Nicholas Mosley - A Garden of Trees

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicholas Mosley - A Garden of Trees» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Garden of Trees: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Garden of Trees»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Returning to London from a trip to the West Indies, an aspiring writer encounters a bewitching trio of friends whose magic lies in their ability to turn any situation into fantasy. Previously out of place in the world, the narrator falls in love with the young brother-sister pair of Peter and Annabelle, as well as the older, more political Marius. Reality soon encroaches upon the foursome, however, in the form of Marius’s ailing wife, forcing the narrator to confront the dark emptiness and fear at the heart of his friends’ joie de vivre. In this, his second novel — written in the ’50s and never before published — Nicholas Mosley weighs questions of responsibility and sacrifice against those of love and earthly desire, the spirit versus the flesh.

A Garden of Trees — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Garden of Trees», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I left her soon after this. We had nothing to say to each other. As I walked away down the street with the lights coming on like small explosions I thought that perhaps the loneliness that I felt was felt by everyone, that we were all cut off from each other by a failure of the expectation that once had been between us. For although I had been skeptical of Alice’s examples of fear, I had felt some truth in her perception; for in a way it was the unease of this age which, by denying any optimistic or even possible view of the future, had taken from the present its reality and meaning. And so we were all on the surface, on the thin ice surface, and time had become the fear of falling on our backs. Time was anxiety and space was a sliding sphere, and all we could expect was the unexpected. It was as if for the first time the universe had become real to us, as if we felt ourselves like fragments on the edge of relentless stars: and although I had said that this did not worry me, worry is a condition that can exist apart from care. For myself I did not care if there should be no future and no certainty, but others did, and I think it was their concern that had set the distances between us. For in every meeting and every relationship there must exist some ground upon which contact is established, and this ground had slipped into darkness with a turn of the sliding world. Those whom I met knew no means other than the old ones of custom, and I myself, at that time, knew no means at all. I only knew that those around me were on dangerous ground, alone, their eyes closed in a kind of panic, not daring to look too closely at what might lie beneath their feet; and that I, more lonely than most, could not even imagine where I was standing. But above all this I had in front of me the image of Marius and the girl, Marius and the girl who had shoved me on to the ice-rink and who were now the only people who could get me off. I was looking for them as one looks for the arm of some friendly professional, but I did not know where to find them and I did not even know who they were. I was afraid that they would forever have to remain as images, and that, in the way of images, they would grant me no more service than I could grant myself. And it did not seem, as a fragment under the starlight, that I could do very much for myself.

3

But I did meet Marius, and it was through Alice that I found him. A few days after our tea-party I received a postcard from her saying, “If you would like to come here this evening I am expecting a friend who might interest you.” Just that. So I went round early and found Alice alone.

“Who is the friend?” I said.

“What friend?” she said.

“You said something on your postcard about a friend.”

“Oh did I?”

“Yes.”

“Well he may turn up.”

I guessed from this that the friend was of some importance to her and that she hoped he would impress me. Since I hate arranged meetings where impressiveness is expected, I awaited the arrival of the stranger with some anxiety. When the doorbell rang and Alice went to answer it I propped myself defensively against the wall and prepared for the worst. And then Marius came in.

He looked younger than when I had seen him last. I think that each time I saw him throughout his life he appeared to be younger than I remembered him, as if time, in deference to his changing moods, had allowed him to reverse the process of age. He must have been very old I thought, and was now approaching youth with an energy that was apparent in the small movements of his hands and his laughing eyes. Alice introduced us, rather proudly, and I still did not hear his surname. He looked at me and put a hand to his mouth as if to hide his smile.

“Yes,” he said, “we’ve met.”

“Oh you’ve met, have you?” Alice said.

“Yes,” I said.

“Oh dear. Men always seem to have met.” She moved away from us and I could see how disappointed she was. She liked playing the game of the experimental hostess. Marius sat down abruptly and she offered him a cigarette. “Where did you meet?” she said.

“I was being lynched,” Marius said.

“I’m not surprised.”

“No. And then we went to a pub. It was rather strange.”

“Oh very strange,” Alice said.

“Men are always being lynched,” I said. Marius laughed loudly and Alice looked at me with patience.

“You’re right,” she said. “You’re right, but you’d never know it.”

Marius looked from her to me and back again. I knew that this was going to be a difficult evening, but it did not seem to matter. Marius said, “Are you being lynched, Alice?”

“No,” she said.

“But I’m sure you imagine you are.”

“This is really a very boring conversation,” she said. She opened the door of a cupboard and produced bottles and glasses.

“Alice thinks there’s someone behind her with a knife,” I said. I had a great desire to giggle, and I nearly overbalanced as I leaned against the wall.

“A knife?” Marius said. “A sharp knife?”

“Yes.”

“Good at cutting things?”

“Yes.”

“How useful,” Marius said.

“Are you drunk?” Alice said; for in my efforts to maintain my balance I had toppled against some fire-tongs which fell heavily in the grate.

“Perhaps he thinks there’s someone underneath him with a poker,” Marius said.

Alice poured out the drinks. She looked tired. Marius continued tentatively “I should like very much to have someone behind me with a knife. I never know anyone who has a knife. . ”

“Marius,” Alice said, “if you go on like this I shall scream.”

“Dear Alice,” he said, “I should not like you to scream.”

Alice went out of the room to get some ice. Marius moved as if he was going to follow her, and then he changed his mind and came back to me. “I am afraid that Alice is upset,” he said. “I think it was rather a disappointment to her that we had already met.”

“Yes,” I said. He was pacing up and down the room with his hand still up to his mouth.

“I think that now she will want us to hate each other,” he said.

“Hate each other? Will she?”

“She may do. I think she had been expecting something from this meeting. Something else she likes. . Do you know her well?”

“Not very.”

“She is a kind person, very kind.”

“Then why. .?”—But Alice had returned, and I could say no more.

Alice gave us drinks and Marius was polite to her. And then, in a strangely subtle way, he tried to get her into a good humour. He said all the things that she must have wanted him to say — all the things that I could never remember; and gradually, as he talked, saying nothing but saying it pleasantly, she came round to him and appeared at ease again. I listened to them, and I wondered how sincere Marius was being, and whether indeed Alice was accepting his efforts sincerely. I could not tell what was behind their formal interchange of jokes and gossip, but I sensed, as the evening progressed, that there was some battle between them that was being fought out on ground of which I had no knowledge with forces that were camouflaged from the uninitiated eye. They circled round each other like rival celebrities, but in spite of Marius’s efforts — or perhaps because of them — I felt that Alice’s geniality was a trifle forced. I did not bother to enquire into this too closely because sincerity did not seem to matter on an occasion like this, and besides, I was too bewildered by the surprise of meeting Marius again. I felt as I had felt the first time that I had met him — as if in some way I was separate from myself — and my only care was that this time I should be able to stay with him and learn about him, and if possible find the girl. His conversation with Alice was quite unreal to me. The battle between them touched me, however, whenever I was left alone with either one or the other of them — the first occasion having occurred when Alice left the room to get some ice. Later, when Marius had gone out to meet a friend of his, as he had said, and we had arranged to join him again in a few minutes, Alice turned to me and carried the battle for another short skirmish into the open.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Garden of Trees»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Garden of Trees» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Garden of Trees»

Обсуждение, отзывы о книге «A Garden of Trees» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x