Мейв Бинчи - Хрустальное озеро

Здесь есть возможность читать онлайн «Мейв Бинчи - Хрустальное озеро» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Слово/Slovo, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хрустальное озеро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хрустальное озеро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…
Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты. Девушка понимает, что ей необходимо встретиться со своей новой подругой: ведь та знает тайну ее матери…

Хрустальное озеро — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хрустальное озеро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверное, это худшая мысль на свете.

— Да, — согласился он. — Верно. Но я бы с удовольствием жил там. У самой воды.

— Как сестра Мадлен.

— Да. Знаешь, мы могли бы построить там домик и вместе жить в нем.

— Этого не будет.

— Почему? — искренне огорчился он.

— Потому что мы просто морочим друг другу голову. И хватит об этом.

— Маленький домик, куда будут приходить птицы и где можно будет слышать плеск воды так же, как его слышала сестра Мадлен.

— Я тоскую по ней, — сказала Кит.

— Я тоже.

Казалось, они были единственными жителями Лох-Гласса, имеющими вескую причину невзлюбить отшельницу. Сестра Мадлен долго прятала человека, который причинил горе их родным. Но оба знали, что она сделала это по доброте душевной.

— Интересно, где она сейчас.

— Наверняка крепко спит в своей келье у Святой Бригид.

— У Святой Бригад? Тебе известно, куда она уехала? Этого не знал никто. Где она укрылась, так и осталось тайной для всех.

— Да. Я видел ее там.

Кит чуть не шлепнулась от удивления:

— Не может быть!

— Правда. Я пытался убедить тамошнюю настоятельницу, что, если они купят вместо пикапчика микроавтобус, старый садовник сможет возить их на станцию и делать кучу других вещей. И тут я увидел сестру Мадлен. Она стояла рядом, и глаза у нее были такими же голубыми и странными, как всегда.

— И ты говорил с ней?

— Конечно.

— Стиви, ты меня изумляешь.

— Когда-нибудь я отвезу тебя к ней. Она будет рада.

— Может быть, она прячется от людей.

— Может быть, но не от нас.

Слово «нас» заставило ее вздрогнуть от удовольствия.

Между тем танцы продолжались. Бобби Бойлан и его команда подкрепляли силы пивом, которое Филип регулярно приносил им раз в час.

На кухне царил образцовый порядок Кит и Филип настояли на том, чтобы плиты выскребли добела, а кастрюли и сковородки вымыли изнутри и снаружи до блеска. Выстиранные тряпочки для мытья посуды и кухонные полотенца висели на веревке. Остатки еды завернули и положили в холодильник; объедки сложили в два ведра с надписями на крышках «Для собак» и «Для свиней» и отнесли в посудомоечную. Филип позаботился о том, чтобы после бала любопытных пустили на кухню; до нынешнего дня такая мысль никому и в голову не приходила.

Однако и там существовала определенная демократия. Кону Дейли и всем остальным работникам кухни позволили праздновать вместе с гостями. У дверей для них поставили отдельный стол. В перерывах между подачей блюд и уборкой посуды мрачным как смерть официанткам и чуть более веселым официантам разрешалось садиться за столики и участвовать в танцах — самых чудесных из всех, на которых они бывали.

— Можно пригласить вас на следующий танец? — спросил Анну Келли Кевин О’Коннор. Эта девушка была настоящей красавицей; Кевин не мог понять, почему брат называл ее чудовищем и бешеной собакой.

— Простите, что? — переспросила Анна таким тоном, будто ей сделали чрезвычайно непристойное предложение.

— Я пригласил вас на танец.

— С чего вы взяли, что я буду танцевать с вами? — Анна продолжала злиться на Майкла, посмевшего ей отказать. Его брат-близнец был ничем не лучше.

— Но ведь мы на танцах… — неуверенно ответил Кевин. Неужели он поторопился и допустил грубость? Бедняга вспомнил о письме адвоката и вздрогнул. — Я не хотел вас обидеть.

— Рада слышать, — сурово сказала Анна Келли и отошла.

Джо Мэрфи оказался худшим из ее возможных партнеров. Он бесстыдно лапал Анну и даже предложил показать ей свою новенькую машину. По его словам, в Ирландии было только пять таких автомобилей. Анна поняла, что от него нужно как можно скорее избавиться. Но Стиви видел, как она танцевала с дилером. Она позаботилась, чтобы Стиви видел ее все время. Ради бога, что он привязался к этой Кит? Один танец еще туда-сюда, но два — это уже смешно…

Она поискала взглядом сестру. Клио не было уже целую вечность. Зоркие глаза Анны заметили, что Майкла О’Коннора тоже нет в зале. Сначала она пошла искать их в беседку. Во время подготовки бала все говорили, что это идеальное место для влюбленных парочек: свет горит только снаружи, поэтому никто не увидит, что происходит внутри. Там была длинная скамейка со спинкой. Конечно, холодно, но…

Анна встала на цыпочки, заглянула внутрь, но не увидела ни сестры, ни Майкла О’Коннора. Она задержалась, чтобы взглянуть на озеро. Оно было красивым, как никогда. Почему до Стиви Салливана никак не дойдет, что она стоит здесь, нарядная, взрослая, и ждет его? Сейчас он мог бы стоять рядом с ней и любоваться луной. Или сидеть в беседке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хрустальное озеро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хрустальное озеро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хрустальное озеро»

Обсуждение, отзывы о книге «Хрустальное озеро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x