Nadine Gordimer - Life Times - Stories 1952-2007

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - Life Times - Stories 1952-2007» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Life Times: Stories 1952-2007: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Life Times: Stories 1952-2007»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A stunning selection of the best short fiction from the recipient of the Nobel Prize in Literature.
This collection of Nadine Gordimer’s short fiction demonstrates her rich use of language and her unsparing vision of politics, sexuality, and race. Whether writing about lovers, parents and children, or married couples, Gordimer maps out the terrain of human relationships with razor-sharp psychological insight and a stunning lack of sentimentality. The selection, which spans the course of Gordimer’s career to date, presents the range of her storytelling abilities and her brilliant insight into human nature. From such epics as “Friday’s Footprint” and “Something Out There” to her shorter, more experimental stories, Gordimer’s work is unfailingly nuanced and complex. Time and again, it forces us to examine how our stated intentions come into conflict with our unspoken desires.
This definitive volume, which includes four new stories from the Nobel laureate, is a testament to the power, force, and ongoing relevance of Gordimer’s vision.

Life Times: Stories 1952-2007 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Life Times: Stories 1952-2007», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We walked at night as well as by day. We could see the fires where the white people were cooking in the camps and we could smell the smoke and the meat. We watched the hyenas with their backs that slope as if they’re ashamed, slipping through the bush after the smell. If one turned its head, you saw it had big brown shining eyes like our own, when we looked at each other in the dark. The wind brought voices in our own language from the compounds where the people who work in the camps live. A woman among us wanted to go to them at night and ask them to help us. They can give us the food from the dustbins, she said, she started wailing and our grandmother had to grab her and put a hand over her mouth. The man who led us had told us that we must keep out of the way of our people who worked at the Kruger Park; if they helped us they would lose their work. If they saw us, all they could do was pretend we were not there; they had seen only animals.

Sometimes we stopped to sleep for a little while at night. We slept close together. I don’t know which night it was — because we were walking, walking, any time, all the time — we heard the lions very near. Not groaning loudly the way they did far off. Panting, like we do when we run, but it’s a different kind of panting: you can hear they’re not running, they’re waiting, somewhere near. We all rolled closer together, on top of each other, the ones on the edge fighting to get into the middle. I was squashed against a woman who smelled bad because she was afraid but I was glad to hold tight on to her. I prayed to God to make the lions take someone on the edge and go. I shut my eyes not to see the tree from which a lion might jump right into the middle of us, where I was. The man who led us jumped up instead, and beat on the tree with a dead branch. He had taught us never to make a sound but he shouted. He shouted at the lions like a drunk man shouting at nobody, in our village. The lions went away. We heard them groaning, shouting back at him from far off.

We were tired, so tired. My first-born brother and the man had to lift our grandfather from stone to stone where we found places to cross the rivers. Our grandmother is strong but her feet were bleeding. We could not carry the basket on our heads any longer, we couldn’t carry anything except my little brother. We left our things under a bush. As long as our bodies get there, our grandmother said. Then we ate some wild fruit we didn’t know from home and our stomachs ran. We were in the grass called elephant grass because it is nearly as tall as an elephant, that day we had those pains, and our grandfather couldn’t just get down in front of people like my little brother, he went off into the grass to be on his own. We had to keep up, the man who led us always kept telling us, we must catch up, but we asked him to wait for our grandfather.

So everyone waited for our grandfather to catch up. But he didn’t. It was the middle of the day; insects were singing in our ears and we couldn’t hear him moving through the grass. We couldn’t see him because the grass was so high and he was so small. But he must have been somewhere there inside his loose trousers and his shirt that was torn and our grandmother couldn’t sew because she had no cotton. We knew he couldn’t have gone far because he was weak and slow. We all went to look for him, but in groups, so we too wouldn’t be hidden from each other in that grass. It got into our eyes and noses; we called him softly but the noise of the insects must have filled the little space left for hearing in his ears. We looked and looked but we couldn’t find him. We stayed in that long grass all night. In my sleep I found him curled round in a place he had tramped down for himself, like the places we’d seen where the buck hide their babies.

When I woke up he still wasn’t anywhere. So we looked again, and by now there were paths we’d made by going through the grass many times, it would be easy for him to find us if we couldn’t find him. All that day we just sat and waited. Everything is very quiet when the sun is on your head, inside your head, even if you lie, like the animals, under the trees. I lay on my back and saw those ugly birds with hooked beaks and plucked necks flying round and round above us. We had passed them often where they were feeding on the bones of dead animals, nothing was ever left there for us to eat. Round and round, high up and then lower down and then high again. I saw their necks poking to this side and that. Flying round and round. I saw our grandmother, who sat up all the time with my little brother on her lap, was seeing them, too.

In the afternoon the man who led us came to our grandmother and told her the other people must move on. He said, If their children don’t eat soon they will die.

Our grandmother said nothing.

I’ll bring you water before we go, he told her.

Our grandmother looked at us, me, my first-born brother, and my little brother on her lap. We watched the other people getting up to leave. I didn’t believe the grass would be empty, all around us, where they had been. That we would be alone in this place, the Kruger Park, the police or the animals would find us. Tears came out of my eyes and nose on to my hands but our grandmother took no notice. She got up, with her feet apart the way she puts them when she is going to lift firewood, at home in our village, she swung my little brother on to her back, tied him in her cloth — the top of her dress was torn and her big breasts were showing but there was nothing in them for him. She said, Come.

So we left the place with the long grass. Left behind. We went with the others and the man who led us. We started to go away, again.

There’s a very big tent, bigger than a church or a school, tied down to the ground. I didn’t understand that was what it would be, when we got there, away. I saw a thing like that the time our mother took us to the town because she heard our soldiers were there and she wanted to ask them if they knew where our father was. In that tent, people were praying and singing. This one is blue and white like that one but it’s not for praying and singing, we live in it with other people who’ve come from our country. Sister from the clinic says we’re two hundred without counting the babies, and we have new babies, some were born on the way through the Kruger Park.

Inside, even when the sun is bright it’s dark and there’s a kind of whole village in there. Instead of houses each family has a little place closed off with sacks or cardboard from boxes — whatever we can find — to show the other families it’s yours and they shouldn’t come in even though there’s no door and no windows and no thatch, so that if you’re standing up and you’re not a small child you can see into everybody’s house. Some people have even made paint from ground rocks and drawn designs on the sacks.

Of course, there really is a roof — the tent is the roof, far, high up. It’s like a sky. It’s like a mountain and we’re inside it; through the cracks paths of dust lead down, so thick you think you could climb them. The tent keeps off the rain overhead but the water comes in at the sides and in the little streets between our places — you can only move along them one person at a time — the small kids like my little brother play in the mud. You have to step over them. My little brother doesn’t play. Our grandmother takes him to the clinic when the doctor comes on Mondays. Sister says there’s something wrong with his head, she thinks it’s because we didn’t have enough food at home. Because of the war. Because our father wasn’t there. And then because he was so hungry in the Kruger Park. He likes just to lie about on our grandmother all day, on her lap or against her somewhere, and he looks at us and looks at us. He wants to ask something but you can see he can’t. If I tickle him he may just smile. The clinic gives us special powder to make into porridge for him and perhaps one day he’ll be all right.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Life Times: Stories 1952-2007»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Life Times: Stories 1952-2007» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - Loot and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - My Son's Story
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Lying Days
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Get A Life
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «Life Times: Stories 1952-2007»

Обсуждение, отзывы о книге «Life Times: Stories 1952-2007» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x