– Мне кажется, переживешь.
Баррет тревожно оглядывается по сторонам.
– Эй-эй, поаккуратней. Ты что, не понимаешь? После таких слов в меня вот тут, в кресле, почти наверняка въедет такси.
– Может, ты и не сентиментальнее меня. Но суевернее, это без вопросов.
– Я более тебя открыт возможности чудесного. Как тебе?
Они молча наблюдают, как бездомный в свитере цвета сажи и почерневших шерстяных штанах, похожий на чудом выжившего при пожаре, берет в руки вазу в виде бюста Данте (из макушки сурового поэта до сих пор торчат купленные у корейцев тюльпаны), внимательно изучает и ставит на место.
– И ему не нужна, – говорит Баррет.
– А что бы он с ней делал?
– Мне ее Лиз подарила.
– Как она?
– Ей полегче уже. По-моему, почти оправилась.
– Иногда даже на люди выходит. С Эндрю и с тем, новым. Выводит их в ресторан ужинать.
– Как подобает Лиз.
– То есть в этом дело? Она, что ли, поступает определенным образом, потому что так подобает Лиз?
– Да, иногда. Да и ты сам тоже небось…
– Я, наверно, нет, – неуверенно отвечает Тайлер.
– Да брось. Ведь наверняка же бывает: когда не знаешь, как поступить, ты спрашиваешь себя – а как бы я в такой ситуации поступил?
– Ну, может, и бывает. – Тайлер выпускает струйку дыма и говорит: – Почему ты мне не рассказал про тот твой чертов свет?
– Извини, не понял.
– Ты всем рассказал. И Лиз. И даже этому Эндрю.
– Все, что сейчас происходит, – это потому…
– Потому что происходит. Потому что ты видел, как Святая Дева, чтоб ей пусто было, бьет на небесах чечетку, и ни слова мне об этом не сказал.
Баррет берет себя в руки и спешно ищет здравого смысла и логики, но не находит даже следов ни того ни другого.
– Неправда. Я тебе рассказал.
– Ага, когда Бет умерла. А до того почти пять месяцев рассказывал кому ни попадя. Чего ты дожидался?
Нет, лучше так: зачем ты вообще мне рассказал? Почему не устроил так, чтобы про это чудо знали все-все на свете, кроме меня?
Баррет изо всех сил старается сосредоточиться. Может, и к лучшему, что повздорили они на людях; если бы их не видели и не слышали сейчас посторонние, не исключено, что ссора приняла бы опасный оборот. И еще хорошо (хорошо ли?), что это происходит в окружении знакомых, личных вещей, которые уже не их, но еще и не чужие, уже не составляют обстановки одной квартиры, но еще не разбросаны по свету.
– Ты давно снова начал наркотики принимать? – спрашивает Баррет.
У Тайлера на лице, вопреки ожиданиям Баррета, не появляется выражения провинившегося мальчишки. Он сильно затягивается сигаретой и возмущенно смотрит на Баррета, как будто тот специально дожидался вселенской катастрофы, чтобы попрекнуть Тайлера уклонением от мелких домашних обязанностей.
– Ты что, теми несколькими фразами про свет рассчитывал меня утешить?
– Я боялся, что…
Тайлер затягивается так свирепо, что огонек на конце сигареты из обычного оранжевого становится ярко-мандариновым.
– Я боялся, что получится, будто я встреваю.
– А если попроще?
– Ну, что пытаюсь… не знаю… Поучаствовать в заботе о Бет. Показать всем, как важно, что я помогаю.
– Продолжай.
– Ну, наверно, я думал… что это будет выглядеть типа “Тайлер пишет для нее песню, Тайлер на ней женится , это здорово и хорошо. А зато я, Баррет, младший братец-гей, видел свет . Аж в небе ”.
– То есть ты не рассказывал мне о самом потрясающем событии в твоей жизни, потому что боялся произвести неправильное впечатление.
– Я начал сомневаться…
– Ага-ага.
– Я начал сомневаться, видел ли я что-то на самом деле или просто… все выдумал.
– Зачем такие вещи выдумывать?
Тайлер отбрасывает окурок и закуривает новую сигарету.
– Не знаю, может, чтобы почувствовать себя не пустым местом? Я же ничего не делал для того, чтобы Бет поправилась…
– Никто не делал, помочь было невозможно…
– Я не мог написать для нее песню, не мог на ней жениться.
– И поэтому состряпал себе галлюцинацию.
– Сначала казалось, что я точно видел свет и никаких сомнений быть не может. А потом я уже не был так уверен. И все ждал… не знаю… видения номер два.
– По-твоему, такие штуки парами поставляются?
– По-моему, я слишком долго слишком сильно стараюсь.
– Чего-чего?
– Мне больше не важно что-то значить. Стараться влиять на ход вещей.
– То-то я смотрю, много ты навлиял, – говорит Тайлер.
– Но ведь одно дело не стремиться к житейскому успеху и совсем другое – перестать считать себя неудачником из-за того, что к нему не стремишься. Я все думаю, не это ли означал свет. Ну, как бы он сообщал: тебя видно, про тебя помнят, не надо пыжиться, не обязательно, чтобы твою фотографию напечатали в журнале.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу