Karl Knausgaard - My Struggle - Book Two

Здесь есть возможность читать онлайн «Karl Knausgaard - My Struggle - Book Two» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Harvill Secker, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Struggle: Book Two: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Struggle: Book Two»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Having left his first wife, Karl Ove Knausgaard moves to Stockholm, Sweden, where he leads a solitary existence. He strikes up a deep friendship with another exiled Norwegian, a Nietzschean intellectual and boxing fanatic named Geir. He also tracks down Linda, whom he met at a writers' workshop a few years earlier and who fascinated him deeply.
Book Two "Intense and vital. . Where many contemporary writers would reflexively turn to irony, Knausgaard is intense and utterly honest, unafraid to voice universal anxieties. . The need for totality. . brings superb, lingering, celestial passages. . He wants us to inhabit he ordinariness of life, which is sometimes vivid, sometimes banal, and sometimes momentous, but all of it perforce ordinary because it happens in the course of a life, and happens, in different forms, to everyone. . The concluding sentences of the book are placid, plain, achieved. They have what Walter Benjamin called 'the epic side of truth, wisdom.'" — James Wood, "Ruthless beauty." — "This first installment of an epic quest should restore jaded readers to life." — "Between Proust and the woods. Like granite; precise and forceful. More real than reality." —
(Italy)

My Struggle: Book Two — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Struggle: Book Two», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What was the problem?

Was it the shrill sickly tone I heard everywhere, which I couldn’t stand, the one that arose from all the pseudo people and pseudo places, pseudo events and pseudo conflicts our lives passed through, that which we saw but did not participate in, and the distance that modern life in this way had opened up to our own, actually inalienable, here and now? If so, if it was more reality, more involvement I longed for, surely I should be embracing that which I was surrounded by? And not, as was the case, longing to get away from it? Or perhaps it was the prefabricated nature of the days in this world I was reacting to, the rails of routine we followed, which made everything so predictable that we had to invest in entertainment to feel any hint of intensity? Every time I went out of the door I knew what was going to happen, what I was going to do. This was how it was on the micro level, I go to the supermarket and do the shopping, I go and sit down at a café with a newspaper, I fetch my children from the nursery, and this is how it was on the macro level, from the initial entry into society, the nursery, to the final exit, the old folks’ home. Or was the revulsion I felt based on the sameness that was spreading through the world and making everything smaller? If you travelled through Norway now you saw the same everywhere. The same roads, the same houses, the same petrol stations, the same shops. As late as in the 60s you could see how local culture changed as you drove through Gudbrandsdalen, for example, the strange black timber buildings, so pure and sombre, which were now encapsulated as small museums in a culture which was no different from the one you had left or the one you were going to. And Europe, which was merging more and more into one large, homogeneous country. The same, the same, everything was the same. Or was it perhaps that the light which illuminated the world and made everything comprehensible also drained it of meaning? Was it perhaps the forests that had vanished, the animal species that had become extinct, the ways of life that would never return?

Yes, all of this I thought about, all of this filled me with sorrow and a sense of helplessness, and if there was a world I turned to in my mind, it was that of the sixteenth and seventeenth centuries, with its enormous forests, its sailing ships and horse-drawn carts, its windmills and castles, its monasteries and small towns, its painters and thinkers, explorers and inventors, priests and alchemists. What would it have been like to live in a world where everything was made from the power of your hands, the wind or the water? What would it have been like to live in a world where the American Indians still lived their lives in peace? Where that life was an actual possibility? Where Africa was unconquered? Where darkness came with the sunset and light with the sunrise? Where there were too few humans and their tools were too rudimentary to have any effect on animal stocks, let alone wipe them out? Where you could not travel from one place to another without exerting yourself, and a comfortable life was something only the rich could afford, where the sea was full of whales, the forests full of bears and wolves, and there were still countries that were so alien no adventure story could do them justice, such as China, to which a voyage not only took several months and was the prerogative of only a tiny minority of sailors and traders, but was also fraught with danger. Admittedly, that world was rough and wretched, filthy and ravaged with sickness, drunken and ignorant, full of pain, low life expectancy and rampant superstition, but it produced the greatest writer, Shakespeare, the greatest painter, Rembrandt, the greatest scientist, Newton, all still unsurpassed in their fields, and how can it be that this period achieved this wealth? Was it because death was closer and life was starker as a result?

Who knows?

Be that as it may, we can’t go back in time, everything we undertake is irrevocable, and if we look back what we see is not life but death. And whoever believes that the conditions and character of the times are responsible for our maladjustment is either suffering from delusions of grandeur or is simply stupid, and lacks self-knowledge on both accounts. I loathed so much about the age I lived in, but it was not that that was the cause of the loss of meaning, because it was not something that had been constant… The spring I moved to Stockholm and met Linda, for example, the world had suddenly opened, the intensity in it increased at breakneck speed. I was head over heels in love and everything was possible, my happiness was at bursting point all the time and embraced everything. If someone had spoken to me then about a lack of meaning I would have laughed out loud, for I was free and the world lay at my feet, open, packed with meaning, from the gleaming futuristic trains that streaked across Slussen beneath my flat, to the sun colouring the nineteenth-century-style church spires in Ridderholmen red, sinisterly beautiful sunsets I witnessed every evening for all those months, from the aroma of freshly picked basil and the taste of ripe tomatoes to the sound of clacking heels on the cobbled slope down to the Hilton hotel late one night when we sat on a bench holding hands and knowing that it would be us two now and for ever. This state lasted for six months, for six months I was truly happy, truly at home in this world and in myself before slowly it began to lose its lustre, and once more the world moved out of my reach. One year later it happened again, if in quite a different way. That was when Vanja was born. Then it was not the world which opened — we had shut it out, in a kind of total concentration on the miracle taking place in our midst — no, something opened in me. While falling in love had been wild and abandoned, brimming with life and exuberance, this was cautious and muted, filled with endless attention to what was happening. Four weeks, maybe five, it lasted. Whenever I had to do some shopping in town I ran down the streets, grabbed whatever we needed, shook with impatience at the counter, and ran back with the bags hanging from my hands. I didn’t want to miss a minute! The days and nights merged into one, everything was tenderness, everything was gentleness, and if she opened her eyes we rushed towards her. Oh, there you are! But that passed too, we got used to that too, and I began to work, sat in my new office in Dalagatan writing every day while Linda was at home with Vanja and came to see me for lunch, often worried about something but also happy, she was closer to the child and what was happening than me, for I was writing, what had started out as a long essay slowly but surely was growing into a novel, it soon reached a point where it was everything, and writing was all I did, I moved into the office, wrote day and night, sleeping an hour here and there. I was filled with an absolutely fantastic feeling, a kind of light burned within me, not hot and consuming but cold and clear and shining. At night I took a cup of coffee with me and sat down on the bench outside the hospital to smoke, the streets around me were quiet, and I could hardly sit still, so great was my happiness. Everything was possible, everything made sense. At two places in the novel I soared higher than I had thought possible, and those two places alone, which I could not believe I had written, and no one else has noticed or said anything about, made the preceding five years of failed writing worth all the effort. They are two of the best moments in my life. By which I mean my whole life. The happiness that filled me and the feeling of invincibility they gave me I have searched for ever since, in vain.

A few weeks after the novel was finished life began as a house husband, and the plan was it would last until next spring while Linda did the last year of her training at the Dramatiska Institut. The novel writing had taken its toll on our relationship. I slept in the office for six weeks, barely seeing Linda and our five-month-old daughter, and when at last it was over she was relieved and happy, and I owed it to her to be there, not just in the same room, physically, but also with all my attention and participation. I couldn’t do it. For several months I felt a sorrow at not being where I had been, in the cold clear environment, and my yearning to return was stronger than my pleasure at the life we lived. The fact that the novel was doing well didn’t matter. After every good review I put a cross in the book and waited for the next, after every conversation with the agent at the publisher’s, when a foreign company had shown some interest or made an offer, I put a cross in my book and waited for the next, and I wasn’t very interested when it was eventually nominated for the Nordic Council Literature Prize, for if there was one thing I had learned over the last six months it was that all writing was about writing . Therein lay all its value. Yet I wanted to have more of what came in its wake because public attention is a drug, the need it satisfies is artificial, but once you have had a taste of it you want more. So there I was, pushing the buggy on my endless walks on the island of Djurgården in Stockholm waiting for the telephone to ring and a journalist to ask me about something, an event organiser to invite me somewhere, a magazine to ask for an article, a publisher to make an offer, until at last I took the consequences of the disagreeable taste it left in my mouth and began to say no to everything at the same time as the interest ebbed away and I was back to the everyday grind. But no matter how hard I tried, I couldn’t get into it, there was always something else that was more important. Vanja sat there in the buggy looking around while I trudged through the town, first here, then there, or sat in the sandpit digging with a spade in the play area in Humlegården, where the tall lean Stockholm mothers who surrounded us were constantly on their phones, looking as if they were part of some bloody fashion show, or she was in her high chair in the kitchen at home swallowing the food I fed her. All of this bored me out of my mind. I felt stupid walking round indoors chatting to her, because she didn’t say anything; there was just my inane voice and her silence, happy babbling or displeased tears, then it was on with her clothes and tramping into town again, to the Moderna Museet in Skeppsholmen, for example, where at least I could see some good art while keeping an eye on her, or to one of the big bookshops in the centre, or to Djurgården or Brunnsviken Lake, which was the closest the town came to nature, unless I took the road out to see Geir, who had his office in the university at that time. Little by little, I mastered everything with regard to small children, there wasn’t a single thing I couldn’t do with her, we were everywhere, but no matter how well it went, and irrespective of the great tenderness I felt for her, my boredom and apathy were greater. A lot of effort was spent getting her to sleep so that I could read and to making the days pass so that I could cross them off in the calendar. I got to know the most out-of-the-way cafés in town, and there was hardly a park bench I had not sat on at some time or other, with a book in one hand and the buggy in the other. I took Dostoevsky with me, first Demons , then The Brothers Karamazov . In them I found the light again. But it wasn’t the lofty, clear and pure light, as with Hölderlin; with Dostoevsky there were no heights, no mountains, there was no divine perspective, everything was in the human domain, wreathed in this characteristically Dostoevskian wretched, dirty, sick, almost contaminated mood that was never too far from hysteria. That was where the light was. That was where the divine stirred. But was this the place to go? Was it necessary to go down on bended knee? As usual I didn’t think as I read, just engrossed myself in it, and after a few hundred pages, which took several days to read, something suddenly happened: all the details that had been painstakingly built up slowly began to interact, and the intensity was so great that I was carried along, totally enthralled, until Vanja opened her eyes from the depths of the buggy, almost suspicious, it seemed: where have you taken me now?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Struggle: Book Two»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Struggle: Book Two» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Struggle: Book Two»

Обсуждение, отзывы о книге «My Struggle: Book Two» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x