Julia Franck - The Blind Side of the Heart

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Franck - The Blind Side of the Heart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Harvill Secker, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Blind Side of the Heart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Blind Side of the Heart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amid the chaos of civilians fleeing West in a provincial German railway station in 1945 Helene has brought her seven-year-old son. Having survived with him through the horrors and deprivations of the war years, she abandons him on the station platform and never returns.
Many years earlier, Helene and her sister Martha's childhood in rural Germany is abruptly ended by the outbreak of the First World War. Her father, sent to the eastern front, comes home only to die. Their Jewish mother withdraws from the hostility of her surroundings into a state of mental confusion. Helene calls the condition blindness of the heart, and fears the growing coldness of her mother, who hardly seems to notice her daughters any more.
The Blind Side of the Heart

The Blind Side of the Heart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Blind Side of the Heart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But the pharmacist’s smile was too fleeting. A gentle tingling in the pit of her stomach, a quivering sensation beneath her breasts, did not yet kindle any fire, did not provide Helene with the relationship that she thought was her due by now.

The Baron flattered her and his attentive eyes watched her, but he missed every opportunity, however good it was, to reach out to Helene.

Early one evening they were all sitting together. Martha had laid her head on Leontine’s lap and gone to sleep, Fanny was arguing with Erich over how to spend the rest of the evening and Helene was reading the new translation of Le Rouge et le Noir . The Baron was sitting in an armchair beside Helene, sipping a glass of absinthe and listening.

Leontine excused Martha and herself, and made an elaborate business of getting to her feet, while Martha complained that her bones, her nerves, even the roots of her hair all hurt. Leontine had to half carry Martha, half support her to the bed they shared. As soon as the two of them had left the room Erich jumped up, suddenly in vigorous mood. The night was young yet, he said, but not for long, and he wanted to start out at once. Fanny held him back by his shirt. Erich shook her off. Oh, take me with you, she begged. Doors slammed.

Suddenly Helene was alone with the Baron; she went on reading about Julien Sorel and how he offered to leave Madame Rénal’s house, apparently to save the honour of the lady of his heart but to save their love too, and how the lady then rose, prepared for anything. Was this not like the moment when the distance between the Baron and Helene would disappear entirely, would melt away? He had only to put out his hand, aroused by the strange passion that seemed even greater here than on the pages of the book. But when he did raise his hand, it was only to place it on the arm of his chair between himself and Helene. He was holding his glass in his other hand, took the last sip and topped it up. Helene felt her impatience turning to annoyance. She stopped reading.

Would you like a drink too, Helene?

She nodded, although she didn’t want one. Julien would never have asked anything so mundane. Helene’s eyes fell on the first page: The truth! The bitter truth! Helene guessed why Stendhal quoted that cry of Danton’s. Undeterred, the Baron poured a small glass for Helene, drank to her and asked if she didn’t want to go on with her book. Perhaps he had noticed her hesitation, for he started telling her his own story, talking with a certain pleasure. He had lived in France, he said, he spoke French fluently, but he had never found time to read this particular novel. How grateful he was that Helene had opened his eyes to that world too. Helene felt rising weariness and only half-heartedly suppressed a yawn. A virgin should be a virgin should be a virgin. She did go on reading, but with no enjoyment and she soon felt it was a strain. Her cheeks, only recently flushed with expectation, turned pale. A headache was rising from the nape of her neck. When the grandfather clock in the corridor struck ten, Helene closed the book.

Didn’t she want to read any more? The Baron seemed surprised.

No. Helene stood up, her throat dry. The taste of the absinthe made her feel slightly sick. She just wanted to be in her bed, and she hoped that Martha and Leontine would be fast asleep in the room they all shared.

Spring flew past and nothing woke or came to life. Helene’s nineteenth birthday was in June, on the longest day. Still not twenty-one, but old enough, as Fanny and Martha thought, to go to the White Mouse club with them for the first time. Fanny gave Helene a narrow envelope containing a voucher, made out in her wonderfully sloping handwriting, for a girls’ course in grammar-school education, at classes held in Marburger Strasse. The course was to begin in September and would fit in perfectly with Helene’s work at the pharmacy, since all the classes were in the evening. For some inexplicable reason Fanny had headed the voucher On Probation , underlining this all-embracing title, and it seemed to Helene as if, by that, she meant to point to those invisible pitfalls that her kind gesture must not gloss over.

Helene thanked her, but Fanny just looked at her sternly and began talking to Martha about the first beauty contest on German soil, to take place next year. Fanny thought that Martha definitely ought to enter.

I’m just bones and a bundle of nerves, said Martha, exhausted.

Oh, come on, replied Fanny, people see you better from outside. Look at yourself. Fanny put her long hand on the nape of Martha’s neck. Helene had to look away.

On a whim, and to annoy the Baron, Leontine cut Helene’s hair short that afternoon, level with her earlobes, and shaved away the rim of hair left in the nape of her neck with a knife. How light her head felt now!

In honour of the day, said Leontine, and got Helene to kiss her by way of thanks. To think that Helene would ever be so close to her own earlobes! Could she, Leontine, kiss those earlobes? Helene merely touched Leontine’s cheeks briefly with hers, her kisses flew into the air above Leontine’s shoulders, two, three, four, only Helene’s nose touched her friend’s ears. How did Leontine manage to smell as she once had in Lusatia, even today?

During the hair-cutting operation, the Baron kept passing the open doorway of the bathroom, putting his head round the door on a variety of threadbare pretexts and uttering wails of dismay. He couldn’t bear to watch, he cried, one hand going to his flies, barely in time to cover himself. It was a sin and a shame!

Martha gave Helene a knee-length dress of satin and chiffon that she had worn herself last season. It had originally been Fanny’s. Helene would be tall enough to wear it now, that was true. But Helene wasn’t as thin as Fanny and Martha. Without hesitating, Leontine said she would let out the dress at the seams and asked for a needle. In less than half an hour the dress fitted Helene perfectly. Out of the corner of her eye, Helene saw the Baron bending down to pick up her hair from the floor. He laid the long golden tresses over his arm and left the bathroom almost unnoticed, taking them with him. Fanny announced that she felt both too old and too young for satin. But the dress was just the thing for Helene, Fanny added, and she didn’t look again once Helene had the dress on. Presumably the grammar-school course and the dress must seem to her a good way of getting rid of Helene.

A summer night, the air was warm, a breeze was rising. Was Helene a little uneasy about her new hairstyle? She put on the hat that had come to Bautzen from Breslau along with their great-uncle’s legacy, the cloche hat like those all the women wore now, except that hers was made of velvet and set with small paste gemstones.

Fanny went ahead with Lucinde and the Baron; Leontine and Martha took Helene between them and linked arms with her. The scent of lime blossom wafted in their faces. Helene was wearing a transparent organza scarf instead of a jacket. The wind was pleasantly cool on her throat.

Two white-faced people stood at the entrance of the White Mouse; their make-up didn’t tell you for sure whether they were men or women. These doorkeepers unsmilingly negotiated the admission of guests. Those they knew were welcomed, strangers were turned away. Fanny was recognized and had a confidential word with one of the two doorkeepers, no doubt saying that the Baron, Lucinde and the young ladies were in her party. The doorkeeper was happy with that and opened the door for them with a gesture of invitation. The bar was not particularly large; guests stood crowded close together. Further forward, near a stage, there were tables with guests sitting at them. The days were gone when the famous Anita Berber performed her Dance of Vice and Horror here, a spectacle that was also called a Dance of Death; it was said that she now danced in a real theatre but didn’t appear often. However, all the guests could still imagine her on this stage. Their eyes kept going to the red curtains as if they thought she might appear at any moment and perform. Everyone had read how her lover stole from her in Vienna and abandoned her, thereafter travelling to America, where he was reported to have married four women within a single year. The latest rumour was that he had died soon after returning to Hamburg.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Blind Side of the Heart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Blind Side of the Heart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Blind Side of the Heart»

Обсуждение, отзывы о книге «The Blind Side of the Heart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x