Francisco Jose - Don Vicente - Two Novels

Здесь есть возможность читать онлайн «Francisco Jose - Don Vicente - Two Novels» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Random House Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Don Vicente: Two Novels: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Don Vicente: Two Novels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Written in elegant and precise prose,
contains two novels in F. Sionil José's classic
. The saga, begun in José's novel Dusk, traces the life of one family, and that of their rural town of Rosales, from the Philippine revolution against Spain through the arrival of the Americans to, ultimately, the Marcos dictatorship.
The first novel here,
, is told by the loving but uneasy son of a land overseer. It is the story of one young man's search for parental love and for his place in a society with rigid class structures. The tree of the title is a symbol of the hopes and dreams-too often dashed-of the Filipino people.
The second novel,
, follows the misfortunes of two brothers, one the editor of a radical magazine who is tempted by the luxury of the city, the other an activist who is prepared to confront all of his enemies, real or imagined. The critic I. R. Cruz called it "a masterly symphony" of injustice, women, sex, and suicide.
Together in
, they form the second volume of the five-novel Rosales Saga, an epic the Chicago Tribune has called "a masterpiece."

Don Vicente: Two Novels — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Don Vicente: Two Novels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I had expected him to say so many things, and those who knew how fiery he had been would have been surprised at the change. Not that he had forsaken his old beliefs for new, pragmatic ones; he simply had outgrown them, I suppose, just as I had outgrown my short pants.

If it were not for his daughter, Cousin Emma, I would not have gone often to Tio Doro’s place. Not that his big, blue house was far from Rosales — it was only five kilometers away. He was awesome, and moreover, he seldom talked with me, maybe because he felt I was not ready for his ideas. I had heard Tio Doro deliver speeches in public, and I recall vividly his Rizal Day speech many years ago. At that time I had enough of a grasp of English. Tio Doro had always occupied a prominent niche in his town, and he was the program’s principal speaker.

It was highly fashionable then to speak in English, although only a few understood it, and Tio Doro spoke in that language for the benefit of the high school students and town officials who occupied the first rows of rattan chairs. A platform had been set up on empty gasoline drums, bordered with split coconut fronds and draped with the national tricolor. Everywhere around the stage, people were sprawled on the grass, on the amorseco weeds, on caretelas and bull carts, and on the floats decked with tobacco sheaves and girls in native costumes.

He wore one of those ill-fitting, collarless drill suits that was the uniform of bureaucrats. His stiffly starched pants almost shackled the ankles, but they heightened his patriarchal dignity. When he strode to the stage, there was a discernible clapping from the front seats. After clearing his throat, Tio Doro cast a solemn glance at the newly painted Rizal monument, whose base was covered with amarillo wreaths, and then he broke into a resonant voice that became more vigorous as he progressed.

He spoke of death, declared that dying could not be more glorious than when one gives up his life for the native land. He said this with such intensity that it made me wonder if he remembered it on his deathbed. He relived the days when, at the age of thirteen, he was already with the revolutionary forces. And on he meandered, no longer elaborating on dying but attacking Occidentals, the despicable manner in which they had exploited Filipinos for centuries. He dissected the Monroe Doctrine and its distorted implications, the hypocrisy of the Americans in exercising it, their much touted entry into World War I to make the world safe for their democracy. His voice rose as he lambasted whites for their rapacity and deliberate blindness to the Filipinos’ right to self-government. He gesticulated and swore to high heaven and evoked the wrath of the gods, because on earth nobody would act as Tio Doro wanted.

He finally concluded: “God forbid that I will ever have ties with foreigners who ravaged this beautiful Philippines!”

As if precipitately timed with the end of his speech, the brass band played the hymn “My Country,” and the notes hammered at the already excited audience. The ensuing ovation was ringing and long.

As I said, Tio Doro seldom spoke to me, and when he did, he was aloof and dull. On one visit, however, we finally had a chat. I was browsing in his library, and Cousin Emma was banging on the piano. I had picked out the Noli from his Rizaliana and was giving it a cursory look when he emerged from his room, propped himself comfortably on a sofa, and asked what I would want to be when I grew up.

There was a note of concern in his throaty voice. For a moment I did not know what to say. I was but a sophomore in high school. I finally blurted out that I had not yet given the matter much thought, but Father had insisted on my becoming a doctor. Tio Doro remarked that I might be a writer someday, because I was always reading. But being a doctor, I told him, impressed me more. Whereupon, he tried to dissuade me from becoming one, arguing that there were too many doctors who had M.D.’s only as honorary suffixes to their names. And that was when, for the first time, Tio Doro talked with me as though I were grown-up.

“It is just too bad,” he mused, gazing at the unlighted Aladdin lamp above us. “We don’t have a language that is known throughout the world. Even if we could have a national language someday, it would still be better if our writers wrote in English. Then they will have a wider following. However, if you will ever write, use a pen name. If you use your own, you might be mistaken for a Latin or even an Italian. Now, if you wrote under such a name like Lawag or Waywaya, no one would doubt your being Malayan.”

Though I did not quite know his motives then except for what I gleaned from his impassioned speeches and from textbooks about Bonifacio and Del Pilar, I said I understood.

Tio Doro was an elementary school principal and was among the first batch of graduates of the Philippine Normal School. After his wife passed away, he gave up teaching and focused more attention on his estate, which, after all, was the main source of his income. He plunged into active politics immediately after he quit his teaching job, and that was even before I was born. Several times he ran for the presidency of his town, but every time he lost. His political enemies had a tough time dislodging him from the political platform, though. He was that kind of a man — he could be stopped but not knocked out. And when he finally retired from the political arena because of physical disability, never again were elections in his town thrillingly anticipated. Under the tattered banner of the Democrata-Nacional he waged his fight, and when this party irrevocably split over the Hare-Hawes-Cutting Law, he sided eventually with the Democratas.

He should not have suffered defeat as often as he did. It was not because he squandered on campaigns, filling the insatiable stomachs of voters, for his wife’s and his own resources were quite formidable. There was nothing questionable, either, in the way the ballots were counted, for the time when birds and bees could vote was yet to come. It was just that he had a horde of implacable enemies.

In his town the Chinese up to this day carry considerable influence. Tio Doro did not have a single Chinese friend then, and he derided Father for being on affable terms with Chan Hai. He attacked Mon Luk, the rice merchant in his town, whenever he could and at his political meetings accused him of controlling the retail trade. Tio Doro never failed to point out how many people owed money to the Chinese middlemen.

Tio Doro would not have won in the 1934 elections if the Nacionalistas had not split and backed two other candidates for the presidency. As town executive at last, he effected no radical changes during his term. Many had thought he would forcibly padlock all the Chinese stores or do something equally drastic, but he did not. On the routinary side of his term, he sliced a narrow graveled road behind the cockpit and named it after himself, as was the practice of almost all town presidents. He built a new wing for the elementary school building, planted rows of ornamental bougainvillea in the town plaza, erected a water tank, and dug drainage ditches on the sides of the streets.

Anyone would have asserted that Tio Doro truly loved himself, but no one could deny him his charity when in 1934 he gave half of his rice harvest to the poor, as the great storm of that year ravaged the crops. At the close of his term, the Commonwealth was inaugurated. He expressed his usual skepticism about the new arrangement, but he did not run for reelection. Not that he was tired of politics. I used to see him limp often. Now his legs were paralyzed, and that ultimately meant he could not campaign anymore. This did not mean, however, that he left politics completely. His heavy hand was still felt as he welded the Democratas in his district as the last phalanx of the opposition. Though none of his weakling protégés got elevated past the municipal council, he scrupulously supported them to such an extent that he became a local power broker.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Don Vicente: Two Novels»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Don Vicente: Two Novels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Don Vicente: Two Novels»

Обсуждение, отзывы о книге «Don Vicente: Two Novels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x