Abdourahman Waberi - Transit

Здесь есть возможность читать онлайн «Abdourahman Waberi - Transit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Indiana University Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Transit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Transit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Waiting at the Paris airport, two immigrants from Djibouti reveal parallel stories of war, child soldiers, arms trafficking, drugs, and hunger. Bashir is recently discharged from the army and wounded, finding himself inside the French Embassy. Harbi, whose wife, Alice, has been killed by the police, is there too-arrested earlier as a political suspect. An embassy official mistakes Bashir for Harbi's son, and as Harbi does not deny it, both will be exiled to France, Alice's home country. This brilliantly shrewd and cynical universal chronicle of war and exile, translated into English for the first time, amounts to a lyrical and reflective history of Djibouti and its tortuous politics, crippled economy, and devastated moral landscape.

Transit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Transit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Protect oneself from stupidity. The savor of being and existing. Tactical retreat and return to the source. Going back to square one, to your mental hinterland — something larger than this colony the size of a postage stamp or a piece of dust-covered confetti. Ah, the great day was approaching. You could feel it in the air. You could feel it because morale on the other side was at a low point. All beginnings are lyrical; what follows, not so much. There was lyricism and carnival in that resistance. You could sense a huge dynamic force capable of propelling destiny forward. This rabble was stealthily bringing the French Republic under Pompidou to the court of universal conscience in the name of Republican values.

21. ABDO-JULIEN

“IN THE MIDST of the forests and savannahs and ergs, in the red burning embers of the cities above the wild sea, on the sweet-smelling hills where the butterflies play, there lived a beautiful beast, warm and tawny, which was called happiness.” Dixit the Breton storyteller Maria Kermadec, who often concludes her ramblings with a proverb she attributes to a sailor from Cancale: “He who has words in his mouth can never get lost in the world.”

Maman's records, old vinyls buckled by the heat, rarely leave their pink candy jackets these days. If the hippie queens, the hepcat princes, Janis Joplin and Jimi Hendrix, Marianne Faithfull, and French singers like Brigitte Fontaine, Georges Moustaki, Barbara (her favorite), remain silent, prisoners stuck in their plastic covers, it's because Maman's sunny disposition has been stymied. As for Papa, his shelf of records is drawn from the rugged paradise of Deep South blues: Sonny Boy Williamson, Muddy Waters, and Bobby Bland share his favors. To make him reel into nostalgia, no need for khat. Otis Redding, Marvin Gaye, and Smokey Robinson remain his youth pills. Maman needs a particular microclimate to open that magic box. Old friends coming over, a phone call from an old girlfriend from Rennes, a bunch of youthful memories, things like that. Something still simpler: a melody, an old hit heard on the radio during a short trip, and you can be sure Maman's going to dust off the record player and play her twenty-odd LP records and as many 45s one by one. The whole household will be invaded by the brash voices of artists belting out all the music they have in them. In general, it goes in cycles and can easily take three to four days. The music of their youth has a beneficial effect on the morale of the troops: Papa perks up, even tries a few dance steps, imitating a matador with his sharp pin; Maman is jovial at first, then suddenly the tension mounts and swings into hysteria once the needle has landed on a Janis Joplin record. That's who she's imitating now. And all this can end in a terrible noise of broken dishes. No two ways about it, she's howling like a hangman at confession. The neighbors are taken aback for a while, wondering if everything's OK in the family of Harbi Awaleh and Alice, the daughter of the Breton storyteller who used to collect old ten-centime colonial stamps—“Madagascar and Dependencies”—and Abdo-Julien, that's me, stillborn in his seventeenth year, spirit wandering in the great tradition of the dibbuks you can find in The Golem , a small child returning periodically like the abikou* in the region of the Gulf of Guinea whose umbilical cord is buried next to Ilé-Ifé—an extraordinary fate, in the direct line of the shafeec* of our people. I owe everything I know to my parents. Does that surprise you?

22. BASHIR BINLADEN

WAR INTO OVERTIME on the field now. President brought in a lot-lot draftees to replace all the dead. And then Scud 2, it start talking negotiations. The chiefs went quick-quick into town to get armchairs, A/Cs an radios. Ran like rabbits to pick up armchairs before their friends. Chiefs of Scud-there, they so-so hungry they'd eat their rebel boots. President so happy, he decorated the wounded, soldiers without arms, soldiers without legs, children without papa an mama. He accepted wounded rebels in big hospital to make buddy-buddy with second-in-command of Eternal Opponent. So it real peace now. Cept Eternal Opponent left for Paris to take refuge, he said war-there not over, said Scud 2 sold out corrupt. Him, watch out he gonna throw Scud 3 onto the field now.

Hey, that true truth cause ambush start again at Randa, Ambado, As-Dara, an all. So us we stay stuck in military positions at Dikhil, Tadjoura, Obock, an in the Mabla. We defensive forwards to save the sovereignty and gains of the united and indivisible nation, that fat rich language like French head of diplomacy talk. So all that-there, not too bad for us, right? Me, that's how I kept my job. All the guys relax; we have fun after we cried a lot cause of buddies dead on the sideline like Housseini in Adaylou, the one who bought and sold the pink pills. Everybody knows the pills-there come direct from Mogadishu; they love pills there too much so they can keep on with fierce war. Normal, right? But you can't make fun of the other monkey's cunt when your own ass-there naked too, even. Somalians, they in deep shit, but we got our problems too. The whole world saying: Somalians, Africans, all a bunch of savages make civil war all the time. Well, gotta understand us. What you expect when politicians-there they pick up all the pots an chow? When they eat the skin off the nape-a your neck. You pick up rifle, that's all. Us, we don't got comfort, villa, car, pay vacation like French, English, an even Norwegians who're nice cause they give NGO money an keep their trap shut. Me I say if a big white guy he wanna take my place, I give it right away an go screw his wife an daughter. That way it democracy between us. I give my place an he take my place here. Then I take his wife. Tie, ball in midfield. Be serious now and stop that crap about rightsaman, rightsawoman, rightsababies. We got a right to the good life too, don't we? Sick of drinking our own sweat. Draftees wanna admire shooting stars too, cept what they see's tracer bullets singing sweet little songs like this: “C'mere my little honey, come this way, been waiting for you for a long long time.” Draftees, they like that old camel the family gonna kill to eat him cause he's too-too old. The old camel, he say to chief of camp: “I worked for you all my life. I marched, marched, and marched to carry your tent and your merchandise. You got all you needed out of my back, now you wanna eat my meat and bones. After that you still get more out of me cause you'll take my skin an you'll make shoes with it, right?” So there you are, us draftees like ole camel-there cept us, we younger. That's all. Gotta stop bringing tears to my eyes. I close parenthesis.

Now on the field there not only Scud 3 but also NGO who wanna help rebels by giving medicine, OK with me, but also LAV (that mean light armored vehicle) an bazookas. Me, I say no fair. OK, NGO can help rebels a little but come on, gotta help us a little too. That way it justice. You give grub to one brother, gotta give grub to other one. Me, I think business-there a little not clear. NGO, they say we gonna give grub to population, but behind they making strong allies. We caught an old white woman hiding boxes of Chinese grenades in her white truck with blue flag. So President, he get real mad, bang on his desk, yell: I don't wanna see no more NGO humanimajig on the field. You catch one, you kill him right there. I will personally send a bill to the main office of his organization for the bullet he gets between the eyes. From now on, these people will be carrying their coffins on their backs. Now me, that where I say, bravo. Big bravo even. Can see he not kidding around no more, the ole president. That crystal clear like the desert sky.

23. ALICE

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Transit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Transit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Transit»

Обсуждение, отзывы о книге «Transit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x