На экране телевизора замелькали кадры репортажа: длинный стол в конференц-зале, во главе сидит Роб, слева от него — Кит Мэйс, справа — Гэри Роджерс. Джейн смотрела не в телевизор, а на трех членов их семьи, которых словно притянуло к экрану.
— Началось все неплохо, — продолжал голос ведущего, — с того, что президент описал невероятную череду событий, которые потрясли футбольный мир в последние дни, а затем представил бывшую звезду «Юнайтед» Гэри Роджерса как нового менеджера «Сити». Вот что было дальше.
— Привет, — заговорил Гэри Роджерс. — Сегодня утром я встретился с игроками и…
Больше он ничего не успел сказать, так как в зале раздались крики, и после небольшой суеты плотные ряды журналистов и кинооператоров раздались, в результате чего посреди помещения оказались двое мужчин в форме «Сити» с не очень-то приветливыми лицами.
— Это недопустимо! — орал один.
— Верните Рэя Эллиса! — вопил другой. — «Сити»! «Сити»!
Внезапно из-за камеры послышался голос Роба, который что-то кричал им в ответ, правда, большая часть его реплик заглушалась писком, наложенным на запись. Двое фанатов «Сити» мгновенно ответили на поток оскорблений. Затем на экране показали кадр, снятый кем-то на мобильный телефон, где были видны обе стороны.
— «Пиии» обратно в свой «пиии» «Юнайтед», ты, «пиии» «пиии» «пиии», и забирай с собой своего жирного «пиии».
В процессе перебранки Роб подскочил, развернувшись спиной к противникам и согнув ноги, изобразил действие, которое хотел бы осуществить в реальности, после чего весьма недовольный происходящим Гэри Роджерс вытащил Роба через боковую дверь прочь из зала. Но и из-за двери было слышно, как Роб орет во всю глотку:
— «Юнайтед»! «Юнайтед»!
— К тому моменту, когда нарушителей спокойствия увели и порядок был восстановлен, — продолжал, смеясь, Крис Скаддер, — оказалось, что президент уже покинул стадион по личному делу, как он сказал.
— Ну да! — воскликнул Роб. — Мне нужно было к сыну!
— Когда тот парень говорил про жирного придурка, он имел в виду тебя или того другого толстяка? — с иронией спросила Джейн.
— Может, помолчите хоть немного? — прикрикнул на них Мик. — Мы, между прочим, смотрим!
— Вы уже четыре раза видели этот кусок, — возразила Джейн.
— Смотри-смотри, сейчас классный момент будет, — сказал Роб с улыбкой, глядя на то, как Крис Скаддер передает слово второму ведущему.
— Это одна из тех ситуаций, о которых мечтает любой болельщик, не так ли, Крис? Вот вы — фанат Бирмингема. Скажите, если бы вам вручили «Астон Виллу», вы бы сделали то же самое?
— Абсолютно то же самое! — без малейшего промедления последовал ответ.
— Сразу видно, нормальный фанат этот Скаддер, — сказал Мик, выключая телевизор. Ну что ж, сын, должен сказать, я горжусь тем, как ты держался. А взять в «Сити» Гэри Роджерса — это прямо-таки гениально.
— Ерунда, — ухмыльнулся Роб.
Он вышел в прихожую и вернулся через пару секунд с пакетом, из которого достал новенькую футболку команды «Сити».
— Зачем ты приволок в мой дом эту тряпку? — возмущенно набросился на него отец.
Не обращая внимания на недовольство Мика, Роб развернул перед ним футболку так, чтобы видны были слова, напечатанные на груди: «Крылья воробья».
— Вуаля!
— Будь я проклят! — расхохотался Мик. — Но ты не продашь много таких футболок!
— Плевать. В эту форму будут одеты игроки «Сити» до конца нынешнего сезона, — с триумфом объявил Роб. — Вообрази только, как разозлятся вражеские ублюдки!
— Круто, — сказал Чарли уважительно.
От этих слов на душе у Роба стало тепло-тепло, хотя виду он не подал.
А вот Джейн смотрела на мужчин, одолеваемая грустью. Хотя она ни за что не призналась бы в этом, но близкие отношения мужа с сыном всегда вызывали у нее чувство ревности. Чарли любил ее, как любой сын любит мать, в этом она ни на миг не сомневалась, однако Роб и Чарли были не просто отцом и сыном, они были друзьями. Теперь прямо у нее на глазах они снова говорили о своем и, сами не зная того, каждым словом отталкивали Джейн, подчеркивая ее непричастность.
И все-таки, несмотря на горечь, она предпочитала такое общение его полному отсутствию в последние два дня. Джейн было тревожно и неуютно оттого, что Чарли нет рядом с ней, а если такое положение дел продлится еще долгое время, как она вынесет разлуку с сыном? Глядя на то, как три идиота снова смеются и шутят все вместе, как миллионы раз до этого, Джейн начала надеяться, что вдруг, может быть, как-нибудь сын помирится с отцом и вернется к ней. Конечно, Джейн понимала, что если это случится, то только из-за Роба, а не из-за нее. И как бы ни старалась игнорировать эту простую истину, ей было больно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу