Jennifer duBois - A Partial History of Lost Causes

Здесь есть возможность читать онлайн «Jennifer duBois - A Partial History of Lost Causes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Random House Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Partial History of Lost Causes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Partial History of Lost Causes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Jennifer duBois’s mesmerizing and exquisitely rendered debut novel, a long-lost letter links two disparate characters, each searching for meaning against seemingly insurmountable odds. With uncommon perception and wit, duBois explores the power of memory, the depths of human courage, and the endurance of love.
In St. Petersburg, Russia, world chess champion Aleksandr Bezetov begins a quixotic quest: He launches a dissident presidential campaign against Vladimir Putin. He knows he will not win — and that he is risking his life in the process — but a deeper conviction propels him forward.
In Cambridge, Massachusetts, thirty-year-old English lecturer Irina Ellison struggles for a sense of purpose. Irina is certain she has inherited Huntington’s disease — the same cruel illness that ended her father’s life. When Irina finds an old, photocopied letter her father wrote to the young Aleksandr Bezetov, she makes a fateful decision. Her father asked the chess prodigy a profound question — How does one proceed in a lost cause? — but never received an adequate reply. Leaving everything behind, Irina travels to Russia to find Bezetov and get an answer for her father, and for herself.

A Partial History of Lost Causes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Partial History of Lost Causes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Please. We are not having this conversation. You’ve forfeited your right to this conversation.”

“Okay.”

“You didn’t invent this thing,” he said.

“What?”

“You didn’t invent it. You didn’t have to do it this way. People do it differently. We could have done it differently.”

I wasn’t totally sure I knew what he was talking about, but I thought I probably did. And he was right. Other people do it differently, with prayer and alternative medicine and blessings counted and cataloged. My inability to do it that way stemmed from immaturity and ego and an impious reverence for functioning human brains. I wasn’t exactly proud of this. But I couldn’t go home to do it the other way — to lose myself from the best parts down, to be spoon-fed by a man who hadn’t even seen me cry.

“I really cared about you,” he said.

“Well,” I said, and I knew I was going to have to hang up right away. “I guess that was your first mistake.”

картинка 37

St. Petersburg had an entirely different feel than Moscow — it was all planned streets and arcing avenues and stylistically unified architecture. On Teatralnaya Ulitsa, the buildings appeared to dance. Long cords of icy sunlight seemed to obey intended routes, making crisp ninety-degree turns around corners. The smell, too, was different. Both cities, I noticed, smelled bad — unforgivably, devilishly, abusively bad — in places. There was a smell in one corner near my hostel in Moscow that seemed to make the air opaque; your knees wilted, your spirit flagged, when confronted with it. It seemed concocted, preordained. It didn’t seem like the kind of smell that could have emerged organically without supernatural intervention. If some people look at the complexity of the universe and see proof of God, I look at the dire complexity of that smell and see the suggestion of Satan. In St. Petersburg, there was the fine-dirt smell of eggplant; below it, a casually salty marine smell, like dirty aquarium; and just below that, something meatier and wilder, the smell of iceberg and whale. There was the smell of vodka and beer caked along alleyways, after a night of thaw and half a day of indirect sunlight, and this smell came to make cold tragic fingers against my rib cage whenever I smelled it, because it meant abandoned hopes, revised game plans, the instructive clashing of desire and reality. It meant an evening of fun had come and, inevitably, gone.

I went to St. Petersburg soon after Elizabeta gave me Nikolai’s information, crinkling into my bag my damp clothes and directions and taking a night train. I’d photocopied my passport twice and put one copy in my left shoe and one into a box of tampons. I’d found my own car, full of prissy antimacassars and the hearty stink of urine. Of course I’d vowed not to sleep, and of course I’d woken up halfway through the trip with a middle-aged man splayed out on the seat across the aisle from me, making half-snores and little sucking noises in his dreams. In the morning I felt awkward and too intimate, as though we were on the other end of a night of the worst kind of sexual mistakes. In St. Petersburg I’d found a hostel similar to the one in Moscow, with long drafty hallways and a vaguely hostile staff. And there I sat for a few days and waited for the nerve to look into finding Nikolai. I toured the city, admired its clean architecture and commemorative statues, spun my wheels, and spent my money. My Russian was improving marginally, though not as fast as I’d hoped. I was about ready to sit down and call this man, arrange a meeting, and subject myself to all its attendant futilities and absurdities and hazards. But as it turned out, Nikolai got to me before I got to him.

I’d taken to spending long afternoons seated in a tiny café next door to my hostel, poring over newspapers and shivering. The café was always ten degrees cooler than the outside, and the outside — even in July — could take on a dull-edged chill in the late afternoons. So I was wearing a few sweaters and a half-awake grimace when a large man plopped down across the table from me and asked me, in rough-hewn and fragmented English, if I was Irina Ellison from America.

I was startled. The man had a face that looked as if it had been scoured by steel wool; his head was the shape and size and durability of an American football helmet. I looked at his hands to see if they were holding a badge of some kind, and was relieved and then confused and then scared when I saw that they weren’t. I couldn’t tell if this was the kind of man it would be smart to lie to.

“Yes,” I said. “That’s my name. Who are you?”

“My name is Nikolai Sergeyevich,” said the man. “I hear you have been looking for me.” The lacy network of light scars across his face made him look almost comically sinister from afar. Up close, they appeared to be only the remnants of adult acne.

“I haven’t been looking for anybody yet,” I said. “I’ve only been thinking about it.”

Nikolai rubbed his hands together. When he turned his face to the side to signal the waiter for coffee, the light made his face look like a slice of marbleized ham. He was fat, and his was the kind of fat that really asserts itself, through heavy breathing and the noisy rolling of flesh.

“You are looking for Aleksandr Bezetov, I understand,” he said. “I want to help you find him.”

“Why?” The waiter brought a tiny black coffee, and Nikolai grunted a thank-you.

“We were great friends back in the day,” said Nikolai, taking a sip of his coffee and pulling his face into a grimace of disapproval. “We were basically children together.”

“In Okha?” It didn’t seem likely.

“Not children,” said Nikolai. “Youth, I should say. We were young men together during Soviet days.”

“Oh,” I said. A string of obvious questions ran through my head: How did you know I had your information? How did you know I was looking for Aleksandr Bezetov? How did you know my name? I thought briefly of the man at my hostel’s front desk and how noisy I’d been about my mission and my whereabouts. But I didn’t say anything. I’ve always been hesitant to question absurd premises — other people’s or my own. It seemed undiplomatic to ask him who the hell he was and what the hell he thought he was doing.

“You’re at the embassy, then?” said Nikolai. There was a standing hostility in his voice that seemed to be occasionally eclipsed by sheer effort, as though somebody had firmly admonished him ahead of time to be nice to me.

“No,” I said.

Nikolai looked confused. “Of course.” His lacerated face creased with worry, as if he thought he might have offended me. “Well, I think if we pool our information, we might just have the chance to track down Aleksandr Bezetov. My old buddy.”

“I don’t have any information.”

“Ah,” said Nikolai, sinking back into his chair with a fleshy smack. “How would you characterize your role at the embassy, then?”

This was baffling.

“I’m not at the embassy,” I said. “I’m just on vacation.”

Nikolai looked at me — my several sweaters, the gray tea in its cup bleeding onto the newspaper. “A vacation,” he said. “I see. I just want you to know you’re supposed to be registered if you’re working out of the embassy.”

“I’m not.”

“Because we couldn’t help but notice that you’re not registered.”

“I don’t know what you’re talking about,” which, again, was true. “Who’s ‘we’?” And then, finally — because I didn’t like the way his face was looking at me, like the world’s most reproachful piece of poultry — I asked, “Who the hell are you?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Partial History of Lost Causes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Partial History of Lost Causes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Partial History of Lost Causes»

Обсуждение, отзывы о книге «A Partial History of Lost Causes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x