Василий Ливанов - Люди и куклы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Ливанов - Люди и куклы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люди и куклы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люди и куклы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Василий Борисович Ливанов — не только великий актер, но и очень талантливый писатель. В книгу вошли его лучшие произведения, повести и мемуары о самых выдающихся людях нашей культуры — от Бориса Пастернака до Фаины Раневской.

Люди и куклы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люди и куклы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подруга.Ты не поверишь. Ничего! Он сказал, что у него ничего нет.

Рыжая.И ты… дура! Вот нахал, медведь, дубина. (Подруге.) Эй, погоди, да уж не влюбилась ли ты?

Подруга.Пойдем купаться. Море — как зеркало.

Рыжая.Нет, скажи, влюбилась?

Подруга.Да ну тебя. (Убегает.)

Рыжая.Влюбилась! Влюбилась! (Бежит за ней.)

Мужчина под шкурой приподнимается на локте и смотрит вслед подругам. Это Парис.

Парис.Красив как бог, говоришь? Значит, мы с тобой неплохая парочка — баран да ярочка. Проснись я сейчас дома, в Трое, у меня бы нашлось кое-что получше твоего гребешка!

Голос из грота зовет: «Парис! Парис!» Парис задумчиво смотрит вслед женщинам. Из грота выходит Менелай.

Менелай.Ты уже проснулся? Привет тебе, мой благородный гость. Да будут боги благосклонны к тебе.

Парис.А чего им на меня сердиться? Я им ничего плохого не сделал.

Менелай.Не очень-то ты приветлив. Ворчишь, как медведь. А где же наши нимфы?

Парис.Девки пошли купаться.

Менелай.Как тебе спалось?

Парис.Отвык я на камнях. Сыро. Простыл.

Менелай (самодовольно). А эта Рыжая не давала мне остыть всю ночь. Ай да Рыжая! Я сделал вчера неплохой выбор.

Парис.Да, ты не промахнулся. Я бы дорого дал, чтоб иметь такую Рыжую козочку в своем стаде.

Менелай.Прости, Парис, гость мой, но иногда ты удивляешь мой слух. Ты представился мне как сын царя, а выражаешься, как какой-нибудь пастух. Удивительно…

Парис.Нечему тут удивляться. Меня вырастили наши пастухи, и я совсем недавно узнал своих благородных родителей.

Менелай.Ах вот оно что! Это должно быть забавно. Надеюсь, ты подаришь мне свою историю?

Парис.Если бы я мог тебе ее продать… (Менелай пожимает плечами.) Не обижайся, шучу.

Менелай.Надеюсь. Ну, я слушаю тебя, царственный пастух.

Парис.Подожди. Что за разговоры на пустой желудок. (Поднимается и встряхивает амфоры.) Хвала Дионису! В этой еще что-то осталось. Будешь?

Менелай.Я с утра не могу.

Парис.Я тебя не спрашиваю — можешь ты или не можешь. Я спрашиваю — будешь?

Менелай.С утра пить вредно. (Пьет.) Знаешь, что случилось с Клеоменом?

Парис.Кто это — Клеомен?

Менелай.Давний царь в Спарте. Он затеял торговать со скифами и подружился с этими варварами.

Парис.Ты закусывай, закусывай.

Менелай.Да. И каждый раз они устраивали возлияния в честь прибыльной торговли.

Парис.У варваров это называется «обмыть покупку».

Менелай.Клеомен пировал с ними по вечерам, а потом они приучили его пить с утра.

Парис.Кто выпил с утра, тот весь день свободен.

Менелай.Заметь себе, пили они неразбавленное вино.

Парис.Скифы всегда пьют неразбавленное.

Менелай.Короче говоря, Клеомен пристрастился. Жена Клеомена потребовала, чтоб он отказался от утренних возлияний. Два дня он воздерживался. А на третье утро сошел с ума.

Парис.А что же скифы?

Менелай.Ничего. Сели на коней и уехали к себе в степи, хохоча, как дети.

Парис.Скифы говорят: кто пьет с утра, никогда не бывает старым.

Менелай.Это почему?

Парис.Умирают молодыми.

Менелай.Мы отвлеклись. Итак, я слушаю твою историю.

Парис.Перед тем как мне, значит, родиться, моей мамаше Гекабе привиделся сон. Будто родила она факел.

Менелай.Ха-ха! Ты выдумываешь.

Парис.Честно. И будто от этого факела загорелся весь город. Мамаша перепугалась и велела занести меня, новорожденного, в горы и бросить там. Хороша у меня мамаша, нечего сказать. Будто до меня в городе не было пожаров. Слава богам, пастухи нашли меня и подобрали.

Менелай.А как же ты, бедоносный, вернулся под отчий кров?

Парис.Видно, родителей под старость совесть замучила. Стали справки наводить. Тут пастухи и открылись: жив, мол, ваш Парис. Ну, все и перевернулось. А до этого я ни ухом ни рылом ничего не чуял. А тут откуда-то царские пеленки мои достали, пошли охи да ахи…

Менелай.Потрясающе, клянусь… А что же привело тебя к нам в Элладу? Поведай мне как другу, если не секрет.

Парис.Дед мой, царь Лаомедонт, был, оказывается, врун, каких мало. То ли боги на него разгневались, то ли еще что, но дочь его Гесиону — тетку мою, значит, обрекли на съедение чудовищу. Уж не знаю какому. Дед возьми и пообещай тому, кто ее спасет, отдать своих коней. А кони у него были — звери и красивы, что твои лебеди. Так рассказывают. Ну, Геракл тогда спас мою тетку, а дед ему коней не отдал, зажал. Геракл на него войной, на деда-то. Отбил Гесиону и подарил своему другу Теламону. А папашу моего — я уже говорил — под старость совесть гложет. Видно, в молодости ее недокармливал. Вот он и просит меня: «Плыви, Парис, в Элладу и выкупи Гесиону, пусть доживает дома в покое». Я и погреб. Нашел ее, старушку. Так, говорю, и так. А она ни в какую. Слюбилась, видно, с Теламоном за целую-то жизнь. Родила ему сына Аякса. Хорошо, что я его не застал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люди и куклы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люди и куклы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Ливанов - Наш друг Шерлок Холмс
Василий Ливанов
Василий Ливанов - Белая ворона
Василий Ливанов
Василий Ливанов - Не в лесу живем
Василий Ливанов
Василий Ливанов - За компанию
Василий Ливанов
Василий Ливанов - Друг человека
Василий Ливанов
Василий Ливанов - Здравствуй, папа!
Василий Ливанов
Василий Ливанов - Исполнитель
Василий Ливанов
Василий Ливанов - Мой отец – Борис Ливанов
Василий Ливанов
Отзывы о книге «Люди и куклы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Люди и куклы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x