He turned to look at Quinten. "And what if they're not there, Quinten? There is a minimal chance of that, isn't there?"
"Then nothing. Then I'll close it up and we'll leave," said Quinten without looking up. "But they're there."
"And what are you going to do, in that case?"
"Then I'll take them with me, what did you think? No one will ever know. You yourself said that the altar won't be opened for another thousand years, but even then no one will miss them, because no one knows that they were there."
Onno looked at him, perplexed. "Now I don't understand anything anymore. You make a earth-shattering discovery, which would make you immortal, and you keep it secret?"
"Didn't you yourself say that otherwise it might end in a war?" "That's true. But what do you plan to do with them, then?" That question surprised Quinten. He looked up in astonishment. He had not thought about it for a moment. "I don't know," he said with a helpless note in his voice. After a few seconds he jerked his shoulders back and bent over the book again. "I'll see when I get there."
The following morning — it was Quinten's birthday — they read Grisar's minute account seated next to each other at the table, examined the photographs and drawings, and ran their index fingers over the plans. Supplemented with Quinten's own observations in the chapel they constructed a plan, that, according to Quinten, couldn't fail. According to Onno, however, everything could always fail, even failure — then he leaned back and told Quinten about the phenomenon of the failed suicide: the intention was to call attention by a failed attempted suicide, but that failed because unexpectedly the suicide succeeded.
"Can you imagine anything more sad?" he asked with a laugh.
It had not been said with so many words that he would assist in Quinten's crazy enterprise, but Quinten appeared ultimately not to have any doubts — and since at his wit's end he had finally plunged into the adventure, something like a paternal frivolity had taken hold of him. The idea that the stone tablets would be in that altar was of course monumental nonsense — the whole enterprise would culminate in a dreadful anticlimax, since they would not even manage to get the first door open, and that blow would be a hard one. But who had a son with such fantastic aspirations? What did other sons want? Equipment. Money. Fun. Who had a son who wanted the Decalogue?
Because the relief in the arch of Titus was up quite high and couldn't be examined closely, in the afternoon they went to the Piazza Monte Citorio, where there was a large bookshop opposite the parliament building.
As they passed the Pantheon, Onno suddenly stopped and asked: "Shouldn't you give your grandmother a call?"
"No," said Quinten at once.
"But, Quinten! She's all by herself in that castle, and she knows that it's your birthday too. As far as I'm concerned you can say that you're living with me. Can't you imagine that she's getting worried? You've been away from home for three weeks already."
"You were away longer without calling."
That remark shut Onno up; he didn't say anything more for the rest of their walk. Quinten may have forgiven him, but he would never forget something like that. The fact that he had abandoned Quinten for so long also obliged him to collaborate in his whim.
In the art history section in the bookshop they found a bulky standard work on the monument, in which there was a series of detailed photographs of the relief. Onno studied the faceless man at the far left intently.
"Yes," he said finally. "If you want to see it, then you can see that he's carrying something flat with him."
"Didn't I say so?"
"Absolutely."
In the Via del Corso they took the bus and went to the Sancta Sanctorum, to find out the opening times and to test their plan against reality. It was as though the kneeling faithful on the stairs were the same; it was just the same, too, in the silent chapel. Onno looked with satisfaction at the huge bars and locks: what French looters had not succeeded in doing 450 years ago, Quinten would not succeed in doing now. But Quinten didn't even deign to look at the altar; obviously, he was by now so sure of himself that he was only interested in technical details.
As though he were admiring the ceiling paintings, he showed Onno that cameras had not been installed anywhere. The sanctum was obviously regarded solely as a place of pilgrimage and not a museum; the supernatural painting ot the Savior on the altar might be miraculous, Onno reflected; in the art trade, of course, it was not worth a penny. When the old priests, gnarled like olive trees, saw Quinten again, a glow of affection lit up their faces; perhaps they did not even know themselves what he reminded them of.
"They're all deaf," whispered Quinten.
"Let's hope so."
When they got outside again, Onno suggested that they should say no more about it for now.
"It's just like with an exam: on the last day you mustn't do any more, and take distance from everything — so that your mind can recover. Now we're going to celebrate your birthday. I know a reasonable restaurant behind the Piazza Navona. Tomorrow you can make your criminal purchases, I'll read up on the Ten Commandments, and to kill time we'll go and collect them the day after tomorrow. Okay?"
Of course Quinten saw the ironic twist in the corner of his father's mouth, but he didn't mind.
"Agreed," he said.
The evening of the following day, Friday, they found another table on a terrace opposite the Pantheon, where they went to eat. The square was full of Romans out for a stroll; young tourists in jeans formed blue garlands on the steps of the fountain with the obelisk, where Onno had left his plastic bag full of shopping ten days before. When dusk fell and the rattling of steel shutters being let down in front of shop windows rang out on all sides, it seemed as if the temple — in the sophisticated light of floodlights on the surrounding roofs — gradually began to phosphoresce from its journey through the day, through all those hundreds of thousands of sundrenched days.
Shortly afterward a couple of small bats flapped around the ancient walls, like charred snippets of paper from a distant fire. What Quinten had never seen on the photographs and drawings of Mr. Themaat he now suddenly saw: the building looked like a weathered skull, with the cupola as the cranium, the architrave as the triangular hole of the mouth, and the columns as a row of teeth.
Although Quinten had not once asked about it, Onno assumed of course he wanted to know more about the Ten Commandments, which suddenly obsessed him so much, because he had obviously not gotten any further than "Thou shalt not kill." During the meal, while pigeons pecked at the crumbs of bread between their feet, he shared with him what he had meanwhile found out. To start with, in the Hebrew Bible there was no mention of the "Ten Commandments," but about the "Ten Words": asereth ha dewarim — which corresponded to the Greek translation: deka logoi. On each of the two stone tablets five "words" were written.
Traditionally the First Commandment read "I am Jahweh, thy God, and thou shalt know no other Gods but me." But that "thou shalt" is not actually there in Hebrew; the first word said "Thou obviously has no other Gods but me." By taking another good look at the text, Onno told him, he had discovered that the Decalogue did not have the character of a book of law, but more a manual of good manners: "One doesn't do such things." One didn't eat spaghetti using a spoon, to say nothing of a knife. It was also significant to note that Jahweh didn't say that there were no other gods but him, but only that you didn't worship them — and in so doing he actually confirmed their existence. The second word for that matter also had a double bottom. The fact that it was not fitting to make images was only, apparently, an anti-artistic judgment, because it derived from the one who made human beings in his own image — typically the remark of an artist, who not only wanted to be the best but also the only one; and consequently he said immediately afterward that he was a jealous God. The third word, that you simply didn't just use his name, and the fourth, that you of course honored the day of rest, also referred to the relationship of man to Jahweh. The fifth, that you naturally honored your father and mother, was a transition to the words on the second stone, which dealt with the relationships between people — but it also still belonged on the first stone, because parenthood was an illustration of Jahweh's position as creator.
Читать дальше