Steven Millhauser - We Others - New and Selected Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Millhauser - We Others - New and Selected Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Knopf Doubleday Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We Others: New and Selected Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We Others: New and Selected Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Every reader knows of writers who are like secrets one wants to keep, and whose books one wants to tell the world about. Millhauser is mine.”
— David Rollow, From the Pulitzer Prize — winning author: the essential stories across three decades that showcase his indomitable imagination.
Steven Millhauser’s fiction has consistently, and to dazzling effect, dissolved the boundaries between reality and fantasy, waking life and dreams, the past and the future, darkness and light, love and lust. The stories gathered here unfurl in settings as disparate as nineteenth-century Vienna, a contemporary Connecticut town, the corridors of a monstrous museum, and Thomas Edison’s laboratory, and they are inhabited by a wide-ranging cast of characters, including a knife thrower and teenage boys, ghosts and a cartoon cat and mouse. But all of the stories are united in their unfailing power to surprise and enchant. From the earliest to the stunning, previously unpublished novella-length title story — in which a man who is dead, but not quite gone, reaches out to two lonely women — Millhauser in this magnificent collection carves out ever more deeply his wondrous place in the American literary canon.

We Others: New and Selected Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We Others: New and Selected Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“As I conceive it, the day has never even begun. But this is a useless discussion.”

“And therefore quite artistic, at least according to one of the century’s more charming notions — though I’m afraid the boyfriend of Beatrice might have disagreed. Who cares where the money comes from? Turn the sow’s purse into a silk ear.”

“It’s not that, exactly. You should have told me. You’re playing some kind of game.…”

“I’m a playful fellow — it’s my artistic nature. Look, I know them: they’re swine. I supply them with troughs. It amuses me; many things do. I like to see them prating about Liebe and Schönheit — and coming to the trough in the end. Did you notice, my inattentive friend, how many of the faces are familiar? They start out at the Zaubertheater and end up at the Schwarzen Stiefel: yes, it pleases me to make certain experiments, I won’t deny it. Let me tell you something. When I was a lad of sixteen I went about with a blue-eyed maiden from a cultured family. Or to be more precise: the father was the owner of a pork butcher shop and the mother read Kleist and Nietzsche and Baudelaire and played Liszt and Wagner on the pianoforte. She took an interest in me, lent me books, and was in every way so superior to her empty-headed daughter that I soon dropped every pretense of caring about the girl and looked forward only to my next dose of spiritual food from the lips of the mother. I wasn’t by any means unaware of the more material charms of my maternal Beatrice, but I no more thought of violating that shrine than I thought of attempting to discuss the Übermensch with her daughter. Need I say more? One twilit afternoon, as I turned the pages of a Chopin nocturne while she played, she seemed to grow faint as she neared the end of the piece, and as the last chords died away I was astonished to feel her head against my shoulder. Like a nice young idiot I asked her if she wanted a glass of water. She asked me to lead her to the couch. She was very direct. One detail I remember quite vividly: at the moment all youth dreams of — I had never been with a woman before, and had to be shown how to make her wet — but at that famous moment I saw, not far beyond her tense, flushed face, which appeared to be the strangely distorted mask of the woman whose soul I adored — I saw, lying upon a little mahogany table, a copy of volume two of Dichtung und Wahrheit , from which she had earlier read me a passage in order to compare it unfavorably to the nervous prose of Kleist. It was then I realized that art is nothing but a beautiful cool hand placed by a woman, sometimes not very carefully, over her hot pudendum. She spoke to me of beauty and the soul, but she really meant to speak of less rarefied matters. During her orgasms, which she herself compared to the Liebestod, she was fond of sighing out ‘Beautiful … oh, beautiful …’—a chant varied by the frequent interpolation of choice obscenities. Our meetings grew less and less artistic until one day — but that, my friend, is a story I shall save for my memoirs. I still have a dread of pork butchers. And so at the tender age of sixteen I learned an important secret: all words are masks, and the lovelier they are, the more they are meant to conceal. If it pleases me to be an unmasker — why, all to the good, I serve the Fatherland in my own generous way. They chatter about the soul, I give them what they really want, and in the process I satisfy a sense of world-irony and a love of truth. Yes, I drag them down, the swine — I drag them down.”

“But that makes you one of the Unter—”

“Yes?” said Hausenstein sharply, but August had caught himself, though not in time. The half-spoken word seemed to float in the space between them, preventing speech. Hausenstein slapped angrily at a fly on his sleeve. After a while he said, “Well. You’ll stay?” August looked up in amazement.

“So you’re going, eh? Splendid. And what will you do? Spend the rest of your life tightening springs in a clock shop? With me you could — oh, to hell with it. It’s been an instructive evening, I always enjoy talking to a genuine artist, however passé.”

August felt a burst of pity for Hausenstein, and hoped he would say no more.

“And let me tell you something, Eschenburg: you aren’t that pure. You think you’re the purest soul on earth, but you knew the theater was started with the money I made from Preisendanz. Who cares if it continues courtesy of the Black Boot?”

Wearily August answered, “I don’t think I’m pure.”

“Just too pure for me, is that it? Too pure to dirty your hands with my filthy money? And I’ll tell you something else: you’re not much of a friend. The minute something happens that doesn’t suit your taste, it’s good-bye friendship. I can’t trust you. There’s something cold about you.…” He stood up. “You just sit there.…” August looked up wearily and saw Hausenstein staring down at him with glowing bitter eyes. Had he hurt him that much? August felt bone-weary, and he seemed to have a headache in the center of each eye. Hausenstein turned suddenly and walked with rapid sharp steps along the stage and down the wooden stairs at the side. He appeared to be leaving brusquely, but suddenly he sat down in the aisle seat, eight seats away from August.

“It’s been a long night. You have a difficult temperament, August. I too upon occasion have been known to be less than charming. Look, we’ve been together a long time. No one knows your work the way I do. No one.” He paused. “You look tired. Get a good night’s sleep. I’ll see you in the morning.” There was a pause, and he stood up violently. “Where will you ever find a friend like me?” Turning on his heel, he strode down the aisle. August heard his steps in the corridor and the sound of the outer door closing.

For a long while he sat there, trying to change his mind. He knew Hausenstein cared about him, and he asked himself whether he was being a bad friend. But he felt he could no longer trust Hausenstein. It was as if some boundary had been crossed, after which trust became impossible. Those naked automatons were a parody of everything he believed in. Hausenstein couldn’t understand, because he believed in nothing. But that wasn’t so: he believed in August. Or did he? Did he want him to fail? Did he take some secret delight in undermining the Zaubertheater? Did he want to drag him down into that trough of his, whose true vice was not its filthiness but its coziness, its air of conspiratorial chumminess, its secret banality masquerading as boldness? These were not the questions you asked of a man you called a friend. And yet, aside from Hausenstein, August had no friend. He was alone. August felt a deep pity for himself, for Hausenstein, for the Zaubertheater, for the universe. Suddenly he remembered that something was bothering him, something Hausenstein had said. What was it? Yes: that he would see him in the morning.

August left that night, taking with him half his creatures and leaving behind enough of them so that Hausenstein might continue operating the Zaubertheater if he wished. After all, it had been paid for with his money. August felt no desire for revenge, only a compelling need to be alone. He never saw Hausenstein again. At this point his recollections became brisk and fragmentary: he wandered with his creatures from town to town, renting small halls where he could, and staging performances in makeshift miniature theaters that were sometimes little more than a large empty box with a single hastily painted backdrop and a crude lamp that threw distorting shadows. The performances were sometimes well attended, but the audiences were generally scanty and a little confused. People seemed to come out of curiosity, as they might come to see a ventriloquist, a Fireproof Female, or a magician, and the automaton theater left them with a feeling of puzzlement, as if they had expected something else, something a little different. Hausenstein was right: automatons were dead. Here and there a face lit up with enchantment and understanding, and once a young woman burst into tears during a performance of Pierrot , but far more often there was coughing, a creaking of seats, a fanning of flushed cheeks. Once he heard someone say, “It must be some sort of trick — that box must have a false bottom.” Tired, always tired, he moved from town to town; often he thought of the magician in the drab green tent. Yes, the art of the automaton was a magical art, for when all was said and done there was something mysterious and unaccountable about clockwork: you breathed into the nostrils of a creature of dust, and lo! it was alive. And so the art of clockwork was a high and noble art: the universe itself had been constructed by the greatest clockwork master of all, and remained obedient to mysterious laws of motion. And on the moving earth, all was ceaseless motion: wind and tide and fire. One day, coming to still another town, August read everywhere of preparations for a fair. And he was pleased: in the rented tent, not green but yellow-brown, he displayed his automatons before children.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We Others: New and Selected Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We Others: New and Selected Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We Others: New and Selected Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «We Others: New and Selected Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x