Herve Le Tellier - Electrico W

Здесь есть возможность читать онлайн «Herve Le Tellier - Electrico W» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Other Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Electrico W: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Electrico W»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

By the celebrated Oulipo writer, this brilliant and witty novel set in Lisbon explores love, relationships, and the strange balance between literature and life.
Journalist, writer, and translator Vincent Balmer moves to Lisbon to escape from a failing affair. During his first assignment there, he teams up with Antonio — a photographer who has just returned to the city after a ten-year absence — to report for a French newspaper on an infamous serial killer’s trial.
While walking around the city together to take notes and photos for the article, they visit the places of Antonio’s childhood, swap stories from their pasts, and confide in each other. But the more they learn about each other, the more their lives become inextricably intertwined.
With a structure that parallels Homer’s
recounts their nine days together and the adventures that proliferate to form a constellation of successive ephemeral connections and relationships.

Electrico W — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Electrico W», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The crate wobbled slightly but, light-footed, Aurora immediately steadied herself … Young Karamazov couldn’t take his eyes off her. He loved her of course. A guardian angel. Who was he? A childhood friend, an older brother, or younger, a faithful admirer? His inscrutable face expressed neither suffering nor resentment, barely even anxiety. He knew how tight a thread Aurora was balancing on, and yet was in no doubt it would hold fast.

“A pivotal switch from she to I yes but it is done very naturally because Montestrela is a fine workman when it comes to style a little too lyrical perhaps but you should be listening really it is the young woman talking she says what took you away from me you my prince of one luminous night you my Bohemian who wants none of eternity was it my overardent words intended to console you the inconsolable do you know that I wanted to run red through your veins like all the gold on earth do you know that I wanted to make pebbles burst into flower to reassure you to make you love me at last but I will not say anything no I will not say anything because I can feel my tears rising it’s true I am made like that all it takes is a piece of music or a poem and there they are spilling out of me it’s absolutely grotesque all this uncontrollable irrational emotion there was that poem that I read and reread twenty times I wanted to empty it of all my tears I wanted to rob it of all meaning but its intensity would not falter and yet it wasn’t even the most beautiful of poems no it was just a needle wounding my flesh so I thought never mind I shall love these tears they’re as much my strength as my weakness You are alive they cry You you whose life has only just started but but but shall I ever Lord God who does not exist shall I ever exhaust my reservoir of tears shall I stop being moved by anything but myself like old people who have not lived enough Lord so I started drawing up a list of all the things that can bring tears to my eyes until I realized it would be endless but that does not matter Montestrela still launches into this list and makes a note of everything and who cares if some of it is clichéd he includes the fine dirty gray rain that falls in autumn and the little girl playing hopscotch the woman looking for traces of her youth in the mirror he includes the little boy so proud to be on his father’s shoulders and the woman weeping with rage at the gates of the factory and the dead sparrow drying out on the ground and the blue toy giraffe forgotten under the wardrobe and more and more let’s stop talking about Montestrela and I Meet You and the young woman no no I am now going to play the first movement of Sibelius’s Violin Concerto because it made me cry a lot.”

Aurora took up her violin again and launched straight into the piece. She played to perfection once again, showing just as much bravura and technique. And yet there was something about her movements that surprised me, they were expansive and supple, and I eventually realized that, unusually, she was resting the violin on her right collar bone, so that the strings were back to front. Aurora must have been transposing every move of the bow as, with her left hand very high in the air, she attacked the high notes with more resolve than ever. She finished the first movement and bravos rang out. She bowed twice, then stepped down from her Jaffa crate, put away her violin, and waved rather insistently at Karamazov. He hesitated, reluctant, but had to walk around the tables with his hat, which must never have housed a single coin in its felt existence. It was a good harvest, a lot of bills.

Irene wanted to give some money too. She rummaged through her bag, but the two young people slipped away without bringing the hat to our table. Fiddling automatically under the effect of his nerves, Antonio had strewn the tablecloth with dozens of tiny balls of bread. He didn’t say a single word for the whole rest of the meal.

DAY SEVEN: PAUL

картинка 34

I dreamed of Irene and Manuela that night. A muddled hallucination in which Irene was taking a poodle called Extra for a walk through Lisbon. It started to snow and she opened an umbrella with an ornate handle shaped liked a toucan’s beak. At this point Manuela appeared. She was wearing one of those Cretan dresses from the Minoan civilization, revealing firm breasts with imperious, erect nipples. She walked toward Irene, who was wearing the dog’s collar around her neck but was meowing. A volcano then erupted in the middle of the Tagus (the reds and ochres of the image in my dream mimicked Turner’s Vesuvius in Eruption ). Gray ash covered the city, and I woke — in a sweat, confused by this unfathomable dream — to the sound of the telephone.

It was my brother Paul. The loan our father had taken out for the apartment on the rue Lecourbe had another eight years to run, and the bank’s insurance company was refusing to cover for a suicide, since “the suicide of the insured party constitutes grounds for exclusion in the case of real estate.” The company was asking us to reimburse the outstanding capital due “within twelve months” or to “take personal responsibility for continued monthly payments.” The letterhead was familiar: it was from the bank to which our father had devoted his entire career. The management had sent a wreath for the funeral.

Paul had taken advice: in order to avoid the repayments, we needed a doctor’s certificate stating that our father no longer “had all his mental faculties,” and was not “conscious of the consequences of his act.” But our father’s doctor was refusing to testify to this. In his view Dad was in full possession of his senses and was not of a depressive disposition. Paul had gotten angry. So you could buy a rope from the do-it-yourself store in Courtenay, tie it to a beam, climb onto a Formica stool that you brought through from the kitchen, and slip your head into a running knot, all with a perfectly balanced mind. “Not all suicides are pathological,” the doctor had kept saying. “Look at Romain Gary.” The example had not struck Paul as persuasive.

To try to understand, Paul and I had read books on the subject. They stated that hangings are the work of the melancholic, that the act itself often takes place in the morning after a sleepless night spent mulling over morbid thoughts or pondering the recent loss of a loved one. But Mom had died more than eight years earlier. It could also involve the sudden redundancy of retirement. This was sometimes an explanation, but he had retired two years ago already. He had also met Laurence, a divorcée tackling her fifties with energy and fun, whom he had introduced to us and saw more and more regularly. In the church she had stared at the coffin and kept saying, “Why, but why?” and her eyes were sad and caring, but dry.

It was a religious funeral. An initiative of Uncle Simon’s, he took care of everything. Dad was not a believer, perhaps even something of a blasphemer, but his brother believed in the cathartic value of rituals, in ceremonies, and tradition. In his sermon, the priest talked about “great sorrow” and said we must “not despair of eternal salvation for a man who has died by his own hand. By means known only to Himself, God would grant him repentance. Let us pray for Jacques, who took his own life. Praise the Lord.” No one repeated the words “Praise the lord,” as they are supposed to, but after waiting for a moment, the priest carried on as if nothing untoward had happened.

Thinking of those empty pronouncements reminded me of one of Montestrela’s tales that I had just translated:

The people of the Adjiji archipelago are convinced that God, whom they call Niaka, is very evil and that the Devil, whom they call Puku, is good. They follow the moral codes decreed by Puku’s prophets, exhorting them to renounce Niaka. When all is said and done, this does not change much.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Electrico W»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Electrico W» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Electrico W»

Обсуждение, отзывы о книге «Electrico W» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x