Robert Coover - Pinocchio in Venice

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Coover - Pinocchio in Venice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Издательство: Grove Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pinocchio in Venice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pinocchio in Venice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Internationally renowned author Robert Coover returns with a major new novel set in Venice and featuring one of its most famous citizens, Pinocchio. The result is a brilliant philosophical discourse on what it means to be human; a hilarious, bawdy adventure; and a fitting tribute to the history, grandeur, and decay of Venice itself.

Pinocchio in Venice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pinocchio in Venice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The end probably, there being no imaginable future. Though, if the end, at least not the one he had seemed fated, only a short while ago, to suffer, there in the Piazza San Marco in that collective maw of omnivorous mouths and gnashing teeth — getting swallowed by Attila was, relatively, a civilized experience. Trapped in his donkey suit and pinned to the cold slick paving stones by all the crazed revelers who fell upon him and upon each other and by his own crushing despair, he could do nothing but surrender to the horror of raw human appetite, helpless as the day he ended up on the Green Fisherman's plate. By the time his friends from the theater intervened, he had lost all hope, had even forgotten what hope in such a world might be. Most of the pizza pie had by then been eaten away or ripped off and passed around and now the delirious celebrants were trying to do the same with what no doubt looked to them like yet another costume: nothing could be that grotesque and live. They munched at his wooden limbs, tore off scraps of flesh with their teeth, bit his face and hands, chewed his feet up altogether, their prey meanwhile, though in mortal agony, sinking deeper and deeper into himself, as though to distance himself from the dish of the day he had become, his gaze locked on the top of the Campanile, glimpsed flutteringly beyond the bobbing heads of banqueters as though in slow-cranked film frames, half lost in the fog, which swirled about up there like teasing wisps of bluish hair, and seeming (or perhaps he wished it so with the last wish left him) to lean toward them, ready to come crashing punitively down upon their mad ruthless feast.

Then, suddenly, there was a tremendous explosion, and when the smoke had cleared, Buffetto was standing over him on one side gripping an immense blunderbuss and, on the other, Il Zoppo with a huge hole in the crotch where Lisetta's head should have been, masked and painted faces peering through the hole in stunned alarm from the other side. Il Zoppo, eyes crossing, toppled over like a felled tree, scattering startled merrymakers, and, before they could recover, Francatrippa came leaping over the fallen body, wielding a scimitar with both hands. "Stand fast, you craven turd, and measure swords! I'm a man of blood and, not to strain courtesy, you've stroked me up the wrong way with your gutless buggery! Prepare now to pitch and pay and pray your paternosters, you perfidious poltroon! En garde!" Buffetto raised his blunderbuss to fire again, and Francatrippa, crying out, "Death to all tyrants! Liberty for the people!" and "Viva Inter!", slashed Buffetto's hand off at the wrist.

There were shouts and screams and outbreaks of panic at the fringes of the mob, boos from Juventus fans in the masses beyond. Buffetto, undaunted, drew a saber of his own with his remaining hand and, remarking that "those who try to shit turds bigger than their assholes end up with tears in their eyes," commenced a furious blade-clashing duel with Francatrippa over the remains, as it were, of the communal repast, their dangerous leaps and strokes, though agile and successful in driving the crowds back, threatening to do more damage than all the mad ravening revelers had done. In one such parry and thrust, though the erstwhile Star of the Dance felt nothing in his benumbed desolation, Francatrippa seemed to trip over what was left of him and fell, dropping his scimitar. "Haha! Time to let the gas out, you pompous fartbag!" laughed Buffetto, jabbing his saber at Francatrippa's breast, but before he could drive it home, little Truffaldino came swooping in from overhead, clinging to a rope of some kind, and, reaching out as he passed by, cut off Buffetto's nose with a rapier. By the time he had swung away and back again, both Buffetto and Francatrippa were waiting for him: slick! slack! went Truffaldino's ears in twin strokes, and then, zzzip! the head, both blades crossing each other as they sliced through the neck, the headless body, now fountaining blood like popped champagne, still hanging on the rope and swinging like a gruesome pendulum.

By now there was general panic spreading throughout the Piazza, and when Count Agnello Ziani-Ziani Orseolo, his gigantic member clad in gleaming armor, stepped into the fray, shouting "Terrorists! Terrorists! It's the Puppet Brigade! Stand back or we'll all be killed!", the stampede was on. The Madonna added to the pandemonium by flinging about her organs, which exploded in great magical puffs of colored smoke wherever they fell, and in the confusion which followed, the moribund dancing donkey emeritus found himself being strapped secretively to the underside of the Count's phallus by Buffetto and Francatrippa, the Pulcinella half of Il Zoppo holding the thing up at the head, Lisetta whispering in his ear through the blasted hole in the white linen pantaloons: "Time to cut and run, dear friend!" And before they could even say it, they were out of there, a disappearing act so deft even Eugenio had wanted to know later how they had done it.

"It used to be bigger, this place, you know," rumbles the old Lion, passing him the grappa flask and lapping his stony jowls melancholically with his rough tongue. The coarse wet grating sound is echoed faintly by the inky waters of the Rio di San Lio lapping at the stone steps below them. "There was a time you couldn't fly from one fucking end of it to the other. I mean, literally. I wasn't sure I could say what its limits were then, any more than I could tell you how long God's devious pox-ridden cock was. Of course, I was just a cub then, I wanted to hump everything in sight and was eager for action, I took a lot of detours — Dalmatia, Crete, Byzantium, Cyprus, Crimea, and Galilee — I'd head out after breakfast, wouldn't get back for three years. So I admit I wasn't all that good a judge of distances. But, look: that guy Polo whose house used to be here somewhere? The restless coglione dragged his ass all the way to fucking Mongolia, other side of the world somewhere, came back and wrote a book about it, Il Milion, they called him, because of how the cunt stretched the truth, or else for all the money he made. But ask him if he'd seen all of Venice, he'd tell you straight to your face: Impossible. No one has or can. The distances are unimaginable. That's true, that's how it used to be, mate. I shit you not…"

The naked wayfarer, hovering disconsolately in the beast's abrasive mane, takes a deep pull on the grappa bottle, pincering it between both hands, having lost a few fingers back there in St. Mark's, and, trying not to cough or wheeze, hands it back, recalling the grandeur and seeming infinitude of the stage upon which, when young, he too had strutted, a spatial concept which he has often defended as being "an intimation of Being, ultimately dimensionless, and therefore real." Rising up out of the demented frenzy of the Piazza astraddle the Lion's slippery back, polished slick by the centuries, and clinging desperately to the mane with his mutilated fists, he had seen in one vertiginous glimpse how small it all was, how illusory the fantasy of "Being." "Un cazzo di niente," as the old warrior piloting him would say. "A lotta bullpoop": someone else. And yet, he knew, too, that in thousands of hidden corners of thousands of hidden artworks in all the hidden churches and museums in all the hidden alleyways throughout that disintegrating but multilaminous island down there, there were whole discreet worlds to be found like DNA clusters or nested microchips, belying their material limits. Ah well, the "real." He is coming to the end of a long life devoted intransigently to a pursuit of it, and, truth to tell, he still doesn't know what it is. All he knows is that, whatever it is, he is in it. And soon won't be

"Some years later," his companion goes on, swigging from the flask, "I went away for a while. I was pretty old by this time, and suffering from mange and anemia and buboes and crotch rot and delirium tremens and all kinds of depressing shit, I couldn't even get it up anymore, I was just a useless fucked-up old boozer, sick at heart, jerking off limply at the world's keyhole. Napoleon came here then, just walked in and kicked my miserable hemorrhoidal butt around like he owned it, and nobody gave a moldering fig, not even me. Then he took me off to Paris for a while. And, though I hate to admit it, I had a pretty good time…" The old Lion tips back the bottle, finishes it off, tosses it into the black waters of the canal, belches resonantly. "When I got back, this place looked different somehow, shriveled up, tackier, fucking pathetic really. It was never ever the same after that." He lifts one paw and scratches himself ruefully between his hind legs, making a sound like bricks rubbing and clattering against one another, a sound that rebounds thinly from the wall across the softly plashing water, dimly lit by the single dull yellow bulb above. Drifting down the canals toward them now with the wisps of cold fog as though carried on them come, faintly, the distant sounds of Carnival: music, laughter, whistles, horns, shouts, drumbeats, sirens. Then they fade away again. He stares at the little arched bridge a few meters up the canal from them as though to see the sounds lingering there, but there is only a bleak dark silence. Did his puppet friends get away, he wonders. Or…? He is afraid to consider the alternatives. "And now, shit, I'm nothing but an emasculated flea-bitten old clown, I know that. A fucking joke, too old to merit another telling. Hrmff. Still got my figure though. Eh? Wurrp! Damn right! Not worth the dingleberries on a stray cat's ass, but I'm still something to look at!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pinocchio in Venice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pinocchio in Venice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pinocchio in Venice»

Обсуждение, отзывы о книге «Pinocchio in Venice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x