Nadine Gordimer - Telling Times - Writing and Living, 1950-2008

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - Telling Times - Writing and Living, 1950-2008» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Bloomsbury UK, Жанр: Современная проза, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Telling Times: Writing and Living, 1950-2008: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Telling Times: Writing and Living, 1950-2008»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Never before has Gordimer, awarded the Nobel Prize for Literature in 1991, published such a comprehensive collection of her nonfiction. Telling Tales represents the full span of her works in that field-from the twilight of white rule in South Africa to the fight to overthrow the apartheid regime, and most recently, her role over the past seven years in confronting the contemporary phenomena of violence and the dangers of HIV. The range of this book is staggering, and the work in totality celebrates the lively perseverance of the life-loving individual in the face of political tumult, then the onslaught of a globalized world. The abiding passionate spirit that informs "A South African Childhood," a youthful autobiographical piece published in The New Yorker in 1954, can be found in each of the book's ninety-one pieces that span a period of fifty-five years. Returning to a lifetime of nonfiction work has become an extraordinary experience for Gordimer. She takes from one of her revered great writers, Albert Camus, the conviction that the writer is a "responsible human being" attuned not alone to dedication to the creation of fiction but to the political vortex that inevitably encompasses twentieth- and twenty-first-century life. Born in 1923, Gordimer, who as a child was ambitious to become a ballet dancer, was recognized at fifteen as a writing prodigy. Her sensibility was as much shaped by wide reading as it was to eye-opening sight, passing on her way to school the grim labor compounds where black gold miners lived. These twin decisives-literature and politics-infuse the book, which includes historic accounts of the political atmosphere, firsthand, after the Sharpeville Massacre of 1960 and the Soweto uprising of 1976, as well as incisive close-up portraits of Nelson Mandela and Desmond Tutu, among others. Gordimer revisits the eternally relevant legacies of Tolstoy, Proust, and Flaubert, and engages vigorously with contemporaries like Susan Sontag, Octavio Paz, and Edward Said. But some of her most sensuous writing comes in her travelogues, where the politics of Africa blend seamlessly with its awe-inspiring nature-including spectacular recollections of childhood holidays beside South Africa's coast of the Indian Ocean and a riveting account of her journey the length of the Congo River in the wake of Conrad. Gordimer's body of work is an extraordinary vision of the world that harks back to the sensibilities-political, moral, and social-of Dickens and Tolstoy, but with a decidedly vivid contemporary consciousness. Telling Times becomes both a literary exploration and extraordinary document of social and political history in our times.

Telling Times: Writing and Living, 1950-2008 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Telling Times: Writing and Living, 1950-2008», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A sharp-minded reader is required to follow the shifts in identity of protagonists in this marvellous chronicle; and he/she will be rewarded by zest of entering the stunning agility of the author’s mind. Ebana was, indeed, no simple incident illustrating Isfinis/Ahmose’s compassion. She is the widow of Pepi, the courtier killed with Seqenenra ten years ago, since when she has concealed herself among the poor fisher community of enemy territory, Memphis. Pepi had named their son Ahmose, after the grandson of Seqenenra, born the same day. It is more than coincidence; this other Ahmose is also twinned in bravery and dedication with Ahmose-disguised-as-Isfinis, to win back for Thebes the double crown of Egypt.

The dynastic Ahmose hears through Ebana that the fishermen’s quarter is full of former owners of estates and farms, dispossessed by Apophis. He tells them — and lets on to the reader for the first time — the true purpose of his ‘trade mission’ is to link Egypt to Nubia by getting permission to transport these men ostensibly as workers to produce the treasures of Nubian resources for Memphis’s acquisitive taste. ‘We shall carry gold to Egypt and return with grain and men … and one day we shall come back with men only …’

Eros, too, is relentless; while Ahmose is engaged in planning this great campaign an ‘invading image’ causes him to shudder. ‘God, I think of her … And I shouldn’t think of her at all.’ Amenridis, daughter of the enemy, the Pharoah Apophis.

The day of his reception by the Pharoah brings another emotional experience Ahmose cannot let disempower him: the garden of the palace usurped by Apophis was his grandfather Pharoah Seqenenra’s where in childhood he would play with Nefertari — now his wife, whom Mahfouz knows, in his skill at conveying the unstated merely by an image, he does not have to remark that Ahmose is betraying.

In the palace Apophis falls to the trap of demeaning himself by discarding his crown and putting on his head the vanity of a fake, bejewelled double crown the merchant presents him with along with the gift of three pygmies. They are to amuse him; or to remind of something apposite to His Majesty, in guise of quaint information. ‘They are people, my lord, whose tribes believe that the world contains no other people but themselves.’

The scene of greedy pleasure and enacted sycophancy is blown apart by the charging in of Apophis’s military commander Rukh, the man who brought Ebana to court accused of insulting him. He is drunk, raging, and demands a duel with the Nubian trader who paid gold to save her from flogging.

Ahmose is strung between choices: flee like a coward, or be killed and his mission for his people lost. He’s aware of Princess Amenridis regarding him with interest. Is it this, we’re left to decide, which makes him accept Rukh’s challenge? As proof of manhood? For the public the duel is between class, race: the royal warrior and the peasant foreigner. Commander Rukh loses humiliatingly, incapacitated by a wounded hand. Whatever Ahmose’s reckless reason in taking on the duel, his present mission is fulfilled; the deal, treasures to Pharoah Apophis in exchange for the grain and workers, is granted. He may cross the border for trade whenever he wishes.

Aboard his homeward ship in what should be triumph, Ahmose is asking himself in that other mortal conflict, between sexual love and political commitment, ‘Is it possible for love and hate to have the same object?’ Amenridis is part of the illicit power of oppression. ‘However it be with me, I shall not set eyes upon her again …’

He does, almost at once. Rukh pursues him with warships, to duel again, and, ‘This time I shall kill you with my own hands.’

Amenridis has followed on her ship and endowed with every authority of rank stops Rukh’s men from murdering Ahmose when he has once again wounded Rukh. Ahmose asks what made her take upon herself ‘the inconvenience’ of saving his life.

She answers in character: ‘To make you my debtor.’

But this is more than sharply aphoristic. If he is somehow to pay he must return to his creditor; her way of asking when she will see again the man she knows as Isfinis. And his declaration of love is made, he will return, ‘My lady, by this life of mine which belongs to you’.

His father Kamose refuses to allow him to return in the person of Merchant Isfinis. He will go in his own person, Ahmose, only when ‘the day of struggle dawns’.

Out of the silence of parting comes a letter. In the envelope is the chain of the green heart necklace. Amenridis writes she is saddened to inform him that a pygmy she has taken into her quarters as a pet has disappeared. ‘Is it possible for you to send me a new pygmy, one who knows how to be true?’

Mahfouz discards apparent sentimentality for startling evidence of deep feeling, just as he is able to dismantle melodrama with the harshness of genuine human confrontation. Desolate Ahmose: ‘She would, indeed, always see him as the inconstant pygmy.’

The moral ambiguity of a love is overwhelmed by the moral ambiguities darkening the shed blood of even a just war. The day of struggle comes bearing all this and Kamose with Ahmose eventually leads the Theban army to victory, the kingdom is restored to Thebes.

Mahfouz, like Thomas Mann, is master of irony, with its tugging undertow of loss. Apophis and his people, his daughter, have left Memphis in defeat. It is a beautiful evening of peace. Ahmose and his wife Nefertari are on the palace balcony, overlooking the Nile. His fingers are playing with a golden chain.

She notices: ‘How lovely. But it’s broken.’

‘Yes, it has lost its heart.’

‘What a pity!’ In her innocent naivety, she assumes the chain is for her.

But he says, ‘I have put aside for you something more precious and beautiful than that … Nefertari, I want you to call me Isfinis, for it’s a name I love and I love those who love it.’

‘Are you still writing?’

People whose retirement from working life has a date, set as the date of birth and the date of death yet to come, ask this question of a writer. But there’s no trade union decision bound upon writers; they leave practising the art of the word only when their ability to transform with it something of the mystery of human life, leaves them.

Yes, in old age Naguib Mahfouz is still writing. Still finding new literary modes to express the changing consciousness of succeeding eras with which his genius created this trilogy and his entire oeuvre, novels and stories. In the rising babble of our millennium, radio, television, mobile phone, his mode for the written word is distillation. In a current work, The Dreams , 140short prose evocations drawing on the fragmentary power of the subconscious, he is the narrator walking aimlessly where suddenly ‘every step I take turns the street upside-down into a circus’. At first he ‘could soar with joy’, but when the spectacle is repeated over and over from street to street, ‘I long in my soul to go back to my home … and ‘trust that soon my relief will arrive’. He opens his door and finds — ‘the clown there to greet me, giggling’. No escape from the world and the writer’s innate compulsion to dredge from its confusion, meaning.

2007

Experiencing Two Absolutes

‘The moment when I am no longer more than a writer, I shall cease to write.’

The little strip of planet Earth where two peoples of common ancient origin, Israelis and Palestinians, contest to live — but not together.

I went there not at the invitation of the Israeli government. I was invited by Israeli writers to an international festival of writers. I accepted because the quotation above, by Albert Camus, is my credo. I believe that the writer within integrity to his/her creativity has a responsibility as a human being for recognition of oppression perpetrated against people, whoever they are, in the society in which the writer has his/her being. Just as the opera singer has particular qualities of the vocal cords, the writer has an insight bringing the responsibility to bear particular witness to the writer’s time and place. I want to testify that writers, rejecting political correctness and using the gifts of insight witness, may dredge up some of the truth, beyond the surface of information, about their society and country.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Telling Times: Writing and Living, 1950-2008»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Telling Times: Writing and Living, 1950-2008» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Telling Times: Writing and Living, 1950-2008»

Обсуждение, отзывы о книге «Telling Times: Writing and Living, 1950-2008» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x