Steven Millhauser - We Others - New and Selected Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Millhauser - We Others - New and Selected Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Knopf Doubleday Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We Others: New and Selected Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We Others: New and Selected Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Every reader knows of writers who are like secrets one wants to keep, and whose books one wants to tell the world about. Millhauser is mine.”
— David Rollow, From the Pulitzer Prize — winning author: the essential stories across three decades that showcase his indomitable imagination.
Steven Millhauser’s fiction has consistently, and to dazzling effect, dissolved the boundaries between reality and fantasy, waking life and dreams, the past and the future, darkness and light, love and lust. The stories gathered here unfurl in settings as disparate as nineteenth-century Vienna, a contemporary Connecticut town, the corridors of a monstrous museum, and Thomas Edison’s laboratory, and they are inhabited by a wide-ranging cast of characters, including a knife thrower and teenage boys, ghosts and a cartoon cat and mouse. But all of the stories are united in their unfailing power to surprise and enchant. From the earliest to the stunning, previously unpublished novella-length title story — in which a man who is dead, but not quite gone, reaches out to two lonely women — Millhauser in this magnificent collection carves out ever more deeply his wondrous place in the American literary canon.

We Others: New and Selected Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We Others: New and Selected Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was during one of those long evenings in my study, while you prowled somewhere in the house, that I recalled an incident from my childhood. For some reason I was in my parents’ bedroom, a forbidden place. I heard footsteps approaching. In desperation I stepped over to the closet, with its two sliding doors, then rolled one door open, plunged inside, pushed it shut. The long closet was divided into two parts, my mother’s side and my father’s side. I knew at once which side I’d entered by the dresses pressing against my cheeks, the tall pairs of high-heeled shoes falling against my ankles as I moved deeper within. Clumsily I crouched down among the fallen shoes, my head and shoulders buried in the bottoms of dresses. And though I liked the sweetish, urine-sharp smell of the leather shoes, the rub of the dresses against my face, the hems heavy on my shoulders, the faint perfume drifting from folds of fabric like dust from a slapped bed, at the same time I felt oppressed by it all, bound tightly in place by the thick leathery smell and the stony fall of cloth, crushed in a black grip. The dresses, the shoes, the pinkish smell of perfume, the scratchy darkness, all pushed against me like the side of a big cat, thrust themselves into my mouth and nose like fur. I could not breathe. I opened my mouth. I felt the dark like fingers closing around my throat. In terror I stumbled up with a harsh scrape of hangers, pulled wildly at the edge of the door, burst outside. Light streamed through the open blinds. Tears of joy burned on my cheeks.

As I sat in my study, recalling my escape from the dresses, it seemed to me that the light streaming through my parents’ blinds, in the empty room, was like the silence around me where I sat, and that the heavy dresses, the bittersweet smell of the shoes, the hand on my throat, were the world I had left behind.

I began to sense that there was another place, a place without words, and that if only I could concentrate my attention sufficiently, I might come to that place.

Once, when I was a student and had decided to major in business, I had an argument with a friend. He attacked business as a corrupt discipline, the sole purpose of which was to instill in people a desire to buy. His words upset me, not because I believed that his argument was sound, but because I felt that he was questioning my character. I replied that what attracted me to business was the precision of its vocabulary — a self-enclosed world of carefully defined words that permitted clarity of thought.

At the office I could see people looking at me and also looking away from me. The looks reminded me of the look I had caught in the eyes of the girl with the little rings in her ear, as I tried to understand her words, and the look in your eyes that night at the Polinzanos’ barbecue, when I opened my mouth and said nothing.

It was about this time that I began to notice, within me, an intention taking shape. I wondered how long it had been there, waiting for me to notice it. Though my mind was made up, my body hesitated. I was struck by how like me that was: to know, and not to act. Had I always been that way? It would be necessary to arrange a sick leave. There would be questions, difficulties. But aside from all that, finally to go through with it, never to turn back — such acts were not at all in my style.

And if I hesitated, it was also because of you. There you were, in the house. Already we existed in a courteous dark silence trembling with your crushed-down rage. How could I explain to you that words no longer meant what they once had meant, that they no longer meant anything at all? How could I say to you that words interfered with the world? Often I thought of trying to let you know what I knew I would do. But whenever I looked at you, your face was turned partly away.

I tried to remember what it was like to be a very young child, before the time of words. And yet, weren’t words always there, filling the air around me? I remember faces bending close, uttering sounds, coaxing me to leave the world of silence, to become one of them. Sometimes, when I moved my face a little, I could almost feel my skin brushing against words, like clusters of tiny, tickling insects.

One night after you’d gone to bed I rose slowly in my study. I observed myself with surprise, though I knew perfectly well what was happening. Without moving my lips I took a vow.

The next morning at breakfast I passed you a slip of paper. You glanced at it with disdain, then crumpled it in your fist. I remember the sound of the paper, which reminded me of fire. Your knuckles stuck up like stones.

When a monk takes a vow of silence, he does so in order to shut out the world and devote himself exclusively to things of the spirit. My vow of silence sought to renew the world, to make it appear before me in all its fullness. I knew that every element in the world — a cup, a tree, a day — was inexhaustible. Only the words that expressed it were vague or limited. Words harmed the world. They took something away from it and put themselves in its place.

When one knows something like that, Elena, one also knows that it isn’t possible to go on living in the old way.

I began to wonder whether anything I had ever said was what I had wanted to say. I began to wonder whether anything I had ever written was what I had wanted to write, or whether what I had wanted to write was underneath, trying to push its way through.

After dinner that day, the day of the crumpled paper, I didn’t go to my study but sat in the living room. I was hoping to soothe you somehow, to apologize to you with my presence. You stayed in the bedroom. Once you walked from the bedroom to the guest room, where I heard you making up the bed.

One night as I sat in my leather chair, I had the sensation that you were standing at the door. I could feel a hot place at the back of my neck. I imagined you there in the doorway, looking at me with cold fascination, with a sort of tender and despairing iciness. I saw your tired eyes, your strained mouth. Were you trying to understand me? After all, you were my wife, Elena, and we had once been able to understand each other. I turned suddenly, but no one was there.

Do you think it’s been easy for me? Do you? Do you think I don’t know how grotesque it must seem? A grown man, forty-three years old, in excellent health, happily married, successful enough in his line of work, who suddenly refuses to speak, who flees the sound of others speaking, shuns the sight of the written word, avoids his wife, leaves his job, in order to shut himself up in his room or take long solitary walks — the idea is clownish, disgusting. The man is mad, sick, damaged, in desperate need of a doctor, a lover, a vacation, anything. Stick him in a ward. Inject him with something. But then, think of the other side. Think of it! Think of the terrible life of words, the unstoppable roar of sound that comes rushing out of people’s mouths and seems to have no object except the evasion of silence. The talking species! We’re nothing but an aberration, an error of Nature. What must the stones think of us? Sometimes I imagine that if we were very still we could hear, rising from the forests and oceans, the quiet laughter of animals, as they listen to us talk. And then, lovely touch, the invention of an afterlife, a noisy eternity filled with the racket of rejoicing angels. My own heaven would be an immense emptiness — a silence bright and hard as the blade of a sword.

Listen, Elena. Listen to me. I have something to say to you, which can’t be said.

As I train myself to cast off words, as I learn to erase word-thoughts, I begin to feel a new world rising up around me. The old world of houses, rooms, trees, and streets shimmers, wavers, and tears away, revealing another universe as startling as fire. We are shut off from the fullness of things. Words hide the world. They blur together elements that exist apart, or they break elements into pieces, bind up the world, contract it into hard little pellets of perception. But the unbound world, the world behind the world — how fluid it is, how lovely and dangerous. At rare moments of clarity, I succeed in breaking through. Then I see. I see a place where nothing is known, because nothing is shaped in advance by words. There, nothing is hidden from me. There, every object presents itself entirely, with all its being. It’s as if, looking at a house, you were able to see all four sides and both roof slopes. But then, there’s no “house,” no “object,” no form that stops at a boundary, only a stream of manifold, precise, and nameless sensations, shifting into one another, pullulating, a fullness, a flow. Stripped of words, untamed, the universe pours in on me from every direction. I become what I see. I am earth, I am air. I am all. My eyes are suns. My hair streams among galaxies.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We Others: New and Selected Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We Others: New and Selected Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We Others: New and Selected Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «We Others: New and Selected Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x