— Простите, миссис Купер, но вы перебили своего мужа. Если вы не против, мы бы хотели его дослушать.
В помещении наступила потрясенная тишина, а потом взорвался Роб:
— Зачем ты сюда явилась? Ты ведь даже сама не понимаешь, чего хочешь!
— Не смей на меня кричать! — заорала в ответ Джейн.
— Мне давно следовало накричать на тебя, может, тогда бы ты не превратилась в жадную эгоистичную сучку!
— Предупреждаю тебя, — процедила Джейн сквозь зубы. — Еще одно слово…
— Что с тобой случилось? Я уже не узнаю тебя.
— Я не шучу, Роб. Еще одно слово…
— Одно! — захохотал Роб. — Вот тебе одно слово: проваливай!
Джейн на миг застыла столбом, а потом с визгом рванулась к мужу, залепила ему пощечину и стала барабанить кулаками по груди.
Роб даже не шевельнулся, только смотрел на нее молча, зато Пит Макдональд опять не остался в стороне: оторвал Джейн от пола и вынес ее, плюющуюся и лягающуюся, в коридор. И как раз в этот миг прозвучал предупредительный гонг: две минуты до начала второго тайма.
Макдональд вернулся и посреди ошеломленного молчания в раздевалке произнес спокойно:
— Мистер президент, вы, кажется, не закончили?
Роб на мгновение задержал взгляд на своем капитане, и по его губам скользнула благодарная улыбка.
— К пяти часам вечера, — продолжил Купер, — этот клуб не будет принадлежать мне. Он полностью перейдет в руки болельщиков. Неужели вы хотите начать эту удивительную новую главу в жизни клуба, сдав финальный матч? Нравится вам или нет, но делаете вы именно это, и именно это станет первой строкой в вашей новой истории.
Роб помолчал, обводя взглядом лица, которые смотрели на него в напряженном молчании.
— Вы на самом деле не такие, и ваш клуб заслуживает лучшего. Так идите же и выиграйте. Не для меня, а для себя и для новых владельцев — ваших фанатов. Уж они-то точно достойны хорошего подарка после такого сложного сезона.
Роб постоял еще секунду, пока эхо его слов облетало стены помещения, а затем повернулся и вышел в коридор, по которому бегали люди, ответственные за проведение матча. Оказавшись там, Роб, не замечая ни суматохи, ни толкотни, ни любопытных взглядов со стороны администрации, прессы и случайно забредших игроков «Оксфорда», прислонился к стене. А тем временем за дверью, которую он только что закрыл, загудела какофония голосов.
Наконец Купер собрался с силами, улыбнулся про себя и направился к лестнице, которая вела к его ложе, но в последний миг остановился, поразмыслил и пошел в другую сторону.
Через пару минут он покидал территорию «Джордж-парка» в теплом свете послеполуденного солнца.
Все было кончено.
Роб вольготно раскинулся на водительском сиденье «бентли» и слушал свой любимый северный соул, который сопровождал его в поездке через город. Вскоре он заметил, что из-за угла в конце улицы вывернули его отец и сын.
«Все действительно кончено, — подумал Купер, глядя, как они приближаются. — Больше не будет „Сити“, не будет прессы, не будет нервотрепки. Больше не будет Джейн». Ему было странно ощущать себя в таком покое и в согласии с самим собой после восьми месяцев непрекращающегося стресса, который забил каждую клеточку его мозга. Стресс иссяк.
— Ну, полагаю, ты можешь быть доволен собой, — сказал Мик, вставляя ключ в свою дверь. — Я-то думал, что ты еще торчишь во вражеском стане.
— Почему? Что случилось?
— Можешь не дурачиться, Роб.
— Я не дурачусь. Я ушел после первого тайма, телефон отключил. Так чем там дело закончилось?
— «Сити» выиграл два-один! — объявил Чарли с широченной улыбкой. — У тебя получилось.
Губы Роба растянулись в ответной улыбке, и он обнял сына. Затем включил мобильник и пошел вслед за отцом в дом. Почти сразу телефон запищал, информируя владельца о пропущенных звонках и сообщениях. А потом начал трезвонить, так что Роб снова отключил несносный гаджет.
— Собирайся, приятель, — сказал он Чарли. — Самолет ждать не будет.
Чарли озадаченно нахмурился.
— Мы уезжаем на пару недель, — пояснил Роб. — Не волнуйся, к плей-офф уже вернемся. Мы же не хотим это пропустить.
— А мама едет?
— Нет, приятель, на этот раз только мальчишки.
Чарли вприпрыжку побежал в свою комнату собирать вещи. Только когда за ним закрылась дверь, Мик обернулся к сыну:
— Это еще что такое?
— Я все расскажу тебе, когда мы вернемся, — сказал Роб.
Мик понимающе кивнул:
— Значит, ты сделал это, парень. Я всегда знал, что ты не пропадешь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу