Severo Sarduy - Firefly

Здесь есть возможность читать онлайн «Severo Sarduy - Firefly» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Archipelago Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Firefly: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Firefly»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Firefly is a dream-like evocation of pre-war Cuba, replete with hurricanes, mystical cults and slave-markets. The story is the coming-of-age of a precocious and exuberant boy with an oversized head and underdeveloped sense of direction, who views the world as a threatening conspiracy. Told in breathless and lyrical prose, the novel is a loving rendition of a long-lost home, a meditation on exile, and an allegory of Cuba’s isolation in the world.

Firefly — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Firefly», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Severo Sarduy

Firefly

SO NO ONE WILL KNOW I’M AFRAID

Wait, who is that guy with the big head? Firefly? My god, I thought he’d be more developed, not so skinny. I had imagined him sort of like a tiny Greek athlete with clear glass eyes and gold nipples.

I find him like this, all of a shocking sudden, squatting on his clay chamber pot, the pale gray one with two handles, atop a dark green cistern in the shade of a royal poinciana collapsing from the weight of the cockatoos. The first thing I see is his oversized head. And his eyes are so Chinese, he might as well not have any. A bald Chinaman. When he spreads his little arms, his chest is really scrawny: a spidery map of bones.

Instead of getting off the pot, he holds tight to both handles and lets himself slide down the cistern, and the basin shatters into more bits of ceramic than you’d find in a Julian Schnabel self-portrait. The cheeks of Firefly’s bottom are two purple splotches when he dashes across the various blues of the floor tiles, screaming at the top of his lungs.

The three aunts are in such a tizzy from his descent you would think they’d seen a polka-dotted bear cub riding a chariot down a steep brambly slope.

The aunts: all in shining silk. There must be some baptism to attend, or a small parish celebration. They gleam so in the noonday sun that you have to squint to look at them. That isn’t all: crocodile-leather high heels with red platforms and over their shoulders see-through handbags like round canteens for a thirsty outing.

The make-up is simple: a bit of powdered eggshell does it, plus a purple touch of Mercurochrome on the lips. Yes, it must be a catechism klatch, or maybe the arrival from the mother country of some buff parish priest whose photograph they’ve seen, the longed-for replacement of the insipid confessor of bilious believers his predecessor turned into after half a century of evangelizing against the tide.

And when I say against the tide I’m understating it: futile were the supplications that efficaciously unleashed sonorous downpours, futile the holy water dispensed right and left that instantly healed cankers and ulcers and even the cattle’s aphthous fever, and futile too the Hail Mary mediations that worked wonders for soured engagements or serial infidelities. The catechumens always returned to their venerable orishas, hidden on the top shelf of their armoires — the inheritance, along with the cinnamon skin and thick lips, of some Maroon ancestor if not of a great-grandfather who, being from Africa itself, was respected in the neighborhood as a man black by birth .

Let’s get back to the three dazzling women. The hairdo merits special attention: piled high of course, but in successive silvery waves that whipped the crown into a veritable ocean of white-caps. Haughty, necks erect, and so much hair spray not a wisp could budge. The three heads, turned in unison to watch Firefly’s chamber-pot slide, were like burnished sculptures made of mother-of-pearl and aluminum: goddesses, no doubt; fairies, not likely; how about philanthropic ladies who assist the underprivileged, or famous but honest actresses. The giveaway was the lack of eye makeup or even a beauty spot above the lip. And if they smoked, it was on the sly.

But on to Firefly, who, though reflected in others and at times deformed by them, is the true subject of this pack of lies. Why did he launch himself down the cistern on that “fecal sled”? Let’s see.

For me, he felt his aunts’ gaze riddling him from the trenches of their eyes, the blinding sheen of their silks like silvery headlamps, their index fingers bejeweled with dazzling amethysts pointing, “Look at him! Look at him! Shitting in the cistern!” He was a tiny defecating Saint Sebastian, pierced by an arrow in the midst of his misdeed, the ass-shitting butt of their joke, a helpless stench.

It was his first fright. The stare: a pricking of pins dipped in curare that kept on sticking him, crucifying him, petrifying him alive up there on his double throne.

He pressed his arms against his sides as if he were having his picture taken. He felt paralyzed. He wanted to sink into the cistern for good, to drown amid frogs and water worms, to descend to the iridescent green sediment in the depths, and then, crossing through the clay bottom, to bury himself in the crust of mineral earth, ferruginous and cold, and there remain, curled up, a sandy fetus or a rusty mummy: prenatal and posthumous at the same time .

Nailed to the cistern was a wooden lid he could not raise. So then he wanted to fly, to nest in the reddish branches amid the muteness of bustling birds and the stridency of cockatoos, protected by the broad yellow-veined leaves; a coiled boa would defend the trunk. But the defecation dragged him down, robbing something of his very essence. It tied him to the cistern; he was sewn to the earth.

It was that double dead end that made him opt for the diagonal chamber-pot descent.

The three glittering women, now that they saw him running across the floor from one blue tile to another like a crazed bishop, heading toward his mother, who by now was waiting with open arms at the end of the hallway (she was yelling something but no one could make out what), turned to one another and reached their right hands down and forward in a wave, as if to indicate a nosedive or the pecking of a sandpiper. *Then they raised their hands to the heavens and shook them along with their heads, as if saying, “No!”

Firefly’s mother was in a room set aside for weaving, at a spinning wheel beside a loom with skeins of colored yarn on spindles; strands of every color hung there, ready to be woven into a rug.

As he calmed down, the melon-head made up for his first phobia by producing his first eloquence: “Millimeter, decimeter, and centimeter!” he exclaimed.

Hearing him, the mother of that orthophonic issue could but cross herself. “Who,” she scolded him, shaking him by the shoulders and fixing him with a ferocious glare, “taught you those barbarities?”

She wiped his bottom with a sponge soaked in vinegar.

She sat him in a little wicker chair.

(A milky and bluish light, which showed up the dust in the air from the velvet upholstery, entered through the thick panes of the mullioned window to the left of the chair.)

She made him drink a mug of hot chocolate.

Silently, Firefly watched the open carts go by in the street. The horses’ yellow excrement soiled the cobblestones; the clop of their hooves filtered through the window and into the room. He spied, perhaps in the distance like a toy, the train to the provinces climbing the black wooded hills and staining the blue morning air with compact puffs of coal dust and smoke.

The mother continued spinning. The wheel seemed to turn by itself.

What drove it, in reality, was a tabby cat playing with an invisible mouse. Or maybe with the spirit of one of the rodents people exterminated daily. The city was so infested with them that by night it was all theirs. They materialized at dusk in slow processions of shining eyes, as if drawn by the odor of the sea. They would not leave until dawn, dragging to the depths of the sewers the repugnant bits of all they had gained in the laborious night of incessant, abject gnawing.

Each family kept a rat potion of its own invention (the beasts were invulnerable to store-bought ones, immune to all known poisons), which they spread among the armoires and under the beds before retiring and kept in the pantry alongside bunches of onions hanging from the rafters, whole hams for Christmas Eve, copper frying pans, and one or more seven-armed Toledo lamps, vestiges of a nearby antique dealer gone bankrupt or a long-past fire in some synagogue.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Firefly»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Firefly» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Firefly»

Обсуждение, отзывы о книге «Firefly» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x