César Aira - The Conversations

Здесь есть возможность читать онлайн «César Aira - The Conversations» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: New Directions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Conversations: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Conversations»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Daily conversations in outdoor cafes with cultured friends can help make reality a little more real. Unfortunately, however, during one such conversation, one man spots a gold Rolex watch on a TV soap opera's goatherd. This seemingly small absurdity sets off alarms: strange sensations of deception, distress, and incipient madness. The two men's uneasiness soon becomes a nightmare as the TV adventure advances with a real-life plot — involving a mutant strain of killer algae — to take over the world!
, a reality within a fiction within a parallel reality, is hilariously funny and surprisingly touching.

The Conversations — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Conversations», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Already, the mere fact that we had continued talking about this subject, after I realized that he did not know the difference between reality and fiction, was an aberration. But he was not to blame: I was, for having realized it. In a normal conversation between people like us, that kind of error or ignorance remains camouflaged in intelligent discourse — unseen, unnoticed, or, one believes, misheard. Once it is noticed, there is no going back.

Moreover, I didn’t feel like going back. The images had given me wings, and I preferred to attempt a resolution from a different angle. So I said: “Everything is fiction.”

And he, also not one to retreat: “Or: everything is reality. Which is the same thing.”

To demonstrate this apparent paradox, he returned to the world of images, though now more cautiously.

The primitive idyll could not last forever, and, as it were, a squadron of mercenaries descended from a helicopter onto the top of one of the mountains and spread out to conduct an urgent and criminal hunt. They were sent by the evil Larionov to recover the documents stolen by his lover, Varia, and of course to kill her if she had not already died in the crash. Was this not the law of the modern story, to resuscitate the dead stretches by opening a door and letting in a man with a gun? From this point on, things picked up speed, with a chase scene that led heroes and villains through cities, rivers, hotels, trains, and skyscrapers, one crucial scene that took place in the Great Synagogue of Odessa, and the dénouement on the Moldovan border. . But prior to all that there was an episode that complicated and transformed all subsequent action, and the previous action as well: at a certain moment — simultaneous with any other moment thanks to the magic of editing — and when nobody was looking, the real Señorita Wild Savage left her impregnable hiding place to search through the wreckage of the airplane. Like a human animal (a beautiful animal: she was played by the same actress as Aria) she poked around, looking, touching. .

But. . just one moment! my friend exclaimed, his face indicating, with a theatrical expression, that he was shocking himself with his own words: How was it possible for a character that didn’t exist, or didn’t exist outside of popular fantasy, to play a role? Where did that leave us? Was this fiction or reality?

These were rhetorical questions, but only in part. He was addressing them to me, in a very pointed way. For the moment I did not know what to say, so he undertook, with ill-disguised indifference, the task of replying to himself.

It so happens, he said, that between fiction and reality there is an intermediary instance that articulates both: realism. That is where all the tricks of verisimilization, over which I mockingly assumed expertise, always end up. But he warned me that in this case I should not expect subtle tricks, for this was a Hollywood movie, and not even, any longer, the Hollywood of John Ford or Hitchcock but rather an industry deeply infiltrated by a young audience brought up on comic books and phantasmagorias, an audience with its taste buds savaged by extraterrestrials and superheroes. So, a break from realism was the least one could expect. After all, they had every right to take that break: they were the ones making the movie and they could do whatever they felt like. And, one had to admit that if one was not very demanding, this unexpected introduction of an element of fantasy was worthwhile, if only for the suggestive symmetries it conjured up.

Because in Señorita Wild Savage’s search through the airplane’s smashed fuselage and the dead bodies, she came across Varia’s Louis Vuitton suitcase, which had not been damaged. After several attempts, she managed to unlock it. The contents spoke eloquently of Varia’s sophistication and how high a price she had made the villain pay for her sexual favors — Prada and Chanel dresses, Cartier and Boucheron jewelry, lace lingerie, Italian shoes. . And there I was, taking issue with a Rolex!

In spite of having spent the past century in the brush, she had not lost her instinct for fashion. It should be remembered that her story began at a beauty contest. So she picked out, tried on, and kept the smartest pieces, complementing them with the appropriate makeup — of which there was an abundance in the suitcase — and ended up looking like a gorgeous model posing for Vogue magazine. When shortly thereafter she crossed paths with the mountain lovers, a complete inversion had taken place: Aria, the civilized one, the executive secretary, was dressed in the crude garments of savages, and Señorita Wild Savage was, strictly speaking, the very epitome of Civilization. This inversion, and all the misunderstandings it led to with the gunmen, and what it stirred up in the heart of the handsome herdsman, was the fuel that carried the plot to a safe haven, that is, the classic “happy ending.”

At this moment in the conversation, and also in the memory of it that unfurled at night, I realized something: I had taken as a given that my friend was inventing a plot in order to prove something; but then I suddenly remembered that I had seen one of the scenes he was describing on the television screen: the herdsman and the beautiful Tatar watching emerge from the early morning mountain fog another young Tatar woman identical to the one with her arm around her primitive lover — both hirsute and dressed like cave dwellers — and the other, the double, decked out as if for a reception at the French Embassy. A somewhat surrealistic image, without extensive explanations, and for this reason apt to remain lodged in one’s memory. This was not the only reason I remembered it clearly; it was the first scene I saw after returning from the bathroom, where a command from my bladder had led me. I remembered it above all for the associations I had made. I thought about how quickly the circumstances changed in these modern action movies, that all you had to do was blink and you were lost.

That visual memory brought others in its wake, all coincident (more or less) with what I had been listening to from the lips of my friend. That said, mnemonic images have the peculiarity of always remaining in a trance of invention, and it becomes difficult to decide which are real and which fictitious. I had been so focused on my friend’s words, so deeply engaged in his story, that it could almost be said that I saw figures rather than heard words. Whereby I had no way of knowing if the other images, those that were not anchored to the memory of my sinking into my armchair after my visit to the bathroom, belonged to the movie or had been generated while I was listening to my friend. Most likely, some were superimposed on others, or the generation of visual images had benefited from the unconscious memory of what I had seen on the screen. The only way to make that distinction with precision would have been to reconstruct the plot of the movie, and here we encountered what appeared to be insurmountable difficulties. It was obvious that neither of us had paid enough attention to the movie. Of even graver import: our conversation had not dealt with it as a movie, or a cinematic story, but rather in terms of one isolated element (the Rolex), and by delving into the theory of error, we had taken apart the fabric of the narrative in order to test the certainty of our reasoning.

Here I should add that the mnemonic exercises I carried out in the darkness of my bedroom did not help me sort things out. Remembering, in general, is an opportunity to put the facts in sequence, place the causes before the effects and rationalize a chronology. I was willingly obeying these general laws, even applying them strictly, for this is the way I derived the greatest pleasure from my reconstructions. But what I was reconstructing were the conversations, not the stories these contained. This was understandable, even logical. The two sequences did not necessarily coincide — most of the time they diverged widely — and if my intention was to take on both at the same time, I might very well get myself into a phenomenal mess. If I had to sacrifice one, I would salvage that of the conversation and allow the other to disintegrate into chaos. What did I care about stories! My task had only to do with friendship, the game of responses and understandings, facial expressions and tones of voice — in a word, everything that expressed a thought that was either rival or shared.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Conversations»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Conversations» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эндрю Миллер (ЮАР) - Dub Steps
Эндрю Миллер (ЮАР)
Эндрю Миллер (ЮАР)
Michael Robertson - New Reality - Truth
Michael Robertson
Michael Robertson
Cesar Aira - The Spy
Cesar Aira
Cesar Aira
Philip Dick - Martian Time-Slip
Philip Dick
Philip Dick
Отзывы о книге «The Conversations»

Обсуждение, отзывы о книге «The Conversations» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x