Rivka Galchen - Atmospheric Disturbances

Здесь есть возможность читать онлайн «Rivka Galchen - Atmospheric Disturbances» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Atmospheric Disturbances: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Atmospheric Disturbances»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Dr. Leo Liebenstein’s wife disappears, she leaves behind a single, confounding clue: a woman who looks, talks, and behaves exactly like her — or
exactly like her — and even audaciously claims to be her. While everyone else is fooled by this imposter, Leo knows better than to trust his senses in matters of the heart. Certain that the original Rema is alive and in hiding, Leo embarks on a quixotic journey to reclaim his lost love.
With the help of his psychiatric patient Harvey — who believes himself to be a secret agent who can control the weather — Leo attempts to unravel the mystery of the spousal switch. His investigation leads him to the enigmatic guidance of the meteorologist Dr. Tzvi Gal-Chen, the secret workings of the Royal Academy of Meteorology in their cosmic conflict with the 49 Quantum Fathers, and the unwelcome conviction that somehow he — or maybe his wife, or maybe even Harvey — lies at the center of all these unfathomables. From the streets of New York to the southernmost reaches of Patagonia, Leo’s erratic quest becomes a test of how far he is willing to take his struggle against the seemingly uncontestable truth he knows in his heart to be false.
Atmospheric Disturbances

Atmospheric Disturbances — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Atmospheric Disturbances», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rivka Galchen

Atmospheric Disturbances

For Aaron

Since the first numerical prediction model we have witnessed a steady improvement in forecasting large scale flows. Yet on the human scale (i.e., the mesoscale) little to no improvement has been reported. Several reasons have been cited … yet the most obvious reason (to me at least) is: we cannot tell what the weather will be tomorrow (or the next hour) because we do not know accurately enough what the weather is right now.

— Tzvi Gal-Chen, “Initialization of Mesoscale Models: The Possible Impact of Remotely Sensed Data”

It may be that friendship is nourished on observation and conversation, but love is born from and nourished on silent interpretation … The beloved expresses a possible world unknown to us … that must be deciphered.

— Gilles Deleuze, Proust and Signs

Part I

1. On a temperate stormy night

Last December a woman entered my apartment who looked exactly like my wife. This woman casually closed the door behind her. In an oversized pale blue purse — Rema’s purse — she was carrying a russet puppy. I did not know the puppy. And the real Rema, she doesn’t greet dogs on the sidewalk, she doesn’t like dogs at all. The hayfeverishly fresh scent of Rema’s shampoo was filling the air and through that brashness I squinted at this woman, and at that small dog, acknowledging to myself only that something was extraordinarily wrong.

She, the woman, the possible dog lover, leaned down to de-shoe. Her hair obscured her face somewhat, and my migraine occluded the edges of my vision, but still, I could see: same unzipping of wrinkly boots, same taking off of same baby blue coat with jumbo charcoal buttons, same tucking behind ears of dyed cornsilk blonde hair. Same bangs cut straight across like on those dolls done up in native costumes that live their whole lives in plastic cases held up by a metal wire around the waist. Same everything, but it wasn’t Rema. It was just a feeling, that’s how I knew. Like the moment near the end of a dream when I am sometimes able to whisper to myself, “I am dreaming.” I remember once waking up from a dream in which my mother, dead now for thirty-three years, was sipping tea at my kitchen table, reading a newspaper on the back of which there was the headline “Wrong Man, Right Name, Convicted in Murder Trial.” I was trying to read the smaller print of the article, but my mother kept moving the paper, readjusting, turning pages, a sound like a mess of pigeons taking sudden flight. When I woke up I searched all through the house for that newspaper, and through the trash outside as well, but I never found it.

“Oh!” the simulacrum said quietly, seeming to notice the dimmed lights. “I’m so sorry.” She imitated Rema’s Argentine accent perfectly, the halos around the vowels. “You are having your migraine?” She pressed that lean russet puppy against her chest; the puppy trembled.

I held a hushing finger to my lips, maybe hamming up my physical suffering, but also signing truly, because I was terrified, though of precisely what I could not yet say.

“You,” the simulacrum whispered seemingly to herself, or maybe to the dog, or maybe to me, “can meet your gentle new friend later.” She then began a remarkable imitation of Rema’s slightly irregularly rhythmed walk across the room, past me, into the kitchen. I heard her set the teakettle to boil.

“You look odd,” I found myself calling out to the woman I could no longer see.

“Yes, a dog,” she singsonged from the kitchen, still flawlessly reproducing Rema’s foreign intonations. And, as if already forget about my migraine, she trounced on, speaking at length, maybe about the dog, maybe not, I couldn’t quite concentrate. She said something about Chinatown. And a dying man. Not seeing her, just hearing her voice, and the rhythm of Rema’s customary evasions, made me feel that she really was my wife.

But this strange impostress, emerging from the kitchen moments later, when she kissed my forehead, I blushed. This young woman, leaning over me intimately — would the real Rema walk in at any moment and find us like this?

“Rema should have been home an hour ago,” I said.

“Yes,” she said inscrutably.

“You brought home a dog,” I said, trying not to sound accusatory.

“I want you to love her, you’ll meet her when you feel better, I put her away—”

“I don’t think,” I said suddenly, surprised by my own words, “you’re Rema.”

“You’re still mad with me, Leo?” she said.

“No,” I said and turned to hide my face in the sofa’s cushions. “I’m sorry,” I mumbled to the tight wool weave of the cushion’s covering.

She left my side. As the water neared its boil — the ascending pitches of our teakettle’s tremble are so familiar to me — I reached for the telephone and dialed Rema’s cell. A muffled ring then, from the purse, a ring decidedly not in stereo with the sound from the receiver in my hand, and the ersatz Rema thus hearkened back out to the living room, now holding the dog, and then the teakettle whistling, and, literally, sirens wailing outside.

She laughed at me.

I was then a fifty-one-year-old male psychiatrist with no previous hospitalizations and no relevant past medical, social, or family history.

After the impostress fell asleep (the dog in her arms, their breathing synchronous) I found myself searching through Rema’s pale blue purse that smelled only very faintly of dog. But when I noticed what I was doing — unfolding credit card receipts, breathing in the scent of her change purse, licking the powder off a half stick of cinnamon gum — I felt like a cuckolded husband in an old movie. Why did I seem to think this simulacrum’s appearance meant that Rema was deceiving me? It was as if I was expecting to find theater tickets, or a monogrammed cigarette case, or a bottle of arsenic. Just because Rema is so much younger than me, just because I didn’t necessarily know at every moment exactly where she was or what, precisely, in Spanish, she said over the phone to people who might very well have been perfect strangers to me and whom I was respectful enough to never ask about — just because of these very normal facets of our relationship, it still was not necessarily likely — not at all — that she was, or is, in love with some, or many, other people. And isn’t this all irrelevant anyway? Why would infidelities lead to disappearances? Or false appearances? Or dog appearances?

2. Around 2 a.m

Amidst the continued nonarrival of the real Rema, I received a page. An unidentified patient — but possibly one of my patients — had turned up in the Psychiatric ER. Instead of phoning in I decided to head over immediately, without further contemplation, or further gathering of information.

It seemed so clearly like a clue.

I left a note for the sleeping woman, though I wasn’t quite sure to whom I was really addressing it, so it was sort of addressed to Rema and sort of addressed to a false Rema; I simply let her know that I had been called to the hospital for an emergency. And even though this was slightly less than true, still, leaving a note at all, regardless of what it said, was clearly the right and considerate and caring thing to do — even for a stranger.

I took Rema’s purse — the comfort of an everyday thought of her — and left to find out about this unidentified someone. A patient of mine, a certain Harvey, had recently gone missing; Rema had accused me of not doing enough to locate him; maybe now I would find him.

When I arrived at the Psychiatric ER, it was quiet and a night nurse was dejectedly resting his face in his hand and playing hearts on the computer. He, the night nurse, was boyishly handsome, very thin, his skin almost translucent, and the vein that showed at his forehead reminded me, inexplicably, of a vein that tracks across the top of Rema’s foot. I did not recognize this man but, given my slightly fragile state, and my slightly ambiguous goal, I hesitated to introduce myself.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Atmospheric Disturbances»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Atmospheric Disturbances» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Atmospheric Disturbances»

Обсуждение, отзывы о книге «Atmospheric Disturbances» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x