Julia Franck - The Blind Side of the Heart

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Franck - The Blind Side of the Heart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Harvill Secker, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Blind Side of the Heart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Blind Side of the Heart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amid the chaos of civilians fleeing West in a provincial German railway station in 1945 Helene has brought her seven-year-old son. Having survived with him through the horrors and deprivations of the war years, she abandons him on the station platform and never returns.
Many years earlier, Helene and her sister Martha's childhood in rural Germany is abruptly ended by the outbreak of the First World War. Her father, sent to the eastern front, comes home only to die. Their Jewish mother withdraws from the hostility of her surroundings into a state of mental confusion. Helene calls the condition blindness of the heart, and fears the growing coldness of her mother, who hardly seems to notice her daughters any more.
The Blind Side of the Heart

The Blind Side of the Heart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Blind Side of the Heart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There it was again, the idea of discomfort. Helene felt that his words were too importunate, something threatened to go wrong, the wasp in her raspberry sherbet tumbled down inside the glass, Helene felt a headache coming on. There was loud laughter at the next table. Helene had forgotten to answer Carl’s question.

I’d like to take you out in a boat. You can lie in the boat with the water rocking you, and you must look up at the sky. Will you promise me that? Carl waved to the waiter, asking for the bill.

There was a Mercedes cabriolet standing outside the inn, with people crowding round it, gaping, stroking, patting the carriage-work as if it were a horse. Helene was glad when she and Carl finally got to their feet, leaving the wasp to its own devices.

Carl took her hand now. His own was unexpectedly slender and firm. No leaden shadow , she thought, returning to that poem of Laske-Schüler’s, no leaden shadow heavy as the grave weighed her down now, the world was a long way from coming to an end. A clattering noise in the sky made them stop. Helene put her head back.

Can I tell you something in confidence too, Helene?

Go ahead. Helene shielded her eyes with her hand; the sunlight was dazzling. You have a weakness for aeroplanes, isn’t that so?

Carl took a step towards her. Junkers F 13 planes. She felt his breath against her throat as he spoke.

Without taking her hand from her brow, Helene lowered her head and her hand almost touched Carl’s eyebrows.

Carl stepped back again. I can’t talk when I’m so close to you. No, it wasn’t my weakness for planes I was going to tell you about. Carl stopped. Your mouth is beautiful. And I can’t think of a quotation. Why use someone else’s words anyway? I’m the one who would like to kiss you.

Some time, perhaps.

You mean next year? Did you know that Junkers are planning a flight across the Atlantic?

That’s failed often enough, said Helene, sounding knowledgeable.

All the way from Europe to America. But I can’t wait as long as that for your kiss.

Helene went ahead, pleased that Carl couldn’t see her smile. They walked in silence for a long time, deep in their own thoughts, each knowing the other was there. Helene was surprised now at the momentary sense of strangeness that she had felt at the inn, and hoped Carl hadn’t noticed. She felt far from strange with him at the moment. The man hiring out boats was sitting on a folding chair, reading the evening paper; passed on to him, perhaps, by one of his customers. He was sorry, he said, all the boats were out on the water, and when one came back he didn’t want to hire it out again. After eight no one goes rowing on the lake, he said. As they walked along the bank, taking off their shoes and surprised by the warmth that the sand had stored up during the day, Carl talked about the theatre. In a few brief words they had agreed on a shared preference for classical tragedies onstage and Romantic literature at home, but their understanding nods and agreements were mainly due to their impatience; they didn’t want to keep their distance from each other any more, they wanted to come close, they were in search of a way to bring what they were both thinking to its natural conclusion. Helene liked the reddish trunks of the pine trees here in the Mark Brandenburg; you didn’t see them at home, only in Berlin. The long needles felt pleasant between her fingers. Why did they always come in pairs? A fine little filament connected the two pine needles under their hard exterior. It seemed to her as if the evening sun were setting the woods on fire. The day was coming to a close, the pines gave off a heavy scent, Helene felt dazed; she wanted to sit down on the woodland floor and stay there. Carl crouched down beside her and said he wasn’t going to let her stay in the woods, there were wild animals here and she was too delicate for him to allow it.

Martha was very happy to know that Helene had a boyfriend, so that she herself could live even more openly with Leontine. But it was as if Carl Wertheimer’s appearance had robbed the sisters of their conversations. They no longer had anything to say to each other. Aunt Fanny’s apartment, which she had liked so much until now, seemed to Helene more and more unwelcoming every day. That was not so much because Fanny was taking one object after another to the pawnbroker’s, first the little samovar which, she said, she didn’t like as much as the big one, then the picture by Lovis Corinth, which she claimed she’d never liked — she had always felt the young woman with the hat repellent, she said, she’d rather have had his self-portrait with a skeleton — and finally the gramophone went; there was no denying the value of the gramophone, or the fact that she really did like it.

On many days Fanny sat with Erich on her little veranda at noon, arguing over plans for the day. When he rose to his feet because he’d had enough of her and would rather spend the rest of the day without her, she called after him in a loud voice that carried all over the ground-floor apartment: I wish I could feel an infatuation! Take me by storm, somebody!

It sounded both pleading and derisive, and Helene took care not to cross either Erich’s or Fanny’s path. She closed the door to her room. How sweet the hours she used to spend alone in the apartment had once been. But it seemed they were gone for ever, because whenever Helene came home someone was bustling about in the kitchen, someone else was shouting down the telephone, or sitting on the chaise longue and reading.

You don’t love me! The words rang through the rooms. Helene couldn’t help overhearing; the silence knew no mercy, it followed the long, slow, apparently never-ending definition of Fanny’s conjecture. Helene hurried along the corridor on tiptoe when she had to go to the bathroom. Only when Fanny was lying on the floor, claiming that she couldn’t live without love, did Erich reach his hand down to her. He pulled her up from the floor and pushed her into her bedroom ahead of him. Helene counted up her savings; they wouldn’t even rent an attic room for a month. The books for her classes were expensive, and Fanny made it clear that she couldn’t afford the money any more. Helene should be glad to have had the first two years of her course paid for her, she said; Fanny’s money was running out and, sad to say, she didn’t know what to do about it. Helene had stopped bringing drugs home from the pharmacy; it had proved impossible to forge a bond of confidence between her and her aunt, and Fanny’s kindness to Helene was wearing a little thin too. Sometimes Helene came into the apartment, Otta took her coat and Helene went into the living room to say hello to Fanny, but Fanny either did not look up from her book or pretended to be fast asleep, although a glass of steaming tea stood beside the chaise longue.

Nights in her narrow bed beside Leontine and Martha were a torment, since the pair never seemed to tire of their love and their lust. The Baron had begun writing Helene anxious letters. He saw her so seldom now, he said, his heart was both bleeding and freezing. His life was a poor thing without her. But the object of his affections did not reply. After her original bafflement in the face of his expectations, and his announcement of a love she did not share, Helene took to putting the letters she found pushed under the door of her room inside the lid of the big trunk that stood under her bed, still unopened. A first attempt by two Junkers to fly from Europe to America over the Atlantic had failed in August; the autumn storms and winter clouds were regarded as insuperable obstacles, so the next attempt to fly the Atlantic was postponed until spring. Carl and Helene were alone in waiting no longer.

Carl took Helene to the State Opera House, Unter den Linden. They heard Schreker’s The Singing Devil and stood applauding for twenty minutes, although shrill whistling from elsewhere in the audience rang in their ears, and while Helene’s hands hurt with clapping, she hoped Carl wouldn’t follow the crowd to the exits. But the inevitable happened. Outside the cloakroom, Helene asked Carl not to take her home yet. She wanted to walk a little way through the night first. Thick snowflakes were falling, but they hardly settled on the surface of the road, which was black as night. Carl and Helene walked past the Hotel Adlon. The snow melted on Helene’s tongue. Outside the entrance to the great hotel, handsome cars and a crowd of people suggested that some distinguished guest was expected to arrive.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Blind Side of the Heart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Blind Side of the Heart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Blind Side of the Heart»

Обсуждение, отзывы о книге «The Blind Side of the Heart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x