Davide Longo - The Last Man Standing

Здесь есть возможность читать онлайн «Davide Longo - The Last Man Standing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: MacLehose Press, Жанр: Современная проза, sf_postapocalyptic, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Last Man Standing: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Last Man Standing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

GQ Leonardo was once a famous writer and professor before a sex scandal ended his marriage and his career. With society collapsing around them, his ex-wife leaves their daughter and son in his care as she sets off in search of her new husband, who is missing. Ultimately, Leonardo is forced to evacuate and take his children to safety, but to do so he will have to summon a quality he has never exhibited before: courage.

The Last Man Standing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Last Man Standing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For Christmas Eve they asked Adele and Sebastiano to come over.

They arrived with five eggs, a pan, a basket of vegetables, and a large parcel. The table had been laid with care and a half candle was burning in the middle of it.

While waiting for the rabbit and potatoes to heat up on the stove, they dipped the raw vegetables in the last of the olive oil. From now on they would have to make do with other edible oils. As they ate, Adele told a story from when she was a girl, of a hornbeam growing near their house that her father had wanted cut down to make room for a shed for the tractor. One evening while she was feeding the chickens, the tree had told her it was ready to go, but only if moved to a precise point that it indicated. That evening Adele explained this to her father but he told her that the next day the builders would come, the tree would be cut down, and the shed for the tractor would be built. That was all there was to it.

But the following morning her father seemed less sure of himself. At breakfast he looked exhausted, as if he had had no sleep.

“I had a bad dream last night,” he told his daughter.

Adele had then interpreted the dream for him in detail as if she had dreamed it herself, and her father had lowered his eyes in shame because it was not the first time he had put his daughter’s talent to the test. When the builders arrived, Adele showed them the place they must move the tree to, and without asking too many questions they got to work. That very night, with the leaves of the tree rustling outside the window, Adele’s father had dreamed of a blackbird whistling a tune and the next morning, beside his cup, he found a black feather that his daughter had left for him before going to work.

Several times, Leonardo surprised Alberto and Sebastiano staring solemnly at each other while Adele was speaking, as if something had happened between them that the others were not aware of.

After dinner, Adele made a zabaione that turned out rather bitter because she had to use Fernet rather than Marsala, but they ate it all the same, and then unwrapped the presents.

Leonardo gave Lucia an edition of the Odyssey that had been printed in Florence in 1716. For Alberto his first thought had been a book by Salgàri, then, thinking he would not have much use for it, he had added a small box of tools with a little tube of glue for woodwork, pincers, hammer, pliers, nails, some oakum for trimming, and two batteries found in Elio’s shop. The idea was that Alberto could use this to build something. He gave Adele a book of gems of Islamic wisdom given to him many years before by a friend who translated from Arabic. Adele gave three knitted scarfs and balsamic drops for coughs and sinusitis and to discourage lice. Sebastiano gave no presents but got a cap from Leonardo, which turned out to be rather too tight. Lucia gave Leonardo a collection of ten poems written in her own hand and bound in a firm cardboard cover cut from a box of detergent.

A little before midnight, Adele and Sebastiano went into the village to Mass; by now Alberto had been in his room for some time. Lucia and Leonardo decided to have herb tea on the veranda. The sky was overcast, but if you stared at it for long enough you could sense the moon’s path behind the clouds. The cold was very dry.

They did not feel like discussing what the future might or might not hold, so they simply listed little events that can brighten a day. Unimportant things, just to be able to share the sound of their own voices in the darkness. To Leonardo, Lucia’s voice sounded like the swish of water in a metal basin.

It was very late when Lucia said she was sleepy, and it would have been entirely natural if before going in she had bent to kiss her father goodnight on his cheek, but she did not do so.

Left alone, Leonardo was touched by the memory of mornings when he had woken in the great double bed at Via B. to hear Lucia breathing beside him. Holidays when her nursery had been closed and Alessandra had already gone off to some engagement, and the light was pouring serenely through the shutters and projecting oval shapes throughout the room. At such times he had liked to lock his hands behind his head and stare up at the chandelier, immersing himself in the story he was writing at the time: the characters, the course of events, the places where they lived, and the things that were making them happy or sad. At such times he felt he understood the pleasure a horse must feel when given a huge field to roam in, with the grass tickling its stomach and nothing to be heard but the beating of its own heart. Reaching out his hand he would touch Lucia’s little calves, as perfect as a ship in a bottle. The little girl’s eyes would be closed and slightly puffed up with sleep. She was four or five years old at the time, and during the night her long hair would have formed little knots that would be troublesome to disentangle.

As he slipped onto the sofa that had become his bed, he thought of this as the happiest of all his memories and asked himself what he would feel if Alessandra’s car came into the courtyard a second time.

Alberto spent the morning making a harpoon by fixing a fork on the end of a stick, and after lunch said he wanted to go down to the river.

Once they had reached the shingle of the bank he spent at least an hour trying to spear a trout darting about in the middle of the riverbed, where a strip of water was flowing, gentle and dark, through the ice. Leonardo and Lucia, sitting on a large smooth rock, discussed Achilles and Aeneas. Leonardo had once read an essay that maintained that Aeneas had been the first epic hero to hesitate before killing an enemy, the first to see death as a subjective choice and not as an action of destiny like an eruption or a conception. Alberto launched his harpoon with a cry that sounded like a twice-repeated German word. On the other side of the river, Bauschan was inspecting the edge of the forest. When Alberto got tired, Lucia asked him if he would like to go up to the little church to see if any animal had been digging up the bones of the dead.

It was after three by the time they reached the cemetery, where they sat on the low wall enjoying the weak sun on their faces and on their gloveless hands. Alberto asked Leonardo to repeat the story of the Alpine troops preserved in the ossuary. He then asked a few questions about the Aztecs and cruel things done in antiquity. A Nordic fluorescence lit the sky while an insubstantial mist oscillated in little waves lower down.

It was not easy to climb back up the vineyard below the house: the rising temperature had turned the earth to sticky mud.

As they struggled up the final stretch, Leonardo noticed the veranda door was ajar. He tried to remember whether he had been the last to come out, then stopped and summoned Bauschan in a whisper of a kind one might have used to attract the attention of a relative at the other end of a bed as one kept watch beside a dead body: neither a whistle nor a word but sharing the quality of both.

“What is it?” Lucia said.

Leonardo beckoned the others, then bent over and followed the line of vines to his right. When he came to where the briers were thicker, he knelt down and the children did the same.

A young man with his hair combed in a curious quiff was coming out of the house carrying a bag of food and a bag of clothes. He went down the steps and disappeared around the corner. They heard the door of a car open and close.

“They’re stealing our things!” Alberto said.

The man reappeared. He was in a leather motorcycle jacket of the type with showy padding on the elbows and back. This made him look hunchbacked, which he was not, even if something about his body and legs suggested rickets. As he climbed the steps a woman in a hat came out of the veranda and offered him the bottle of Fernet that Leonardo had opened for the Christmas zabaione . They talked for a minute or two, passing the bottle back and forth between them; when it was empty, the man threw it into an armchair and they went back into the house.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Last Man Standing»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Last Man Standing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Last Man Standing»

Обсуждение, отзывы о книге «The Last Man Standing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x