Roberto Calasso - The Marriage of Cadmus and Harmony
Здесь есть возможность читать онлайн «Roberto Calasso - The Marriage of Cadmus and Harmony» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Alfred A. Knopf Inc, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Marriage of Cadmus and Harmony
- Автор:
- Издательство:Alfred A. Knopf Inc
- Жанр:
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Marriage of Cadmus and Harmony: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Marriage of Cadmus and Harmony»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Marriage of Cadmus and Harmony — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Marriage of Cadmus and Harmony», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
If being sacrificed was not, or not only, a “misfortune” for Komaithò and Melanippus, that is because they play a part in the ritual right from the beginning, the most hidden part, the part they have the impertinence to reveal. Eros brings into the open what the law must hide yet nevertheless contains within itself: the fact that the temple is a nuptial chamber. Once again we have to go to an Alexandrian, the disillusioned Lucian, to find in writing that the secret chamber of the “Syriac goddess” was called thálamos , the nuptial chamber. Yet that name originated long before Lucian, so long before that people saw no need to mention it in less reckless periods. If hierogamy is the secret of sacrifice, sacrifice will nevertheless serve to hide the fact. It will pile a wall of blood and corpses before the place where Komaithò and Melanippus abandoned themselves to their improbable, “successful love.”
The external façade of the temple imposes the “law of men.” The nuptial interior subverts it. But if the interior becomes the exterior, the world is threatened by the adolescent diable au corps that then invades it. So the world strikes back and strikes to kill. Sacrifice and hierogamy are two forces that presuppose each other, are superimposed over each other and interlocked. They oppose each other, but they also support each other. Each is the aura of the other. The girl who is going to be sacrificed seems to be waiting for her spouse. While the background to erotic pleasure is dark and bloody. Everything that happens is a pendular motion between these two forces. Facing each other, each, in its gaze, reflects the other. Hierogamy tends toward the destruction of the law, whereas sacrifice reconstructs its bloody base. All it takes to upset this equilibrium is a “successful love.” But history makes sure the equilibrium survives.
Hierogamy: it was the first way the gods chose to communicate with men. The approach was an invasion, of body and mind, which were thus impregnated with the superabundance of the divine. But that same superabundance was already emanating from the eros of the Olympians. When Zeus and Hera made love on Ida, they were cloaked in a golden cloud that rained sparkling drops upon the earth.
Why weren’t men able to go on with hierogamy? Because of a crime, Prometheus’s crime. They had to respond to that invasion, and in so doing they chose their own way of communicating with the gods: they would share the same victim, eating its blood and guts and leaving the smoke to the gods. That was the basis of the “Olympian sacrifice.” That is why thýein , “to sacrifice,” actually means “to fumigate”: it was a slightly hypocritical homage to the divine. The crime of Prometheus is the nature of men, which obliges them to eat, and thus to kill. Hence for men assimilation is forever bound up with killing.
For all the variegated multiplicity of its forms, the practice of sacrifice can be reduced to just two gestures: expulsion (purification) and assimilation (communion). These two gestures have only one element in common: destruction. In each case the victim is killed or devoured, or abandoned to a certain death. We kill to eat, to assimilate; and we kill to separate, to expel. In every other respect the two gestures are different.
The most extreme form of expulsion is stoning, since here those carrying out the sacrifice do not expose themselves to the risk of contact with the victim; the most extreme form of assimilation involves eating the victim’s flesh still warm and palpitating. But is it perhaps a mistaken convention, an ancient misnomer, to define both these rituals as sacrifice ? So it might seem, at least until awareness of another phenomenon behind the two gestures brings them right back together again: hierogamy. Yet hierogamy does not involve any element of destruction, the one thing that kept the two extreme gestures of sacrifice together. How can we explain this? Hierogamy is the premise of sacrifice, but on the part of the gods. It is that first mixing of the two worlds, divine and human, to which sacrifice attempts to respond, but with a response that is merely human, the response of creatures living in the realm of the irreversible, creatures who cannot assimilate (or expel) without killing. To the erotic invasion of our bodies, we reply with the knife that slashes the throat, the hand that hurls the stone.
With time, men and gods would develop a common language made up of hierogamy and sacrifice. The endless ways these two phenomena split apart, opposed each other, and mixed together corresponded to the expressions of that language. And, when it became a dead language, people started talking about mythology.
Hierogamy and sacrifice have in common taking possession of a body, by either invading it or eating it. But, as Prometheus would have it, to assimilate a body men had to kill it and eat its dead flesh. In the meantime the smoke would envelop the gods. And, in reply, the gods would envelop the bodies like a cloud and suck out their juices drenched in eros. Saliva becomes the sacrificial element par excellence, the only one in which the two sides of sacrifice — expulsion and communion — converge. We expel saliva, as something impure, but we also mix it with other like substances and assimilate them, in eros.
For men, hierogamy and sacrifice are superimposed only in the invisible, in the sacrifice of self to the Self, the coniunctio between self and the Self. The invisible for man is the visible for the gods. The appearance of the world came about with the copulation of a god with that which was not god, with the laceration and dispersion of a god’s body; it was the expulsion into space of a cloud of infected matter, infested by the sacred.
The most discreet and delicate way of having the gods understand the irreversible, scourge of all mortals, was the libation: you poured a noble liquid onto the ground and lost it forever. It was an act of homage, of course: the recognition of the presence and rights of an invisible power. But it was something else as well: an attempt to make conversation. As if men were saying to the gods, Whatever we do, we are this liquid poured away.
The gods too will sometimes appear holding the cup of libation. But who are they pouring their offering to? to themselves? to life? And what is it they’re offering? themselves? And how can they pour something away on purpose to lose it, they who can lose nothing, they for whom everything remains forever intact? That gesture of the gods has never been explained. Perhaps it was their way of picking up the conversation, an admiring allusion to the beauty of that gesture that men made so often under the gaze of the gods, and that now the gods chose to imitate.
“Just as their bodies resemble those of men, so too do the lives of the gods.” Concise as ever, Aristotle points to that anomalous aspect of the Greek gods, their total anthropomorphism. Total? In every respect but one: food. The food of the gods is different from the food of men, and likewise different is the liquid in their veins. Homer could already explain with perfect clarity that this was because the gods “have no blood and are called immortal.” The gods are immortal because they don’t eat our food. They don’t have blood because blood gets its nourishment from the food men eat. So food carries death within it, our dependence on death, which forces us to kill for more food, so as to keep death at bay. Though never for long.
It was precisely because the Greeks had reduced the difference between gods and men to a minimum that they measured the distance still separating them with such cruel precision: an infinite, unbridgeable distance. And never has that distance been so sharply defined as by the Greeks themselves. No mist hovered about the approaches to death. It was an abyss with razor edges, never crossed. Hence the Greeks were well aware of the powerlessness of their sacrifices. Every ceremony in which a living being was killed was a way of recalling the mortality of all the participants. And the smoke they dedicated to the gods was certainly no use to the divinities as food. The only things the gods ever ate were nectar and ambrosia. No, that smell of blood and smoke was a message from earth, a pointless gift, reminding the Olympians of the consciously precarious existence of all those distant inhabitants of earth, who in every other way were equal to the gods. And what the gods loved about men was precisely this difference, this precariousness, which they themselves could relish only through men. It was a flavor they could never get from their ambrosia or nectar. That was why they would sometimes abandon themselves to inhaling the smoke of sacrifice, breath of that other life which enjoyed the precious privilege of stirring the air of Olympus.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Marriage of Cadmus and Harmony»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Marriage of Cadmus and Harmony» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Marriage of Cadmus and Harmony» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.