Сесилия Ахерн - Как влюбиться без памяти

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесилия Ахерн - Как влюбиться без памяти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как влюбиться без памяти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как влюбиться без памяти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Призвание Кристины Роуз — помогать людям, и она помогает им найти работу, а заодно и свое место в жизни. Но однажды ей не удалось предотвратить чужую беду, и в собственной ее жизни наступил разлад. А может, это случилось уже давно? Кристина рассталась с мужем, и он оказался еще хуже, чем она думала. Ее детище, компания «Роуз рекрутмент», того и гляди разорится, и сотрудники окажутся на улице. А главное — как ей спасти Адама, который задумал совершить непоправимый шаг в свой день рождения? Время уже на исходе…

Как влюбиться без памяти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как влюбиться без памяти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы шли следом за сестрой-хозяйкой, которая везла мистеру Бэзелу обед. Она распахнула дверь в палату, и я успела разглядеть старика с легкими, как паутинка, седыми кудрями и длинной седой бородой, начинавшейся от подбородка. Щеки у него были чисто выбриты. Борода заканчивалась острым, как наконечник стрелы, клином, который, кажется, был нацелен точнехонько в преисподнюю.

Меньше всего это было похоже на больничную палату. Три лэптопа, факс, айпад, десяток смартфонов и айфонов — более чем достаточно для одного старика и двух помощниц, устроивших у его постели нечто вроде рабочего совещания. Нет, в этой комнате ничто не наводило на мысли о смерти, напротив, все здесь говорило о живой, кипучей деятельности, яростно, страстно отвергающей саму возможность угасания. Ее обитатель не закончил свои счеты с жизнью, он был готов сражаться дальше.

— Я узнал, что в самолетах подают упаковки «Бартоломью», — отрывисто сказал он, обращаясь к помощнице постарше. — Небольшие порции, дают абсолютно всем, даже в эконом-классе.

— Да, они подписали контракт с «Эйр Лингус». На год, насколько мне известно.

— А почему они не подают продукцию «Бэзил»? Это абсурд — «Бартоломью» у них есть, а нас нет. Кто отвечает за этот косяк? Мэри, твоя лажа? Поразительно, сколько раз говорил — держи руку на пульсе! Ты так занята со своими гребаными лошадьми, что я начинаю волноваться, как бы они из тебя остатки ума не вышибли.

— Разумеется, я говорила с «Эйр Лингус», мистер Бэзил, и неоднократно за последние несколько лет, но они считают, что «Бартоломью» более престижная марка, а мы — семейный бренд. Наши товары можно приобрести…

— Не наши, а мои , — перебил он.

Она невозмутимо продолжала, будто он и не сказал ничего:

— …во время полета, что приносит нам доход в… — Она зашелестела бумагами в поисках точной цифры.

— Вон! — неожиданно рявкнул он во всю силу своих легких, так что все аж подпрыгнули, за исключением хладнокровной, уравновешенной Мэри, которая и на этот раз сделала вид, что ничего не заметила. — У нас совещание, надо было сначала позвонить. — Как он вообще заметил, что мы вошли, уму непостижимо. Стояли себе скромненько в углу, почти закрытые ширмой и тележкой с едой.

— Пойдем, — сказал мне Адам, круто развернувшись на каблуках.

— Подожди. — Я ухватила его за руку. Встала в дверях, заблокировав выход. — Мы сделаем это сегодня, — сказала я шепотом.

Сестра-хозяйка поставила поднос с едой на стол перед мистером Бэзилом.

— Это что? Похоже на дерьмо.

Женщина устало вздохнула, видимо, привычная к его нападкам.

— Это картофельная запеканка с мясом, мистер Бэзил. — Она говорила с сильным дублинским акцентом, а потом вдруг сменила тон на псевдосветский и весьма саркастически добавила: — В сопровождении салата латука и помидоров черри, в сопровождении куска хлеба с маслом. На десерт желе и мороженое, за чем последует ваша клизма — так что, пожалуйста, позовите потом сестру Сью. — Сладко улыбнулась на одну наносекунду, а затем лицо ее вновь обрело обычное хмурое выражение.

— Дерьмовая запеканка с дерьмом, вот что это такое, а салат смахивает на траву. Я что, по-твоему, похож на лошадь, Мэг?

У сестры-хозяйки не было на халате бейджика. Так что, несмотря на оскорбления, она могла бы чувствовать себя польщенной, что он запомнил, как ее зовут. Если, конечно, ее зовут не Дженнифер.

— Нет, мистер Бэзил, вы, безусловно, не похожи на лошадь. Вы похожи на тощего, злобного старикашку, которому надо поесть. Так что глотайте.

— Вчерашний обед был похож на нормальную еду, а на вкус оказалось полное дерьмо. Может, это дерьмо на вкус окажется съедобным.

— И есть надежда, что сегодня клизма поможет вам избавиться от дерьма, — сказала она, забрала поднос с остатками прошлой трапезы и пошла к двери с гордо поднятой головой.

Мне почудилось, что мистер Бэзил улыбнулся, но если и так, то улыбка проблеснула лишь на миг и тут же исчезла. Голос у него был скрипучий, слабый, но властный. Если он таков на смертном одре, можно только гадать, каков же он был у себя в офисе. И дома. Я посмотрела на Адама, но лицо его было непроницаемо. Эта встреча очень важна, мне нужно, взывая к отцовским инстинктам, убедить мистера Бэзила, что преступно заставлять сына возглавить дело, к которому не лежит его душа. В эту корзину я сложила все яйца. И уже начала опасаться, что они побились еще до того, как мы переступили порог этой комнаты.

— Вообще-то идите сюда, — скомандовал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как влюбиться без памяти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как влюбиться без памяти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сесилия Ахерн - Птица-лира
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Идеал
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Клеймо
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Игра в марблс
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Девушка в зеркале
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Сто имен
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Посмотри на меня
Сесилия Ахерн
Отзывы о книге «Как влюбиться без памяти»

Обсуждение, отзывы о книге «Как влюбиться без памяти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x