Генеральный медицинский совет Великобритании.
Вид мороженого.
Кейнсианство — философские, идеологические и аналитические взгляды большинства американских экономистов, а также разделяемые ими теории занятости и практических путей стабилизации экономики.
Береговая полоса вдоль рек, озер, используемая для нужд судоходства и сплава (ранее — для бечевой тяги).
Циклотимия — легкая форма маниакально-депрессивного психоза.
Томас Сас (р. 1920) — американский психиатр, названный в 1973 году гуманистом года.
Йозеф Бойс (1921–1986) — немецкий художник, прославившийся так называемой «живой скульптурой» из органических материалов — жира, крови, костей животных, войлока, меда, воска и соломы.
Шезлонг (фр.), буквально — «длинный стул».
Буквально «короткий стул», несуществующее слово французского языка, игра слов с «chaise longue».
«Риддл» — игра-головоломка.
Джаггернаут — в первом значении — одно из имен Кришны, восьмого воплощения бога Вишну. Также: мощное транспортное средство, мощный военный корабль и т. п.; многотонный грузовик.
Дронго — вид тропических птиц.
«Тапперуэр» — товарный знак разнообразных пластиковых контейнеров для хранения пищевых продуктов и других кухонных аксессуаров производства компании «Тапперуэр корпорейшн», г. Орландо, шт. Флорида. Контейнеры изобретены основателем фирмы Э. Таппером, появились в продаже в 1946 году.
«Томас Кук» — крупная туристическая фирма. Основана в 1841 году.
Лингам (санскр.) — половой член.
Уильям Шекспир. Сонет 18. Перевод С. Я. Маршака.
«Ласси» — фирменное название мясных консервов для собак; выпускаются компанией «Петфудз».
Ken (англ.) — кругозор, предел познаний, круг знаний.
От everyman (англ.) — обыватель. Имеется в виду энциклопедия «Эвримен» в 12 томах. Последнее издание выпущено в 1978 году издательством «Дент».
Штруввельпетер — персонаж немецкой детской стихотворной литературы и комиксов, появившийся в XIX веке благодаря врачу Генриху Гофману (в русском переводе этого персонажа зовут Степкой-растрепкой).
Куш — древнее царство, существовавшее в северной части территории современного Судана (Нубии) с VII по IV в. до н. э.
Конфабуляции — вымышленные психически больным события, принимающие форму воспоминаний.
«Анаглипта» (Anaglypta) — марка обоев.
«Аксминстер» — название марки ковровых покрытий.
«Веллингтоны» — марка резиновых сапог.
Триффид (растение) — разумное растение из романов английского писателя Джона Уиндема «День триффидов» и Саймона Кларка «Ночь триффидов».
Го (также вэйци, также бадук) — логическая настольная игра. Древние китайские легенды приписывают ее изобретение Яо и Шуню, первым из упоминающихся в летописях китайских правителей (XXVI–XXIII вв до н. э.).
«Миллениум Доум» (Millenium Dome) — спортивно-концертный комплекс в Лондоне, открытый 1 января 2000 года.
«Сэйнсбери» — сеть супермаркетов в Англии.
Жан-Поль Готье — известный французский модельер, во многом определивший облик высокой моды 80-х и 90-х.
Знаменитая Электростанция Бэттерси, мелькавшая, в частности, в фильме «Хэлп» (1965) и на обложке альбома «Энималс» (1977) группы «Пинк Флойд».
Амфибии «Фрог-турс» («Дак-турс») — бывшие военные автомобили-амфибии, ныне использующиеся в качестве прогулочных пароходиков для туристических речных экскурсий по Темзе.
«Крафтс» — крупнейший в мире собаководческий смотр-конкурс.
Гуакамоле — закуска из авокадо в виде пюре; блюдо мексиканской кухни.
Игра слов: «Go» одновременно может обозначать игру в го и команду «Пошел!», «Вперед!».