Francisco Jose - The Samsons - Two Novels

Здесь есть возможность читать онлайн «Francisco Jose - The Samsons - Two Novels» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Random House Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Samsons: Two Novels: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Samsons: Two Novels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

With these two passionate, vividly realistic novels, The Pretenders and Mass, F. Sionil José concludes his epochal Rosales Saga. The five volumes span much of the turbulent modern history of the Philippines, a beautiful and embattled nation once occupied by the Spanish, overrun by the Japanese, and dominated by the United States. The portraits painted in The Samsons, and in the previously published Modern Library paperback editions of Dusk and Don Vicente (containing Tree and My Brother, My Executioner), are vivid renderings of one family from the village of Rosales who contend with the forces of oppression and human nature.
Antonio Samson of The Pretenders is ambitious, educated, and torn by conflicting ideas of revolution. He marries well, which leads to his eventual downfall. In Mass, Pepe Samson, the bastard son of Antonio, is also ambitious, but in different ways. He comes to Manila mainly to satisfy his appetites, and after adventures erotic and economic, finds his life taking a surprising turn. Together, these novels form a portrait of a village and a nation, and conclude one of the masterpieces of Southeast Asian literature.

The Samsons: Two Novels — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Samsons: Two Novels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Toto was not a marshal; he did not have the build or the voice, and his eyes were bad. He was with me, and his face was aglow with the happiness that communion brought. He even had his arm on my shoulder though he was no taller than I, and it was in this manner that we marched most of the way to Plaza Miranda.

Ah, Plaza Miranda — the throbbing, malodorous heart of Manila! It is here where they all meet, the scavenging politician and his wordbound listener, the government official and his gross hypocrisies, the penitent and his worldly vows. The blooming banners, the shabby buildings loomed around us. It was four, humid and hot, and the crowd was so thick we could barely move. Not all were students — many were the poor with their plastic bags for the market, clerks with cheap vinyl portfolios, vendors in rubber slippers. The Brotherhood had arranged to have a mobile platform — actually a brokerage truck with the sidings removed — backed to the fence of the Quiapo church, and on it were our guest speaker, the aging Senator Reyes, known for his radical nationalist views, as well as orators of the Brotherhood.

All around the plaza were policemen and Metrocom troopers, armed and sullen, but they did not interrupt the meeting. We stationed marshals everywhere who knew what to do. At given signals, they led the chanting: I-bag-sak. Marcos — Tuta. I-bag-sak!

The marshals also led the clapping at significant pauses of the speakers. I was both fascinated and bothered. How easy it was to channel the energies, the raucous voice of the mob — for that was what we had become, how mindless, how meaningless the clichés, and how foreseeable the response.

Most of us were in blue denims and dark T-shirts, and we knew by experience then that rubber shoes gave us more speed, more comfort on the asphalt and that was where we left many of them the following morning where they were stepped upon and shucked off, together with the placards that had been ripped, the canisters of tear gas, the shards of broken bottles, and, yes, our blood — smudges of dark red on black, our signature that would describe how high we had vaulted and how we had been dashed back to earth.

Looking back, I knew then what unity meant, the sense of power it evoked from each of us as we saw our solid, swollen phalanx moving, singing, surging. But how long could such unity last? How many of us really believed in what we were doing? Well enough, deeply enough to have our blood spilled on the asphalt?

I am sure that many joined the demonstration as one would attend a fiesta — because that was what everyone was doing, because it gave a way to express resentments that could not be vented otherwise, and because being in a demonstration gave a ranking above the lethargy of the mass that was inert even in its anger. Time would tell who among us would soon react to the tragedy that hovered over us. We were no longer playing games.

But what I did not foresee was a demonstration gone wild. The last speaker had ended his piece to the usual applause. Although it was not in our plans, the demonstrators had started to move. Malacañang! Malacañang! was the new and electric chant.

We were marching again, intoxicated by our numbers, uncaring about the traffic jam we had created all around Quiapo. As the lead marchers reached Recto, an explosion rocked our rear. A massive surge forward separated the head of the demonstrators from the rest, but the marshals were very skillful. Makibaka! Huwag Matakot. §They chanted, and we repeated the chant: Makibaka! Huwag Matakot!

It was past seven, and the neon lights along Recto were glittering, but all the shops were closed. The merchants, the people were afraid. Perhaps it was best that they should be; now they saw what massive power the young could muster if they were organized, if they were led as the Brotherhood now led them.

It did not take us long; in another thirty minutes, while we marched and formed a broader column, we reached the corner of Legarda. The repository of history, power — Malacañang — was ahead of us, across the bridge and up the broad tree-lined street. I did not know what we would do; perhaps the marshals knew. Torches of bamboo filled with kerosene materialized; they lighted up young faces, sweaty and happy; girls in jeans and rubber shoes. It was a euphoric binge, and we were living and enjoying every moment of it.

Toto had not left my side since the start of the march, and often he would turn to me and smile and when the chanting came, it was his squeaky voice that was loudest. We paused. Word was passed down to us that the police and the Metrocom had a barricade on the small bridge that spanned the foul-smelling estero between Legarda and Mendiola.

Toto and I broke from our ranks and went forward to find out what could be done, and the marshals shouted the slogans again, I-bag-sak! I-bag-sak!

We had gotten quickly to the front, where the marshals were waving their red banners. Across the barricades was a line of Metrocom troopers, their rifles at the ready, and with them were Manila policemen, truncheons in their hands. From our ranks, the shouts volleyed: Sugod — sugod! ‖And the formation surged forward. We were lifted as if by a giant wave, and it was then, in the semi-darkness, that the shots rang out, the volleys louder and different from the sounds of our exploding Molotovs. Around us were more explosions. Through the acrid haze, the Metrocom moved forward. For us, it was now each man for himself. Bullets whined above our heads, and as I started to run, Toto ahead of me staggered, then fell. As he slumped forward, his voice came clear: “Pepe, I’m hit!” God knows I wanted to go to him lying there, waiting for the oncoming flood of Metrocom and police, but by then I had jumped into the shallow ditch that led to the creek, and though I was standing and seeing everything and was conscious of the turmoil around me, I could not move. My knees, my feet had become rooted to the earth and no longer did I have control over them.

They came and pummeled everyone they could reach; then they regrouped and rushed at us again. I was now flat on my stomach. So this was what violence was, the red violence in which Toto and the Brotherhood believed, the violence that would usher an effulgent dawn, liberation, and all the boundless goodies of the earth. Around me, the thunder of explosives, tear gas, acrid smoke, the rushing and scuffling of feet. I cowered, I hugged the ground, I must live. When the phalanx of the demonstration was finally disbanded with tear gas, I clambered to the street and looked for Toto. He was sprawled there together with the others who had been shot; some were squatting and moaning, but Toto did not move; his left side was wet with blood and only the slight twitching of his arms told me he was still alive.

I cried for help and a Metrocom trooper came; ambulances had arrived, their sirens screaming, and we loaded Toto into one of them. I wanted to go with them, but there was no room. No jeeps were on Recto and Legarda; I had to run to the boulevard and hail the first taxi I saw; I had thought the wounded would be taken to the hospital in Avenida, which was nearest, but the ambulances were not in sight.

I boarded another taxi and rushed to Taft; they were at the hospital there, and the lobby was filled with students, policemen, and Metrocom, and everyone was tense and full of recriminations. Where are they? Is Toto alive? No one seemed to know, and they would not let any of us into the emergency rooms. Reporters were all over the place, too, asking questions, but I was too dazed, too sick with worry to talk to anyone until I realized that it was they who could get the information I wanted.

I approached one, told him I was an officer of the Brotherhood, and, yes, he was very glad to talk with me, but first I must know if Toto was alive. “I don’t know,” he said. “Ten are dead — they are lying in the corridor beyond the emergency room waiting to be transferred to the morgue, where they can be claimed; another twenty are on the critical list, and there are many who might have been wounded.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Samsons: Two Novels»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Samsons: Two Novels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Samsons: Two Novels»

Обсуждение, отзывы о книге «The Samsons: Two Novels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x