Stanley Elkin - The Dick Gibson Show

Здесь есть возможность читать онлайн «Stanley Elkin - The Dick Gibson Show» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Open Road, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dick Gibson Show: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dick Gibson Show»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Look who's on the "Dick Gibson Radio Show": Arnold the Memory Expert ("I've memorized the entire West Coast shoreline — except for cloud cover and fog banks"). Bernie Perk, the burning pharmacist. Henry Harper, the nine-year old orphan millionaire, terrified of being adopted. The woman whose life revolves around pierced lobes. An evil hypnotist. Swindlers. Con-men. And Dick Gibson himself. Anticipating talk radio and its crazed hosts, Stanley Elkin creates a brilliant comic world held together by American manias and maniacs in all their forms, and a character who perfectly understands what Americans want and gives it to them.

The Dick Gibson Show — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dick Gibson Show», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Now … Say “She sells seashells down by the seashore.” Say “The Leith police dismisseth us.” [Behr-Bleibtreau pauses. Gibson is silent. Then: ] Because I am perfect, because I am straight, because I am without flaw, because I am correct, because I am pure, because I am unblemished and upright, because I am without stain and without aberration, because I have never looked up a dress on the stairs or handled myself in the shower or stolen from dimestores or forged Mother’s name on a note from home; because I have never broken and entered or eaten between meals; because I have never fired a shot in anger or hoarded or said “ain’t” or gone on a binge or butt into line or chewed gum in class or overslept or failed to share; because I have never hit-and-run, told fibs, raped, played the radio loud while others were sleeping or stuck out my tongue or been a bad neighbor; because I have never picked my nose or thumbed it or sat while the old have stood or parked where I shouldn’t; because I’ve never cheated at cards, made rude noises, scrawled bad words on walls in toilets or kept books overdue from the library, lied to Customs, drunk while driving, fudged my taxes or broken windows with balls or stones; because I’ve never murdered or lived in sin; because I have never clipped, high-sticked, fouled the shooter, never talked back to the umpire or jumped the gun; because my backfield’s never been in motion and I’ve never not hung up my things— because of all this and more, I exercise my right to call on demons, spirits and avenging angels!

Solomon collected the demons in a bottle and sealed them with the Seal of Solomon — the six-pointed Star. We’ll need that. Wait. I have it.

[Behr-Bleibtreau reaches forward, takes the Hebrew National Salami from the lazy susan, turns the meaty cylinder in his hand and locates the trademark — a Star of David. Placing this face up on the table, he draws an imaginary circle around himself with his finger, then leans forward and touches the Star.]

This! We’ll use this! This will be the Seal of Solomon!

Calling the demons, thanking the demons, useful demons who teach us things — who put the new math in our heads, and help us with piano, French, the point of jokes.

Calling the demons, Lucifer’s demons, Lucifer’s troopers, Lucifer’s dead; calling the demons, praising the demons, nothing fulsome, nothing false, praising the demons, commending the demons, extolling the demons, giving dem demons all dere due. Giving them medals, honors, Hosannahs, giving them all that they deserve—

Calling the demons, needing the demons, up from the bottle where they are sealed, calling the demons, demanding the demons, up and up from the jar of hell. Come to us. Come now. No false alarms for demons, no crying wolf for demons, no dry runs at demons’ expense—

Calling the demons, paging the demons, inviting the demons, summoning them. Calling the demons, Lucifer’s demons, Lucifer’s sidekicks, Lucifer’s men:

In the name of the magician Moses, the magician Jesus and the magician Solomon, I call you forth.

Come incubus, come succubus, come Hell, come djin.

Here demons, here boys, darlin’ demons, demons dear.

I call on … Sordino. Sordino the Soundless. Sordino the Mute.

I call Sordino. Silent Sordino. Come, Sordino. Come to us now.

I offer you your sign. My finger’s at my lips.

(to Dick Gibson) Each demon has his own sign, like the hallmark on silver or the brand on a cow. This is Sordino’s:

I call Sordino, silent Sordino, pensive Sordino, taciturn one.

Come Sordino, come to us now.

Ncy cm jycm cym nc Ycn

Come sad, secret, silent fellow. Come to us, our melancholy baby.

(A pause. Then:) He’s here. Can you feel the pall? That’s Sordino’s doing. That’s Sordino. Pall’s his sign too. He’s with us in the studio. Can you sense the pall? He’s with us, all right. That’s him. (They each have something by which they’re recognized. This one has bad breath, that one breaks wind. One will appear as a naked child, another will stammer. One has loose teeth — they lie on his tongue or awash in his saliva — and another black and blue marks on his privates. The pall is Sordino’s.) Do you remember before the program when I told you I was expecting someone?

My God, what’s he doing? That’s rare. See. Look there — he’s materializing! In the corner. Sordino!

Take over Gibson’s voice, Sordino.

DICK GIBSON: There’s no one.

BEHR-BLEIBTREAU: That’s it, Sordino. You sound just like him. Was it you before too?

DICK GIBSON: There’s no one.

BEHR-BLEIBTREAU: Perfect, Sordino. Now. Take it all. Take the rest of it. There was a fire. His tapes were consumed. So it’s all gone, all but your mimicry of his sound. Now. Take that too. Pull even that out of his throat. Take it with you down to hell. Wonderful, Sordino. Be careful. He’ll struggle. Take his rattle, his groans, get his gasps. Take it all.

DICK GIBSON: (choking) Don’t … What—

BEHR-BLEIBTREAU: That’s it.

DICK GIBSON: (coughing now, sputtering) Please … You’re … I can’t … No … I can’t … breathe … He’s

BEHR-BLEIBTREAU: Wonderful, Sordino.

DICK GIBSON — choking me!

[He tries to pull Behr-Bleibtreau’s hands off his throat, but the man has a stranglehold on him. With his teeth he tries to snap at Behr-Bleibtreau’s arms, but all he manages is to get a piece of Behr-Bleibtreau’s sweater in his mouth.]

BEHR-BLEIBTREAU: (giggling, then recovering himself) That’s it, Sordino. That’s the way.

DICK GIBSON: (strangling, gasping for breath) Please … I’m … [With both hands he tries to bend back one of Behr-Bleibtreau’s fingers.]

BEHR-BLEIBTREAU: Ow. Ouch. The pall. Sordino’s pall. The pull of the pall. You wouldn’t think a pall could hurt so much. Never mind, Sordino. Let the chips fall where they may.

DICK GIBSON: (hoarsely) Listen, you can’t …

[It is futile to struggle further. All Dick’s strength is gone; he has never felt such hands. He looks wildly at Jerry in the control booth, but the man is bent over his dials.]

(weakly) Help me. Jerry—

BEHR-BLEIBTREAU: Good, Sordino. Wonderful. You’re getting it.

DICK GIBSON: Oh God, somebody …

[His swivel chair is on casters, and in the struggle he has been turned violently about. As he renews his efforts to get away, he pushes forcefully against the floor with his foot and the chair swings around, temporarily upsetting Behr-Bleibtreau’s balance. One of Behr-Bleibtreau’s hands flies from Dick’s neck. Dick lunges forward and ducks his head; the other hand slips away. Out of the chair now, he runs around to the other side of the table. Standing behind Mel Son, he sees the gun in his lap. He reaches down for the gun — and misses; instead, he has grabbed Mel’s penis beneath the cloth of his trousers. At Dick’s touch Mel’s cock almost instantly hardens; he grabs Dick’s hand with both of his own and tries to keep it on his prick. Dick brings his other hand around and plucks the gun off Mel’s lap.]

BEHR-BLEIBTREAU: [Coming around to the side of the table where Dick is standing.]

Watch it, Sordino. Gently. He’s got a gun.

DICK GIBSON: [Holding the barrel in his hand, Dick reaches out and hammers at Behr-Bleibtreau’s throat with the butt of the revolver. He chops wildly at the man’s neck, smashing at his Adam’s apple. Behr-Bleibtreau falls across the table and Dick Gibson hits him repeatedly in the throat.]

There. There.

[Behr-Bleibtreau, his breath knocked out of him, holds his throat. Mel Son rises and looks at Dick; he still has his erection. Dick shrugs and aims the pistol at Mel’s cock. Mel leaves the studio, and Assemblyman Ash follows him. Behr-Bleibtreau lays writhing on the floor. The woman in the long fur coat and her companion come up and help Behr-Bleibtreau to rise. They leave the studio. Dick looks around and sees that Jack Patterson’s coed has already left. He had not seen her go. Neither had Jack; coming out of his stupor, he looks toward where she had been sitting. Dick hears the man fart. Seeing her gone, Jack leaves too. Pepper Steep’s sister is sound asleep. Dick Gibson looks at Bernie Perk and sees him wink at Pepper. Pepper smiles and Bernie pats her arm and they go out together. Dick understands; Bernie is in love with the bad breath that Dick has noticed on other occasions when Pepper has been on the program. It is something that happens in her stomach at about three o’clock in the morning. Jerry has put on the last commercial of the evening — a one-minute spot for a dusk-to-dawn drive-in theater north of the city. It is played this late because it is an appeal to lovers, automobile-trapped kissers and huggers, lovers with roommates at home, or parents waiting up — bleary yearners domestic in cars. They cruise the highway. Perhaps they don’t have the money for a hotel room, or perhaps they are not yet at that stage. They have nowhere to go. For the first time, Dick understands that it is precisely his audience the message directs itself to, and so the spot depresses him. Perhaps Bernie will take Pepper there. He sits back down at his table and waits until the commercial is finished.]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dick Gibson Show»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dick Gibson Show» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Stanley Elkin - Mrs. Ted Bliss
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The MacGuffin
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Rabbi of Lud
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Magic Kingdom
Stanley Elkin
Stanley Elkin - George Mills
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Living End
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Franchiser
Stanley Elkin
Stanley Elkin - Boswell
Stanley Elkin
Stanley Elkin - A Bad Man
Stanley Elkin
Отзывы о книге «The Dick Gibson Show»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dick Gibson Show» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x