Dinaw Mengestu - How to Read the Air

Здесь есть возможность читать онлайн «Dinaw Mengestu - How to Read the Air» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Penguin, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

How to Read the Air: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «How to Read the Air»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the prizewinning international literary star: the searing and powerful story of one man's search for redemption. Dinaw Mengestu's first novel,
, earned the young writer comparisons to Bellow, Fitzgerald, and Naipaul, and garnered ecstatic critical praise and awards around the world for its haunting depiction of the immigrant experience. Now Mengestu enriches the themes that defined his debut with a heartbreaking literary masterwork about love, family, and the power of imagination, which confirms his reputation as one of the brightest talents of his generation.
One early September afternoon, Yosef and Mariam, young Ethiopian immigrants who have spent all but their first year of marriage apart, set off on a road trip from their new home in Peoria, Illinois, to Nashville, Tennessee, in search of a new identity as an American couple. Soon, their son, Jonas, will be born in Illinois. Thirty years later, Yosef has died, and Jonas needs to make sense of the volatile generational and cultural ties that have forged him. How can he envision his future without knowing what has come before? Leaving behind his marriage and job in New York, Jonas sets out to retrace his mother and father's trip and weave together a family history that will take him from the war-torn Ethiopia of his parents' youth to his life in the America of today, a story — real or invented — that holds the possibility of reconciliation and redemption.

How to Read the Air — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «How to Read the Air», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In a few minutes they arrived where the red Monte Carlo had spilled off the side of the road. That surprised my mother. She would have thought that it would have taken at least three or four times longer at the very least, but in fact, the distance that she assumed she had traveled had been nothing, just barely more than a mile, while in her head it had felt as if a whole vast terrain had been conquered. She wanted to ask the troopers if they would go back to where they found her so they could do the journey all over again, this time slower, at a pace that matched the distance she felt she had traveled in her heart. How fast that would have been would have been incalculable. They would have had to travel at a fraction of a mile an hour, so that hours, if not a day, would have had to pass in order to get it right.

Under the glaring headlights of two squad cars, a tow truck, and a pair of ambulances, the entire scene seemed more deliberate and plotted than it had before. She spent several minutes reassuring herself that she wasn’t responsible for what had happened. “I am good,” she told herself. Good, good, good, until she finally half believed it. She had been staring out the window when it happened, and only God knew how long it had been since either of them had spoken to the other. She had done nothing wrong, she told herself, and she was prepared to say the same to anyone who asked.

They had arrived just in time to see two paramedics pulling my father out of the car and loading him onto a stretcher. He was half conscious and had been so more or less since my mother left him.

Before they drove away, a second pair of paramedics examined my mother. They flashed a light into her eyes and felt the swelling on her forehead. At least one of them might have noticed that there were signs of earlier bruises, one at least a few days old, under her right eye, and that there were other, even older bruises along her arm, including one on each wrist. One of the paramedics asked her, repeatedly, if she was feeling okay. If she had any medical conditions that he should be aware of? If she was pregnant, or thought she might be pregnant, and if she didn’t, perhaps, want to talk to someone else? And how did she respond? Appropriately, of course; her sense of decorum never failing her, least of all when other people were involved. Say everything is fine and people will believe you, and so it’s my turn to say it for her.

“Thank you. I’m fine,” she responded.

And when asked again if she was certain.

“Yes. Everything is okay.”

The car was towed out of its ditch. Both headlights were missing and the windshield was badly cracked. The hood of the car had recently popped open; my mother thought there was something almost embarrassing about seeing its engine exposed and briefly turned her head in the other direction. When it was finally hooked on to the tow truck, one of the officers who had found her on the side of the road leaned over and told her, “You’re incredibly lucky to have walked out of this alive.” It took her several seconds before she was certain that she understood what he meant by that.

He led her gently by the elbow back to his car. He promised her they would follow the ambulance all the way to the hospital, and in fact, he said, he’d try to catch up to it so she could see its lights. “You’ll feel better once you can see them,” he told her. “And that way you’ll know exactly where your husband is.”

Once they reached the hospital she knew that if she wanted to she could eventually get up and leave on her own. After an hour or two, no one, not even the policemen driving her, would be there to stop her. She could leave her husband’s wallet at the reception desk, just as she had found it, along with a note addressed to him that said “Take care,” or “I’m sorry for what happened,” or better yet “Please leave me alone.” She pictured herself walking out afterward through a pair of double glass doors with a small bandage affixed to her head and a prescription for painkillers in her pocket. From there she saw herself shuffling across the street in her own blue hospital slippers carrying nothing, not even a purse under her arm, toward a large field of wheat that seemed to have been erected solely to receive her. The sun would be rising but still below the horizon; large flocks of black-winged birds would be flying overhead, and everywhere there would be the sound of cicadas. She would slowly part the field with her hands as she entered; the stalks would quickly bend and then fold around her so that within seconds it would look to anyone watching as if she had never been there at all. Eventually, she was certain, if she walked in that field far and long enough, for years, perhaps even decades, there wouldn’t be a trace of her, not even a footprint that could be found.

One of the last things Angela told me once we had agreed to a divorce was that she was afraid of disappearing.

“If we’re not together,” she said, “then I wonder what’s left. I’m afraid to find someday that there’s no one who knows me anymore. I could disappear and who would care.”

Once I would have had a hard time finding fault in that. I would have thought that there was little else that one could look forward to in life other than being set free from others’ demands and the obligations they placed on both your time and heart. The invisibility that came with that freedom was a small price to pay for all the damage and pain that could be avoided as a result. By the time I had packed my bags and was preparing to leave Angela, I was grateful I no longer believed that. I hope that when I settle into someplace for the evening that I will have the courage to call her and tell her that while the legal terms of our marriage may end soon enough, we are still not finished, and won’t be I hope for many years yet to come. Our marriage, for all its shortcomings and failures, has taught me as much. I tried to explain this to Angela while we sat one last time on our bench, worrying about our fates once we were separated.

“You will never disappear,” I said. “Even if it may feel like you have at some point. We’re going to remain a part of each other’s lives for much longer than we think. There’s nothing we can say or do to change that.”

And while at the time a part of me may have questioned the veracity of that statement, I no longer do. We do persist, whether we care to or not, with all our flaws and glory. If Angela, my mother, or even my father were here I would gather them close to me so I could tell them that despite what we’ve gone through, and despite our best attempts to escape one another, I’m certain beyond the slightest doubt that if there is one thing that has to be true, it’s this.

ACKNOWLEDGMENTS

To my parents, Hirut and Tesfaye Mengestu; my sister, Bezawit; my family in D.C. and in Ethiopia, thank you, as always, for your love and support. To Jonathan Ringen, Mark Binelli, Jonathan Hickman, and Aamer Madhani for always being there, regardless of distance. To Rattawut Lapcharoensap, Kalpana Narayanan, Shawn McGibboney, Pervaiz Shallwani, Pru Rowlandson, Julia Holmes, Jessica Lamb-Shapiro, Marcela Valdez, Steve Toltz, and Julian Chatelin for your steady, unwavering friendship. To Gerard and Nicole Robicquet for everything you’ve done for us. To my agent, PJ Mark, for your guidance, advice, and friendship. To my editor, Megan Lynch, for once again helping to make this a better book, and to Sarah Bowlin, Mih-Ho Cha, and the staff at Riverhead for all of your efforts. To the Lannan Foundation, whose generous support helped make this book possible. For Gabriel.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «How to Read the Air»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «How to Read the Air» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «How to Read the Air»

Обсуждение, отзывы о книге «How to Read the Air» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x