Во всех профессиях актеры неумолимо одерживают победу. Хороший актер-художник способен убедить всех в том, что одноцветное полотно является шедевром. Хороший актер-певец не нуждается в голосе, если он сможет убедительно сыграть в клипе. Актеры управляют миром. Проблема состоит в том, что при выдвижении на передний план актеров, форма приобретает большее значение, чем содержание, «казаться» побеждает «быть». Мы больше не слушаем то, о чем люди говорят. Мы наблюдаем за их манерами, за их глазами во время их речи, мы следим за тем, подходит ли их галстуки по цвету к их портфелям.
И те, кто мыслит, но не умеет выгодно представить свои идеи, постепенно вытесняются.
Эдмонд Уэллс. «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том III.
Водопад!
Усики муравьев от ужаса встают дыбом.
До сих пор мирное течение спокойно несло их вдоль берега, но теперь оно набрало скорость.
Они попали в стремнину.
Впадина, покрытая галькой, образует зубчатую линию белой пены. Оглушающий шум заполняет все пространство. Розовые паруса кувшинки дрожат и хлопают под напором ветра.
Принцесса 103-я с распластанными по лицу усиками жестами показывает, что лучше взять правее, туда, где течение кажется менее бурным.
Плавунцов, находящихся сзади, просят грести сильнее. Самые крупные муравьи хватают длинные соломинки, зажимают их в мандибулах и действуют ими, как шестами, управляя движением.
13-й падает в воду и его еле успевают вытащить.
Головастики шныряют вокруг судна, в ожидании кораблекрушения. Эти пресноводные стервятники в своем весе страшнее акул.
Корабль-кувшинка набирает скорость и мчится к трем большим камням. Возбужденные плавунцы гребут с такой энергией, что поднимают тысячи брызг.
Корабль сворачивает и теряет управление. Галька с силой ударяет в бок судна. Упругий листок выдерживает атаку. Кувшинка сотрясается и, кажется, вот-вот перевернется, но водоворот подхватывает ее. Муравьев почти оглушает лепестком, который отваливается от корабля.
Муравьи прошли первую ступень водопада, но впереди – еще одна стена пены. К головастикам, в их охоте на бел-о-канцев, присоединяются водные жесткокрылые: черные и гладкие водяные жуки-вертячки, водяные скорпионы, чье брюшко заканчивается длинной дыхательной трубкой, водомерки на длинных заостренных лапках. Если одни надеются закусить, то другие явились просто полюбоваться интересным зрелищем. 5-й посылает плавунцам феромоны с приказом направить судно к месту, которое кажется ему поспокойнее.
Мошки, которых ни о чем не просили, отправляются на разведку и возвращаются с безнадежной вестью: пройти нельзя.
В фарватере поток становится еще сильнее. Команда корабля-кувшинки уже не знает, что делать: менять курс, рискуя потерять управление над судном, или продолжать движение вперед в надежде проскочить второй водопад.
Слишком поздно! Удача не прощает нерешительности.
Когда корабль доносит до гальки, муравьи уже не управляют судном-цветком. Плоский корабль подхвачен течением. Лист кувшинки скачет по мелкой гальке, похожей на зубы реки, и при каждом ударе три-четыре разведчика теряют равновесие и едва не переваливаются через борт. К счастью, листья кувшинки достаточно волокнисты, чтобы выдержать удар. Все вцепились в желтые тычинки в сердцевине водяного цветка, изо всех сил сжимая мандибулы.
Корабль еще раз ударяется о гальку, чуть не переворачивается, качается и... выправляется. Он прошел второй водопад невредимым. «В любой операции, повторим это снова и снова, первое условие победы – это удача», – думает 103-я.
Треугольная скала поддевает судно снизу, выдавив горку в центре растительного плота и сильно встряхнув муравьев, которые едва успевают прийти в себя, как кувшинку снова подхватывает стремнина, неся к третьему водопаду.
Весь лес начинает квакать по-лягушачьи, словно он живой, а река – это его влажный язык.
Сквозь лепестки кувшинки принцесса 103-я видит отдельные картинки: вверху прекрасное и светлое небо, а внизу, там, где начинается земля, сплошной кошмар. Большая торчащая галька преграждает им путь.
Испуганные плавунцы предпочитают бросить их, предоставив мирмекийский корабль его судьбе.
Лишенный двигателя корабль превращается в волчок. Увлекаемые центробежной силой муравьи внутри цветка не могут даже выпрямиться. Они уже ничего не видят. Вверху небо, ниже розовые концы лепестков кувшинки, а под ними все кружится.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу