V. Naipaul - The nightwatchman's occurrence book - and other comic inventions

Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The nightwatchman's occurrence book - and other comic inventions» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

V. S. Naipaul’s legendary command of broad comedy and acute social observation is on abundant display in these classic works of fiction — two novels and a collection of stories — that capture the rhythms of life in the Caribbean and England with impressive subtlety and humor.
The Suffrage of Elvira
Mr. Stone and the Knights Companion
A Flag on the Island

The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Ma-Ho. I not crying because I blot my book in my new job. I not crying because this is the first time I sell insurance to someone who dead on my hands. I not crying because those white people did much me up when I get this new job.’

‘But, Priest, it look so.’

‘It look so, but it wrong. O my brothers, do not misunderstand. I cry for the man.’

‘What man?’

‘Ma-Ho.’

‘He did want to go back.’

‘Where?’

‘China.’

‘China?’

‘China.’

‘Poor Ma-Ho.’

‘You know he have those Chinese pictures in the back-room behind the shop.’

‘And plenty children.’

‘And you know how nice the man was.’

‘The man was nice.’

‘You go to Ma-Ho and ask for a cent red butter. And he give you a big lump.’

‘And a chunk of lard with it.’

‘And he was always ready to give a little trust.’

‘A little trust.’

‘Now he dead.’

‘Dead.’

‘He not going to give any lard again.’

‘No lard.’

‘He not going to China again.’

‘Dead.’

Through the roused street Priest went, howling from man to man, from woman to woman. And that evening under the eaves of Ma-Ho’s shop, before the closed doors, he delivered a tremendous funeral oration. And his six little girls sang hymns. Afterwards he came in, sad and sobered, to Henry’s and began to drink beer.

Henry said, ‘To tell you the truth, Priest, I was shocked when I hear you sell Ma-Ho insurance. Is a wonder you didn’t know the man had diabetes. But with all these coffins all over the place, I didn’t think it was any of my business. So I just keep my mouth shut. I ain’t say nothing. I always say everybody know their own business.’

‘Diabetes?’ Priest said, almost dipping his beard into his beer. ‘But the doctor pass him in everything.’ He made circular gestures with his right hand. ‘The doctor give him a test and everything was correct. Everything get test. The man was good, good, good, I tell you. He was small, but all of all-you used to see him lifting those heavy sugar bags and flour bags over the counter.’

Henry asked, ‘You did test his pee?’

‘It was good. It was damned good pee.’ Priest wept a little. ‘You know how those Chinese people neat. He went into the little backroom with all those children, and he bring out a little bottle — a little Canadian Healing Oil bottle.’ Still weeping, he indicated with his thumb and finger the size of the bottle.

‘Was not his pee,’ Henry said. ‘That was why he didn’t want to go to the doctor. That was why he wanted the doctor to come to him.’

‘O God!’ Priest said. ‘O God! The Chinese bitch. He make me lose my bonus. And you, Henry. You black like me and you didn’t tell me nothing. You see,’ he said to the room, ‘why black people don’t progress in this place. No corporation.’

‘Some people corporate in one way,’ Henry said. ‘Some people corporate in another way.’

‘Priest,’ I said, ‘I want you to insure Selma for me.’

‘No,’ Selma said nervously. ‘I don’t want Priest to insure me. I feel the man blight.’

‘Do not mock the fallen,’ Priest said. ‘Do not mock the fallen. I will leave. I will move to another part of the city. I will fade away. But not for long.’

And he did move to another area of the city. He became a nervous man, frightened of selling insurance, instilling terror, moreover, into those to whom he tried to sell insurance: the story of Ma-Ho’s sudden death got around pretty quickly.

Ma-Ho went, and with him there also went the Chinese emblems in his shop. No longer the neat crocodile left and entered the back door of the shop; and from being people who kept themselves to themselves, who gave the impression of being only temporary residents on the island, always packed for departure, Ma-Ho’s family came out. The girls began to ride bicycles. The insurance money was good. The boys began to play cricket on the pavement. And Mrs Ma-Ho, a who had never spoken a word of English, revealed that she could speak the language.

‘I begin to feel,’ Blackwhite said, ‘that I am wrong. I begin to feel that the island is just about beginning to have an existence in its own right.’

*

Our own flag was also about to go down. The war ended. And, after all these years, it seemed to end so suddenly. When the news came there was a Carnival. No need to hide now. Bands sprang out of everywhere. A song was created out of nothing: Mary Ann. And the local men, who had for so long seen the island taken over by others, sang, but without malice, ‘Spote, spote, Yankee sufferer,’ warning everyone of the local and lean times to come.

The atmosphere at Henry’s subtly changed. Gradually through the boom war years there had been improvements. But now, too, the people who came changed. Officers came from the base with their wives, to look at the dancing. So did some of the island’s middle class. Men with tape recorders sometimes appeared in the audience. And in the midst of this growing esteem, Henry became more and more miserable. He was a character at last, mentioned in the newspapers. The looser girls faded away; and more wabeens appeared, so expensive as to be indistinguishable from women doomed to marriage. Henry reported one day that one of his drummers, a man called Snake, had been seized by somebody’s wife, put into a jacket and tie, and sent off to the United States to study music.

Henry, now himself increasingly clean and increasingly better shaven, was despondent. Success had come to him, and it made him frightened. And Blackwhite, who had for years said that people like Snake were letting down the island, adding to the happy-go-lucky-native idea, Blackwhite was infuriated. He used to say, ‘Snake is doing a difficult thing, beating out music on dustbins. That is like cutting down a tree with a penknife and asking for applause.’ Now, talking of the kidnapping of Snake, he spoke of the corruption of the island’s culture.

‘But you should be happy,’ I said. ‘Because this proves that the island exists.’

‘No sooner exists,’ he said, ‘than we start to be destroyed. You know, I have been doing a lot of thinking. You know, Frankie, I begin to feel that what is wrong with my books is not me, but the language I use. You know, in English, black is a damn bad word. You talk of a black deed. How then can I write in this language?’

‘I have told you already. You are getting too black for me.’

‘What we want is our own language. I intend to write in our own language. You know this patois we have. Not English, not French, but something we have made up. This is our own. You were right. Damn those lords and ladies. Damn Jane Austen. This is ours, this is what we have to work with. And Henry, I am sure, whatever his reasons, is with me in this.’

‘Yes,’ Henry said. ‘We must defend our culture.’ And sadly regarding his new customers, he added: ‘We must go back to the old days.’

On the board outside Blackwhite’s house there appeared this additional line: PATOIS TAUGHT HERE.

Selma began going to the Imperial Institute to take sewing lessons. The first lessons were in hemstitching, I believe, and she was not very good. A pillowcase on which she was working progressed very slowly and grew dirtier and dirtier, so that I doubted whether in the end any washing could make it clean again. She was happy in her house, though, and was unwilling to talk about what was uppermost in my own mind: the fact that we at the base had to leave soon.

We did talk about it late one night when perhaps I was in no position to talk about anything. I had gone out alone, as I had often done. We all have our causes for irritation, and mine lay in this: that Selma refused to exercise any rights of possession over me. I was free to come and go as I wished. This had been a bad night. I could not get the key into the door; I collapsed on the steps. She let me in in the end. She was concerned and sympathetic, but not as concerned as she might have been. And yet that tiny moment of rescue stayed with me: that moment of helplessness and self-disgust and total despair at the door, which soon, to my scratchings, had miraculously opened.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions»

Обсуждение, отзывы о книге «The nightwatchman's occurrence book: and other comic inventions» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x