Юрий Поляков - Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Поляков - Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Афоризмам Юрия Полякова абсолютно не свойственны дидактизм, нравоучения и морализаторство. Они скорее общефилософского плана с явным тяготением к иронии, юмору, сатире, где-то, может, даже сарказму и гротеску. Но чего они напрочь лишены, так это глумливости, пошлости и скабрезности. …хотел написать, что книга афоризмов Полякова - универсальный цитатник на все случаи жизни. Написал. Посмотрел на написанное и увидел - "универсальный цитатник на все случаи жизни. И поразился экзистенциально подсознательной емкости нового слова".
Николай Казаков

Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разошедшиеся супруги, видимо, специально в первое время становятся чудовищами. Они делают это, наверное, чтобы уравновесить прежнюю доброту и давнюю, доходившую до глупого сюсюканья нежность. Именно воспоминания о хорошем язвят и гложут больней всего. И эту память необходимо убить ненужной, крикливой жестокостью. А потом, позже, когда нынешняя злоба уравновесит былую нежность, наступит тупое успокоение, и родные некогда люди смогут перейти к новым, бесстрастным, деловым отношениям.

«Грибной царь»

* * *

Легко расходиться со стервами, тут всё понятно: она дрянь — и от неё нужно бежать. А что прикажете делать с приличной, семейной женщиной, которая просто тебе не подходит. Почему? Потому что не подходишь ей ты.

«ЧП районного масштаба»

* * *

Странное слово «развод»… Ну, в одном смысле понятно: людей как бы разводят в разные стороны… В другом: как бы отпускают на развод. В смысле — размножение…

«Грибной царь»

* * *

Кстати, о разводе. Где-то написано, что при разрыве, как правило, женщина уходит к другому, а мужчина в никуда. Возможно…

«ЧП районного масштаба»

* * *

Ничто так не отдаляет мужчину и женщину, как физическая близость, не оплаченная подлинной любовью… Хорошее начало для статьи, адресованной вступающим в личную жизнь!

«Работа над ошибками»

* * *

Бывшие жёны способны на всё!

«Грибной царь»

* * *

Супружник, уволенный за профнепригодность.

«Работа над ошибками»

* * *

Утомлённые служебной властью, многие большие руководители в домашних условиях совершенно безобидны.

«Работа над ошибками»

* * *

За любимыми, смешно переиначенными словечками скрываются обычно какие-нибудь незабываемые жизненные обстоятельства. И кто знает, может, там, в посмертных эфирных скитаниях, души узнают друг друга именно по этим, переиначенным словечкам.

«Грибной царь»

* * *

Редкая супруга способна долго злиться на мужа, который, вырядившись в старьё и надвинув на брови сложенную из газеты шапочку, начинает в квартире ремонт и решительно срывает со стен старые обои, словно одежду со страстно желаемой жены, упорно уклоняющейся в перевоспитательных целях от постельных обязанностей.

«Грибной царь»

* * *

Воспитание — это процесс нанесения зарубок на психику. Без соответствующей зарубки изменить поведение невозможно. Чем сильнее недостаток — тем глубже должна быть зарубка.

«Небо падших»

* * *

Ведь, в сущности, объятья пожизненных супругов есть не что иное, как попытки досодрогаться до прежних, первых, ярких ощущений любви. Конечно, вернуться в то сумасшедшее начало невозможно, но поймать в брачной постельной рутине его пьянительные отголоски иногда получается именно на отдыхе, когда можно прислушиваться к себе и безмятежно, целыми днями караулить забытую негу, словно суслика возле норы…

«Грибной царь»

* * *

Общее преступление связывает мужчину и женщину гораздо крепче, чем самый множественный оргазм.

«Грибной царь»

* * *

Обменявшись оргазмами, как приветствиями, любовники заговорили о деле.

Из записных книжек

* * *

Соавторы оргазма.

Из записных книжек

* * *

Объятия любимой женщины отличаются от объятий нелюбимой, как небесный нектар от поддельной хванчкары…

«Красный телефон»

* * *

Их связь вступила в тот опасный период, когда свежесть обладания уже притупилась, а неотъемлемая привязанность, именуемая иногда настоящей любовью, ещё не настала.

«Подземный художник»

* * *

…До утра сгинуть в ненасытной прорве семейного благополучия.

«Парижская любовь Кости Гуманкова»

* * *

— А вы давно женаты?

— С детства.

«Парижская любовь Кости Гуманкова»

* * *

Самое страшное в жизни — это когда на тебя орёт женщина в бигуди.

«Ветераныч»

* * *

Жена, во время застолий хватающая своего мужа за руку, несущую к устам наполненную рюмочку, всегда плохо заканчивает!

«Козлёнок в молоке»

* * *

За тысячи лет общения с мужчинами женщины выработали особый тайный язык, в котором обычные слова приобрели совершенно иной смысл, помимо прочего подсказывающий нападающему последовательность действий и сигнализирующим, что пора от предварительных ласк, их на военный манер можно сравнить с артподготовкой, переходить к глубоким рейдам в расположение противника. По моим многолетним наблюдениям, словосочетание «Что ты делаешь?» означает: приготовиться к броску на бруствер. А сказанные следом слова типа глупый, глупенький, дурачок и т. д. я, не задумываясь, смело уподоблю сигналу к атаке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения»

Обсуждение, отзывы о книге «Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x