John Barth - Giles Goat-Boy
Здесь есть возможность читать онлайн «John Barth - Giles Goat-Boy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1966, Издательство: Doubleday & Company, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Giles Goat-Boy
- Автор:
- Издательство:Doubleday & Company, Inc.
- Жанр:
- Год:1966
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Giles Goat-Boy: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Giles Goat-Boy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
computer system that threatens to destroy his community in this brilliant "fantasy of theology, sociology & sex"--
Giles Goat-Boy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Giles Goat-Boy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"This is Founder's Hill you're inside of, you know!" His voice was cross and deliberately loud, as jarring as the dirty prints our shoes left on the carpet. "Talk about power : all the power on this campus comes from here! The same power that runs the University! This is the Control Room."
He seemed not at ease, and annoyed when I asked whether these attendants were under his command.
"What would I want with people like these? They don't talk my language." He hastened to add, however, seeing my insinuation, that although the dial-watchers were responsible only to the Chancellor, I should not make the mistake of thinking his, Stoker's, potency thereby diminished. The power was merely controlled and directed from this room; it originated "down below," in Stoker's bailiwick. Moreover, the so-called controllers had no real authority: they only attended the dials and switches whose actual instructions came not even from the Chancellor, but from that bank of tapes — in short, from WESCAC.
"WESCAC!" I frowned at the pulsing spools and tingled as if ambushed. "I thought WESCAC was in Tower Hall!"
"Oh well, this is just one arm of the thing, you know. Not even that: a finger. It programs the power needs for West Campus, itself included." As we strolled among the consoles (Stoker thrusting out his tongue at various attendants), he charged me not to forget that last fact: WESCAC, people rightly held, was the seat and instrument of West-Campus power — brain-power, military power, and thus political and economic power as well, indirectly. But it was essentially no more than a tool and manager, dependent absolutely on the power supplied to it, at its own governance, from the realm "down below." In short, the power that ultimately controlled the Power Plant originated in the Power Plant, necessarily and exclusively — and the Power Plant was his, Stoker's, domain.
"If you don't mind my asking: how did you get to be in charge of it?"
He grinned. "WESCAC appointed me." While I assimilated this fresh paradox he led me to the steel-screen partition, on which I saw now signs of warning in several languages. "This screen is on the border between East and West Campus," he said. "The line runs right through Founder's Hill. Don't touch it, by the way, or you'll cook — it's a high-voltage thing like the Main Power Line you saw outside, that marks the boundary."
I was familiar enough with electric pasture-fences to understand; from a respectful distance I scrutinized with interest the men on the other side.
"Are those real Nikolayan what-you-call-'ems?" The term for their administrative system had slipped my mind, perhaps aided by the dark liquor.
"Absolutely! Enemies of private education! Classmates in the classless college! Founderless Student-Unionists! You see how different their way of life is from ours." His tone was sarcastic, and indeed, but for the style of dress and the fact that their consoles and attendants faced away from ours (whereas ours faced away from theirs), I could see little difference between the two rooms. Their machinery perhaps was larger; ours I thought had more colorful lights. A small door, also of steel mesh, was built into the screen. Stoker approached it and set up a shout in what seemed to be no particular language, merely an abusive clamor accompanied by grimaces, foot-stampings, and waving of the arms.
"Awah! Nyet! Da! Open sesame! Borscht borscht!"
At once a man near us turned a series of knobs on his dial-panel, and on the Nikolayan side a stocky young fellow with a black eye-patch did the same. On both sides impassive guards with rifles appeared — they had been standing at such rigid attention in the corners that I hadn't noticed them — clicked their bolts, and held their weapons ready. The door swung open of itself.
"Don't you move," Stoker warned. But he himself swaggered through the doorway, made a deep bow to the Nikolayan riflemen (saluting them too with a cracking fart), and returned to pay the same compliment to the guards on our side. The dials were turned back, the door swung shut and latched itself, the guards marched precisely to their corners. Except for myself, who caught my breath with astonishment, and the young Nikolayan with the eye-patch, who grinned and shook his head, no one appeared even to notice the performance, much less protest it.
"Nobody else is allowed through there," Stoker said. "Me they have to put up with, like it or not, and neither side likes it. But they've got to have power if they're going to be enemies."
I had wondered whether he had a counterpart on the Nikolayan side of the screen; evidently he had not. So I asked why, since a single source powered both WESCAC and EASCAC, and he controlled that source, he could not single-handedly remove the danger of a third campus riot by turning off the power, or threatening to.
"That's a Max-Spielman question," he said, with some contempt. "You don't understand what power is! The furnace doesn't turn off the thermostat! You want the heart to decide to kill the brain, but it can't do it! The heart might kill the brain, but it can't decide to; only the brain can decide. Don't forget, though: it gets its deciding-power from the heart!" He waved his hand impatiently. "Flunk this! Come on, I'll show you."
Before leaving, however, he took the trouble to obstruct the view of the nearest attendant by standing nose-to-nose with him and making a grotesque face, which the man ignored as if Stoker were invisible. And I observed that when the same attendant reached for a flashing button on the panel, Stoker pretended for mischief's sake to catch at his hand, but never actually touched him, and even made way slightly, though cursing all the while. Then, not to confine his scorn exclusively to West-Campus controllers, he spat over his shoulder toward the Nikolayans: the drops struck the mesh with a puff and sizzled into curls of steam.
"I hate this place," he growled.
We returned to the elevator, pushed the bottom button, and descended a considerable distance farther than we'd come up. Stoker's face brightened as we dropped; the guards too seemed more at ease with every passing level. I myself was somewhat dizzied by the falling sensation — and by the liquor as well, no doubt — but it was a feeling more curious than disagreeable, and I chose not to surrender the flask on its account.
A monstrous din rose around us as we stopped, and doubled its volume with a crash when the door slid back — a roar like an endless thunderclap, shocking the heart.
"Furnace Room!" Stoker shouted in my ear; I could scarcely hear him. At first, owing to the darkness, I could see only that we had stepped onto a long balcony, beyond and below which were considerable steaming spaces lit by intermittent fires. The air was hot, with the reek of the fumigating-candles we sometimes used in the barns, and from near and far the din assailed us: grindings, shrieks, cracks, roars, hisses, crashes, shouts! When my eyes accommodated I went to the railing with Stoker and saw how truly whelming was the place: the floor was a barn's-height below us, the ceiling lost in dark vapors above; a fair-sized herd could scatter in the space between the walls — rough-hewn from the mountain's bowels, black as coal, and warm to the touch. Vats or caldrons huge as silos rose before us, interlaced with catwalks, pipes, and cables; the red glow came from under them, where great fires seemed to rage beneath the floor. The steam issued everywhere: from joints in the caldron-plates, from valves big as wagon-wheels, from the steel trucks full of ash or stone that rolled on rails down every aisle, from fissures in the very walls and floor. Troops of grimed and burly laborers, a few women among them, ran hither and thither, toiling, cursing. Stripped to the waist or covered in sweat-soaked denim, black rags about their heads, they wrestled with valve-stems and winch-gears, plied wrenches big as crowbars to great bolt-heads, and stoked the awful fires with battering-rams. Whistles screeched; orders were bawled from above and below; everyone seemed in everyone else's way. Steam-valves were opened without warning, and those standing near had to spring for their lives; rail-trucks were sent careering heedless through crowded aisles, sometimes colliding with one another and spilling half their cargo onto the tracks; empty buckets were knocked off catwalks; toes were trod upon, shins barked, fingers mashed; fights broke out on the least occasion between work-gangs whose paths happened to cross — rail-truck crews and furnace-men, for example — or between members of the same gang, for no apparent reason and as often in sport as in anger. Finally, there seemed to prevail a continuing state of emergency: furnace-doors blew open of their own accord; rail switches were thrown in the nick of time; winches jammed; cables broke; steam-pipes burst. Repairmen dashed from a partly-plugged leak to cut an arcing cable that bid fair to roast a stoking-gang beneath; breaking the circuit, however, released for some reason the trap-door on a hopper of fly-ash suspended overhead from a traveling crane, and both crews were half-buried in an avalanche of grime. Fists flew instantly, along with spanners and winch-handles; one man fell smitten into the dust, whether dead or stunned I could not tell, and others surely must have joined him had not everyone's attention been diverted by a shriek from the leaky pipe abandoned earlier. Some scalding liquid now sprayed from it upon an illuminated boiler-gauge, big as a window, across whose face I saw a large black pointer climbing steadily towards an area marked in red. A number of brawling repairmen rushed to the pipe; as many ran the other way. Two of the furnace-gang dragged off their fallen comrade, a third hopped in the ashes and tore, weeping, at his hair, while a fourth flung back his head and laughed at the whole spectacle — until all alike were obliged to leap clear when an empty train-car charged like a mad buck down their aisle and plowed into the fly-ash.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Giles Goat-Boy»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Giles Goat-Boy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Giles Goat-Boy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.