и для Дино.

— А могу я вам задать пару вопросов?

— Конечно, мистер Блэк.

— Так, из чистого любопытства, чтобы увязать концы с концами, — пояснил Лоример. — Не было ли каких-нибудь случаев… автомобильного вандализма рядом с вашим офисом?

— Забавно, что вы об этом спрашиваете, — удивился Ринтаул. — Помните большой магазин ковров прямо под нашим офисом? Однажды ночью кто-то здорово отделал «мерс» его владельца. Кранты машине. Да это всюду происходит, мистер Блэк. Шпана, наркоманы, «зеленые». Они все свои беды готовы свалить на машину.

— Но это ведь вы подожгли мою машину.

— Вынужден признаться: это Дино сделал. Он голову от отчаяния потерял, его никак не остановить было.

— И еще: это вы написали «БАСТА» на капоте моей машины? Буквами, насыпанными песком? Б-А-С-Т-А.

— БАСТА?.. Нет, честное слово, это не я. Да и какой смысл писать что-то песком? Ну, если вы понимаете, о чем я.

— Да, верно.

Значит, это так и останется одной из неразрешимых загадок жизни, подумал Лоример. Ладно, не все же в жизни поддается объяснению, в конце концов. Хогг бы с этим согласился — он же любит, когда все ожидания оказываются обманутыми. Ринтаул сердечно с ним распрощался и пошел вдоль по Пэлл-Мэлл, совсем как Дирк ван Меер раньше, беспечной походкой, запрокинув голову. Потом Лоример увидел, как тот останавливается, и зажженная спичка осветила силуэт шерстяной шапочки. В мире Кеннета Ринтаула все было в порядке.

Лоример прошел мимо Кларенс-Хаус, направляясь к широкому бульвару Мэлла, чтобы поймать там такси. Но потом он передумал и решил отправиться домой пешком, обдумать все по дороге, побродить по городским улицам и попытаться понять (вопреки добрым советам сэра Саймона), что же все-таки происходит и почему его жизнь неуклонно катится под откос. Он свернул направо, пройдя по хрустящему гравию под голыми платанами, и зашагал в сторону широкого, массивного, залитого светом фасада Букингемского дворца. Флаг развевался на ветру. Значит, они сейчас дома, это хорошо; он любил знать, когда они уезжают и приезжают, любил, когда они (его сограждане, в каком-то смысле) находились там, внутри своего большого солидного дворца. Мысль эта почему-то приносила смутное удовольствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Броненосец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Броненосец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Броненосец»

Обсуждение, отзывы о книге «Броненосец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x