— У меня были на то основания, — процедил Роб сквозь стиснутые зубы.
— Ну, что касается ваших оснований, то не по их ли поводу сегодня состоится слушание в Футбольной ассоциации?
— Да, — проворчал Роб. — Он соблазняет мою жену на пари, а дисциплинарный совет обсуждает мое поведение.
— Вам не кажется, что реакция на то хм… событие могла быть иной? Я хочу сказать, что менеджеру команды будет трудно уговорить футболистов хорошо играть для вас.
— Им не нужно играть для меня! Они должны играть для того, чтобы зарабатывать!
— Но вы не видите иронии в том, что теперь в их руках находится ваша судьба? Из-за них вы можете все потерять.
— Как я всегда говорил, мне неважно, что именно произойдет в конце сезона, если я смогу вернуться на стадион «Юнайтед» с высоко поднятой головой. Вот от чего зависит мое счастье.
— И вы думаете, что сможете это сделать?
— Да, — отрезал Роб.
— Что же, я, как и вы, футбольный фанат, — ответил улыбающийся Эймонн, — и не могу не восхищаться тем, как вы следуете своим принципам, но мне не хотелось бы оказаться на вашем месте. Мы, на «Скай», будем внимательно следить за развитием событий, это точно. Салли, не пора ли узнать, какая сегодня будет погода?
Огонек на камере, снимающей Роба, погас, так как вся аппаратура теперь была направлена на симпатичную брюнетку, стоящую перед зеленым экраном. Эймонн Холмс потянулся и пожал Робу руку.
Роб слабо улыбнулся вместо ответа, и уже через несколько минут его препроводили обратно в тень. Приближаясь к гримерной, где его лицо будут приводить влажными салфетками в нормальное состояние, он почувствовал, что начинает тревожиться. И дело было совсем не в том, что ему предстояло еще одно рандеву с пышной грудью, которая заставила его так поволноваться всего десять минут назад.
Ну и денек. Сначала неловкое интервью на телевидении. Потом тягостное заседание в Футбольной ассоциации, где Куперу пришлось несколько часов кряду слушать препирательства юристов, ни к чему не приведшие, кроме разбухания их и без того астрономических счетов. Затем кошмарная поездка по трассе, в ходе которой пришлось расталкивать идиотов, которые, очевидно, считали, что любой человек за рулем «бентли» либо футболист, либо кинозвезда и потому должен быть непременно сфотографирован, рассмотрен или обруган во время обгона. Неудивительно, что к моменту прибытия в Саутенд Роб пребывал в ужасном настроении.
Его раздражение усугубилось еще и тем, что пришлось сократить свой ежедневный телефонный разговор с Чарли, так как у Роба не было сил и времени расшифровывать мычание и хмыканье, к которым сводились ответы сына в последнее время. Купер не мог не сочувствовать переживаниям сына, но порой это детское упрямство выводило его из терпения. Тем более что вечером Чарли собирался смотреть игру «Юнайтед», тогда как Роб вынужден был мучиться на очередном провальном матче «Сити», играющем против столь же дерьмовой команды из восточной части Лондона.
Ну и ко всему прочему Куперу опять пришлось избегать все более или менее приличные заведения общественного питания из боязни столкнуться с вражескими болельщиками, которые отправлялись на ту же игру, что и Роб, и потому к моменту приезда на место он зверски проголодался. Но так как к стадиону подъезжали все новые и новые машины, полные фанатов, не могло быть и речи о том, чтобы отправиться на поиски еды, ведь тогда стычки не миновать. Роб вручил паре местных парнишек десятку и послал их за жареной рыбой с картошкой. Обещание выдать вторую десятку в случае доставки заказанного, очевидно, затронуло в мальчишках предпринимательскую жилку, и примерно в то же время, когда на парковку въехал автобус с игроками «Сити», двое посыльных вернулись с белым пакетом изобилия.
— Спасибо, что не сбежал и с первой десяткой, — пробормотал Роб, принимая пакет и выдавая обещанную плату.
— А ты тот фанат с наследством, верно? — спросил мальчишка номер один, кладя в карман купюру.
— Ай, ай! — вскрикнул Роб, сунув в рот первый кусок рыбы. — Горячо как! Ну да, и что с того?
— Мой батя говорит, что ты мудак, — радостно сообщил малец номер два.
Роб с умудренным видом кивнул и выудил из пакета еще кусок рыбы.
— Надо познакомить его с моим отцом, у них много общего.
Почему-то парнишки не ушли заниматься своими делами, как ожидал Роб, а продолжали топтаться рядом с ним, так что Куперу ничего не оставалось, как протянуть им пакет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу