Roberto Calasso - The Marriage of Cadmus and Harmony

Здесь есть возможность читать онлайн «Roberto Calasso - The Marriage of Cadmus and Harmony» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Alfred A. Knopf Inc, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Marriage of Cadmus and Harmony: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Marriage of Cadmus and Harmony»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"The Marriage of Cadmus and Harmony" is a book without any modern parallel. Forming an active link in a chain that reaches back through Ovid's METAMORPHOSES directly to Homer, Roberto Calasso's re-exploration of the fantastic fables and mysteries we may only think we know explodes the entire world of Greek mythology, pieces it back together, and presents it to us in a new, and astonishing, and utterly contempory way.

The Marriage of Cadmus and Harmony — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Marriage of Cadmus and Harmony», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A mythical event can mean a change of landscape. The Rock of Argos once looked out over a countryside famous for its droughts. And from dry dust one went straight into the mud of the Lerna marshes. So Argos lacked a clean supply of fresh running water. Before it could have one, the bloody affair of the Danaids must take place. A fifty-oared galley arrived from Egypt. With a girl at every oar. They were the fifty daughters of Danaus, the Danaids, with their father. Driven by “an innate repulsion for men,” they were fleeing forced marriages with their fifty cousins, sons of Aegyptus. And, having fled, they had chosen to return to their family’s ancestral home, the place where the wanderings of their forebear Io had begun. They spoke a foreign language, and their skin had been darkened by the African sun. The old king of Argos, Pelasgus, immediately saw their arrival as an unmanageable invasion. Coming toward him were fifty women with extravagant, barbaric clothes and nomadic desert eyes, but from the left arm hole of each Danaid protruded an olive branch wound in white wool. It was the only recognizably Greek sign they carried, but it was a clear one: they were asking for asylum. And they added that, if they were not granted it, they would hang themselves. They were more specific: they would hang themselves from the statues in the temple, using the girdles from their tunics. Fifty women hanging themselves from fifty statues! What a pestilence, dense and poisonous as the muggy airs of Egypt! Better risk a war than that.

Pelasgus gave asylum to this crowd of beautiful barbarians and took them into the town. He was a shade embarrassed: he didn’t know whether to have them sleep in the houses of his subjects or apart, in buildings placed at their disposition. He sensed he was risking his kingdom for these unknown foreigners, who had arrived only the day before. But he didn’t dare send them away. Every time he wavered, he would see fifty statues with fifty women hanging from them. From the Rock of Argos, the ships of the defiant cousins were spotted on the horizon, coming to get their women. They were Egyptians and respected only Egyptian gods; there wasn’t a shrine in the whole of Greece could stop them. Pelasgus had always hoped some sort of compromise might be reached. What if the piratical abduction were dressed up as a series of peaceful marriages? Fifty couples reunited in a huge party? In the end the Danaids gave in. But each went to her marriage bed concealing a knife. And forty-nine times that night a woman’s hand plunged its blade into the body of the man who lay beside her. Only the eldest sister broke the pact: Hypermestra. She let her husband, Lynceus, escape. Throughout the bloody night, torch signals were exchanged among the hills. Hypermestra’s sisters cut off forty-nine heads and went to toss them into the Lerna marshes. Then they heaped up the headless corpses before the gates of Argos.

What happened to the Danaids after that is far from clear. We do know that they were purified by Athena and Hermes. And we know that around the scorching Argos they discovered springs of the purest water. This, together with the massacre of their husbands, was their greatest achievement. Then their father decided they should marry again. Not an easy matter. Nobody came forward with any nuptial gifts. So the deal was turned on its head: the Danaids would be given away to the winners of a series of races. Only Hypermestra, who had run off with Lynceus, and Amymone, abducted by the god Poseidon, were missing. Lined up like a chorus in a play, Danaus gave away the forty-eight remaining girls at the finish line. Whoever touched the tunic of a Danaid first could have her as his bride. “The fastest matchmaking ever,” Pindar remarked. By noon it was all over.

And they’re lined up again the next time we see them, with all their enchanting names — Autonoe, Automate, Cleopatra, Pirene, Iphimedusa, Asteria, Gorge, Hyperippe, Clite — but this time in the underworld, not far from where Sisyphus is pushing his rock. Each is holding a jar. They are taking turns pouring water into a big, leaky pitcher. The water flows out and runs away. For many commentators this became an image of the unhappiness related to something that can never be achieved. But Bachofen sees the forty-eight girls differently. He doesn’t place them in the underworld but in a primordial landscape of reeds and marshes, where the Nile splits up into its delta and sinks into the thirsty soil. The Danaids had come from Africa to the driest place in the Peloponnese, bringing with them the gift of water. Their ancestor Io also liked to appear with a reed in her hand, a creature of the marshes. As Bachofen saw it, that constant pouring of water into a bottomless container had nothing futile or despairing about it. On the contrary, it was almost an image of happiness. He recalled another mythical girl: Iphimedeia. She had fallen in love with Poseidon, as had Io with Zeus. So she would often walk along the beach, go down into the sea, raise the water from the waves and pour it over her breasts. A gesture of love. Then one day Poseidon appeared, wrapped himself around her, and generated two children. Iphimedeia’s gesture has something blissful and timeless about it; it is the motion of feminine substance toward the other, toward any other. A motion that cannot be satisfied, satisfied only in its unfailing repetition.

The Greeks welcomed the gift of water, but rejected the Danaids. Lérnē kakôn , “Lerna, place of evil,” became a proverbial saying recalling another: L картинка 15mnia kaká , which evoked the crime of the women of Lemnos. The two massacres had much in common. On both occasions the murderers were Amazons. On both occasions all the men but one got their throats cut. On Lemnos, Hypsipyle took pity on her father, Thoas. In Argos, Hypermestra took pity on her husband, Lynceus. “Of all crimes, that of the women of Lemnos was the worst,” says Aeschylus. It was the utmost iniquity. With time, from the forty-nine putrefied heads of the sons of Aegyptus, a countless-headed hydra was born. It would take Heracles, scourge of the Amazons and descendant of Hypermestra, the only Danaid who broke the pact, to kill that monster.

Aeschylus wrote two trilogies that take absolution as their theme: the Oresteia and the Danaides . The first has come down to us complete; of the second we have only the first tragedy, the Supplices , and a few fragments. In the first trilogy, Athena absolves Orestes of a crime he has indeed committed, matricide. In the second, Aphrodite absolves Hypermestra of the charge of not having committed a crime, not having killed her husband. It was upon these two absolutions that classical Athens was founded.

The Oresteia has survived the centuries intact, and its story is common knowledge; the Danaides has been forgotten, and few think of the fifty sisters as an exemplary subject for tragedy. But one may assume that to Aeschylus’s mind the two absolutions were mirror images of each other and the two trilogies had the same weight, the one counterbalancing the other. One absolved a man, the other a woman. Everybody feels that Orestes’ guilt is the more obvious, Hypermestra’s the more paradoxical: how can one consider it a crime to back out of a premeditated and traitorous murder? But Aeschylus has weighed his crimes well. Hypermestra’s real crime is her betrayal of her sisters. She is the African Amazon breaking away from her tribe. And this is the kind of crime that Athens understands, makes its own, just as it will make Antiope, queen of the Amazons, its own once she has become Theseus’s bride. It is a mysteriously fecund crime. Antiope will give birth to Hippolytus, the handsome Orphic, dressed in white linen, who flees the girls; one of Hypermestra’s descendants will be Heracles, enemy of the Amazons. The Amazon graft is a precious one, a delicate one, producing useful, antidotal fruits. Just as Athena defends Orestes, so does Aphrodite Hypermestra, and with the same high eloquence: “The pure sky loves to violate the land, / and the land is seized by desire for this embrace; / the teeming rain from the sky / makes the earth fecund, so that for mortals it generates / the pastures for their flocks and the sap of Demeter / and the fruit on the trees. From these moist embraces / everything which is comes into being. And I am the cause of this.” Greece was a nuptial land of sexual union, attracted by divine virginity. But it feared those Amazons with neither home nor husband. Hypermestra had betrayed them. For that she deserved to be saved.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Marriage of Cadmus and Harmony»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Marriage of Cadmus and Harmony» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Marriage of Cadmus and Harmony»

Обсуждение, отзывы о книге «The Marriage of Cadmus and Harmony» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x