Zachary Karabashliev - 18% Gray

Здесь есть возможность читать онлайн «Zachary Karabashliev - 18% Gray» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Open Letter, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

18% Gray: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «18% Gray»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Distraught over the sudden disappearance of his wife Stella, Zack tries to drown his grief in Tijuana, where he encounters a violent scene, and trying to save a stranger's life, he nearly loses his own. He manages to escape in his assailants’ van and makes it back to the US, only to find a bag of marijuana in it.
Using this as an impetus to change his life, Zack sets off for New York with the weed and a vintage Nikon. Through the lens of the old camera, he starts rediscovering himself by photographing an America we rarely see. His journey unleashes a series of erratic, hilarious, and life-threatening events interspersed with flashbacks to his relationship with Stella and life in Eastern Europe at the end of the 1980s.
A suspenseful, darkly funny love story, 18 % Gray won both the Bulgarian Novel of the Year Award and the Flower of the Readers Award when it was first published in 2008.

18% Gray — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «18% Gray», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Zachary Karabashliev

18 % Gray

18 % Gray

For man does not know his time. Like fish which are taken in an evil net, and like birds which are caught in a snare, so the sons of men are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.

— Ecclesiastes 9:12

She’s been gone nine mornings.

The blinds in the bedroom are shut tight, but the day still finds a way in, and with a roar — the garbage truck. That means it’s Wednesday. That means it’s 8:15. Is there a noisier noise than the noise of a garbage truck at 8:15?

I crawl out of bed, stagger to the living room, and flop down on the couch. The cool leather doesn’t help me fall back to sleep, the garbage truck rumbles closer. I get up, push aside one of the blinds, a bright ray burns my face. I focus my powers and attempt to dismember the roaring green monster with a gaze. The effort only succeeds in waking me up completely.

I look at the flowers in the vase on the coffee table. Dead freesias in murky water — she left them behind.

I open a kitchen drawer and pull a Toblerone out of the stash of candy. I pick yesterday’s white shirt up off the floor and plug in the iron. I iron with one hand, while breaking off triangles and gobbling them down with the other. I put on the shirt and a blue tie, make instant coffee, slosh some on my sleeve while I fumble for the car keys, throw on a gray suit coat, and slam the door behind me.

Another scorching Southern California day. I gun the Corolla. I make a right onto Jefferson and get on the highway. Five lanes of cars in one direction and five lanes in the other. Exhaust pipes roar, engines rattle, fenders gleam — as if preparing for battle.

At work, I think about her. I can’t stop talking to Stella in my head — it won’t stop simply because one of us is not here. Can I stop? I try.

OK — from this moment on, I will not think about her. I will not think about her. I will not think about her. I will not think about her. I will not. I will do yoga, I will open my chakras, I will repeat OM until I clear my mind, I will eat rice with my hands, I will grow a beard, I will do headstands. O-m-m-m-m. O-o-m-my God, I’m tired of thinking about her. O-o-o-m-m-my God, I’m tired of thinking about her. O-o-o-o-m-m-m-m-my God, I’m so tired of thinking about her.

At the morning meeting, Scott, the manager, announces the latest structural changes in the department and talks about the new clinical trial. There’s a box of doughnuts on the table. There is orange juice and steaming coffee. “. . to monitor the progress of this clinical investigation. .” Why is the AC so cold in here? “. . and this new drug. .” O-m-m-m. “. . since it is a Phase One. .” Why is the coffee sour? “. . what you should monitor at each site and how much attention should be given to each activity. .” What is he talking about? “. . strict adherence to the procedures by the treating physicians. .” Who are these people? Scott hands out personal agendas for the upcoming quarter to everyone, his eyes filled with that perkiness, that perkiness. . He shakes our hands energetically — the way only short people do — but hangs on to mine a bit longer. Where am I?

Everyone heads to their cubicles while Scott gestures for me to follow him into his dark gray office down the hall. Office minimalism — a desk, a computer, a personal coffee maker, and a water cooler under a poster of a long boat (kayak? canoe?) powered by a squad of rowers. Below the photograph, a sign reads TEAMWORK.

Scott is speaking to me in a concerned voice. He is looking at me with that look. I don’t hear what he’s saying; I just nod and want to puke. That look. I don’t remember how the rest of the day goes. Horribly, I imagine.

On the way back from work, during rush hour at the traffic light on 11th and Broadway, the stream of cars slows down. Somewhere up ahead, I see fluorescent reflective vests holding stop signs and redirecting traffic. I notice the white corpse of a semi sprawled on its side in the middle of the road. It’s hot. I try to change lanes at the last second and cleverly take Cedar Street, but don’t make it — the schmuck on my right won’t let me in. Fine, I’ll sit in traffic like everyone else then. I look to my right: a guy around fifty, with crow’s feet and a dry California tan, is picking his nose and watching a small plane in the sky trailing a giant red banner. I also look up to see what is written in the sky behind the plane and catch myself picking my nose, too. I look at the plane overhead, I look at the man. His left elbow — resting on the rolled-down window; his right index finger — up his nose; his hair — gray. That’s how I’m going to look in about twenty years.

A honk from behind jolts me and I press the clutch to shift to first. It suddenly sinks. I press harder, I push and pull the stick to shift into gear, but it won’t move. I watch the gray-haired man pull away. The light is still green, but it won’t be this green forever. I start shoving the stick harder (damn — yellow), I hear the honking grow more impatient behind me. An intolerably hot day (it’s red now) and longer than any other (scarlet red). I feel the rage of those accountants, lawyers, software engineers, waiters, and real estate agents focusing on my tiny tan car. Had there been someone to coordinate their thoughts, with a single conspiratorial glance they would have tossed me down by the docks where the bums hang out. Where I belong.

I start scouring the dashboard for the red triangular button; I have no idea where it is. Behind me, more and more of those jerks, safe in their anonymous vehicles, start honking. I see only their expressionless faces in the rearview mirror, but I know that a little bit lower, down where I can’t see, they are laying on their horns. I’m sweating. Can’t they see that I’m stuck, that I’m miserable? The more intelligent ones signal left and go around my immobile vehicle. The rest refuse to accept my misfortune.

Now I really start sweating and it smells like French onion soup. If they keep pissing me off, I’ll get out of my car, fling open my arms like the statue over Rio, and blow them away with the stench. They’ll be jumping out of their cars in a panic, hands clamped over mouths and noses, running frantically like in a Godzilla movie. Finally, at the corner of 11th and Broadway, there’ll be only me and countless abandoned vehicles with open, beeping doors. They’ll go peep-peep-peep-peep like chicks. Peep-peep-peep-peep. And I’ll stride down the street like a conqueror and laugh a loud, ominous laugh.

I finally find the hazard light button. I push it and jump out, half-suffocated by my own smell. The air is hot and dry. I make apologetic gestures to those behind me, my shirt soaked with sweat. I loosen my tie, grin guiltily, and shrug (it could happen to anyone), while in my mind I mercilessly rape and murder every single loved one of those fucking slimeballs who now avoid making eye contact with me.

I use a payphone to call a towing company.

Half an hour later, a tow truck rumbles up and a Vietnamese guy jumps down. He’ll be towing my car to the body shop. He wants eighty bucks. I ask him who to make the check out to.

He shakes his head, “Cass, cass!”

Cass? ” I say. “I don’t have any cass .” I write a check for eighty dollars and hand it to him.

“No!” The Vietnamese guy insists. “Cass, cass!”

Cass, my ass.” I say.

“Huh?” He frowns, he doesn’t get it. Well, I don’t get why Stella’s gone either.

“I don’t have any cash.” I say. “No credit card either.” The Vietnamese guy sees he’s got no other choice and decides to accept the check, but now he wants more money. I write a new check for ninety dollars. Whom should I make it out to?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «18% Gray»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «18% Gray» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «18% Gray»

Обсуждение, отзывы о книге «18% Gray» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x