Джейн (истерически кричит). Нет! Через мой труп! Не выпускайте ее из дома! Она не в своем уме! Мы будем ждать! Еще есть время!
65а. Интерьер.
Гостиная в доме родителей Джейн.
Кроме Джейн, ее родителей и полицейских, здесь кучкой теснятся работники советского посольства, удивительно похожие один на другого не только одеждой, но и плотными фигурами, и даже лицами, ничего не выражающими, кроме туповатой служебной исполнительности. Возглавляет советских парламентеров представитель Министерства культуры СССР, не скрывающий волнения и растерянности.
Офицер полиции.Присаживайтесь, господа. Мы ее сейчас позовем.
Представитель министерства.Спасибо, мы постоим.
Отец Джейн.Еще раз напоминаю. Ваша актриса гостит в моем доме, и я настаиваю на том, чтобы никаких недозволенных элементарным этикетом приемов в разговоре с ней не было допущено. Обещаете мне?
Представитель министерства.О чем речь? Мы тут все — люди интеллигентные… Я, например, представляю Министерство культуры СССР. Нам ведь важно что узнать: добровольно ли, без насилия над ее волей, наша актриса совершила такой поступок? И не раскаивается ли? Ведь еще не поздно закончить все дело миром, забыть, как будто ничего и не было… и завтра продолжить съемки фильма, выхода на экран которого с таким нетерпением ожидают кинозрители обеих стран, вашей и нашей.
Мать Джейн.Тогда вы вернете нам ребенка?
Представитель министерства.Какого ребенка? Простите, мадам, я из газет узнал о вашем несчастье и могу вам лишь посочувствовать. Это нелепое и досадное совпадение. Мы, советские люди, к этому событию не имеем ровным счетом никакого отношения. Похищение детей — это стиль заокеанский, гангстерский, русский советский человек до такой мерзости не опустится.
Мать Джейн.. Но все же не лишайте нас надежды. Я умоляю вас.
Работник посольства.Мы скорбим вместе с вами и уповаем на благополучный исход.
Представитель министерства.У меня просьба. Нельзя ли нас оставить с Лидией наедине? Нам предстоит деликатный разговор, и в данном случае интим может способствовать успеху.
Отец Джейн.Я категорически возражаю. Какой же это интим? Она — одна, а вас — вон сколько?
Представитель министерства.Видите ли, у меня к ней поручение весьма дипломатичного свойства. Я принес ей письмо от родителей… собственноручно написанное ее родной… убитой горем матерью.
Отец Джейн.Так быстро? За одни сутки из глубокой провинции в России письмо достигло Лондона? Мы получали почту из Москвы от дочери в лучшем случае через неделю. Какие-то почтовые чудеса.
Представитель министерства.Бывает. Мы живем в век чудес.
Офицер полиции.Итак, весь разговор состоится в нашем присутствии, но абсолютно без нашего вмешательства.
В гостиную входит Лидия в сопровождении полицейского агента в штатском. Она напряжена, от волнения кусает губы. Полицейские подвигают ей кресло, и она садится. Лицом к лицу с советскими парламентерами. Тогда, по знаку представителя Министерства культуры, усаживаются в кресла, услужливо подвинутые полицейскими, и советские дипломаты.
Представитель министерства.Ну, с чего начнем? Как не стыдно, Лида? Столько хлопот нам причинила.
Лидия.Где ребенок?
Представитель министерства.Опять— двадцать пять! Я уже объяснил господам… Знать не знаем, ведать не ведаем… Как и все… из газет узнали.
Лидия.Врете! Их можете водить за нос, но не меня.
Представитель министерства.Лидочка, милая. Что за тон? Посторонних бы постыдились.
Лидия.Здесь нет посторонних. За исключением, пожалуй, вас.
Представитель министерства.Ну, если с самого начала разговор принимает такой оборот, то нам и толковать не о чем.
Лидия.Почему же? Есть о чем!
Представитель министерства.Ну, это уже другой разговор… Конструктивный. О чем?
Лидия.Верните ребенка. Лишь тогда я соглашусь… на беседу с вами. Пощадите несчастную мать, ее стариков-родителей.
Представитель министерства.Уж вам не пристало повторять это провокационное… я бы сказал, гнусное обвинение в адрес вашей же страны. Повторяю: мы к похищению ребенка не имеем никакого отношения. А что касается вашего чувства сострадания к несчастной матери и ее родителям, то не худо бы проявить подобное чувство к своей собственной матери, которая уже выплакала свои глаза. У меня с собой письмо от них.
Читать дальше