Ольга Эрлер - Я и мои (бывшие) подруги

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Эрлер - Я и мои (бывшие) подруги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Берлин, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ANTHEA VERLAG, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я и мои (бывшие) подруги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я и мои (бывшие) подруги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман Ольги Эрлер — своего рода исповедь, доверительная беседа с читателем о дружбе, любви, смысле жизни и о многом другом. В изумительно живой и легкой форме автор рассказывает о своей жизни и случившихся в ней людях и событиях (в том числе о переезде в другую страну), размышляет о самых важных и насущных для любого человека темах и проблемах. Тонкий юмор и искренность в сочетании с глубиной и психологичностью повествования не оставят читателя равнодушным и, возможно, заставят задуматься и спроецировать затрагиваемые вопросы на собственную жизнь.

Я и мои (бывшие) подруги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я и мои (бывшие) подруги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отсюда народная мудрость — век живи, век учись (дураком помрешь).

Мы обе, Рита и я, в то время бекали и мекали.

Смущенно улыбались покупателям и отделывались стандартными заученными фразами. Но вот вам разница между человеком с комплексом перфекциониста, которым долгое время была я, и человеком, умевшим уже в молодые годы относиться к себе хорошо. Маме я призналась, что говорю на чужом языке плохо. Из того, что говорится вокруг, понимаю процентов двадцать, а из того, что говорят мне — половину. Я сказала чистую правду. Когда мама поинтересовалась у Риты, как у нее с языком, та ответила, что отлично. Мама ей, конечно же, поверила и была под большим впечатлением, пока я ей не объяснила, что Рита мекает еще хуже, чем я. Вот что значит — жизнь такова, какой мы ее видим. Рита видела ее такой, и как же она была права! Мудрый человек. Не зря аптекоуправленческие евреи ее за свою держали.

Я только к годам сорока поняла, что говорить «я могу что-то» надо, если ты можешь это процентов на шестьдесят, а не когда ты можешь это на все сто двадцать процентов. Пятьдесят процентов, фифти-фифти, по-русски: могу, но плохо. А шестьдесят процентов — однозначно больше половины и означает определенное и несомненное «могу». Вот вам очередной пример проклятой скромности, которая на самом деле не что иное, как комплекс.

Рита жила без комплексов. Поэтому рядом с ней было хорошо, легко и весело. Я и большинство моих русских подруг под разными соусами с детства приобретали букеты комплексов. Немалую роль в процессе всеобщей коплексизации населения играла наша великая литература. Начиналось все необходимостью иметь цельную натуру «тургеневских девушек», несчастных идеалисток, если посмотреть в корень. Потом из нас вырастали некрасовские бабы, готовые входить в горящие избы вместо специально обученных и оснащенных пожарников.

А кончится все, наверное, превращением в малосимпатичных старух-процентщиц или злющих баб Яг? Кстати, откуда такое странное имя — Яга. От Ядвиги, что ли? У меня была одна польская коллега — гордая шляхтичка Ядвига.

Красивая, молодая, обеспеченная женщина. Но какая же она была недобрая! Точно, Яга…

С Ритой мы соседствовали и мило общались года четыре, столько времени она прожила в сытой спокойной Европе. Потом… вернулась в Москву. Во-первых, своего мужа она, видимо, любила недостаточно. Во-вторых, несмотря на свою общительность, активность, интерес ко всему, она скучала здесь, ей не хватало скорости и вихря ее московской жизни. Официальной версией стало именно последнее соображение — скучно здесь, тоска. Хотя, настоящая причина лежала в неудавшейся личной жизни, о брожениях которой она, человек воспитанный, не очень распространялась на людях. С милым рай и в шалаше, и в квартире с дырой в полу. Но не был он ей мил, так я думаю.

А расстались они, как и жили — друзьями.

Накупив на распродаже меховых полушубков из котов, покрашенных под шиншиллу и кролей, покрашенных под соболей, она вернулась домой в приличном статусе разведенной женщины. В те времена это было куда лучше, чем самый низкий статус женщины, ни разу не побывавшей замужем, даже как бы и не женщины совсем, а чуть ли не представительницы индийской касты «неприкасаемы».. Не перестаю ужасаться, в какой дикости мы жили еще совсем недавно. Моя здешняя знакомая, незамужняя русская женщина, которая никогда особо не стремилась замуж, рассказывала, что для нее самое приятное в новой стране оказалось спокойно-равнодушное, нормальное отношение к ее незамужнему состоянию, от которого окружающие «вынуждали» ее страдать в Союзе своим жалостливо-презрительно-подозрительным отношением.

Рита приезжала еще пару раз на распродажи. Останавливалась у бывшего мужа, пока того не прибрала к рукам местная бойкая и уверенная в себе Катрин, с ребенком от предыдущего друга. Она дала нашему Портосу семейный уют, ежедневный горячий обед и жизненные рамки: это делай, а это — нет. Бывшую жену больше не приглашай, иначе секса лишу. А заодно и горячего обеда. Видимо, ему нужна была именно такая жена. Не жена-друг, разводившая демократию в семье, а жена-жена, не тиран, но и без всяких там подозрительных вольностей. Просвещенный монарх, одним словом. Екатерина Вторая.

Потом Рита по объявлению познакомилась еще с одним местным жителем, в наших глазах, с иностранцем — благо разговорный язык она приобрела. Не пропадать же знанию иностранного! Она приехала по его приглашению, пожила у него некоторое время, но, видимо, и там что-то не заладилось. На обратном пути она остановилась у меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я и мои (бывшие) подруги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я и мои (бывшие) подруги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я и мои (бывшие) подруги»

Обсуждение, отзывы о книге «Я и мои (бывшие) подруги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x