– Блин! р– говорит Пол. – Смотрите!
Он сует нос в холодильник. Энн видит молоко, сыр, мясо, несколько бутылок белого вина, минеральную воду, лимонад, оранжад, сливочное масло, яйца и майонез. Все продукты из «Сейнзбери». Значит, остров в Великобритании.
Энн наливает себе стакан «Эвиана».
Пол заглядывает во все шкафы и находит жестянки с фруктовыми консервами, ветчиной, солониной и супами. Один шкаф набит консервированными бобами – банок триста, не меньше. В другом громоздятся пакеты с рисом и фасолью. Кладовая заполнена: вода в бутылках, опять консервы, спички, почти полный ящик красного вина и навалом других припасов. Тому, кто здесь живет, не грозит голодная смерть и незачем экономить спички. Припасов столько, что всего сразу и не увидишь. Черт его знает, что там на верхних и дальних полках. Похоже, кто-то запасался перед концом света.
– Так нас похитили типа? – вдруг спрашивает Брин.
– Угу, – кивает Пол, раскладывая кофе. Он хмурится и больше ничего не говорит.
– И тебе наплевать? – спрашивает Тия.
«Тия, пожалуй, из тех, кто бросится спасать щенят», – думает Энн.
Пол поворачивается к ней:
– Нет, не наплевать. Но мне тут нравится. Классно.
– Классно? – переспрашивает Тия. – Ты шутишь!
– В холодильнике еды больше, чем у меня дома, – объясняет Пол.
– И у меня, – кивает Брин. – Это типа такая дача.
– Да вы что? – вступает в разговор Эмили. – Не въехали? Мы в какой-то гребаной дыре!
– Нас же усыпили\ – напоминает Тия.
– И мы не поймешь где, – прибавляет Эмили.
– Еще в Великобритании, – негромко замечает Энн. – Или неподалеку.
– Что? – удивляется Джейми. – Откуда ты знаешь?
– Все продукты из «Сейнзбери». Вряд ли наши похитители каждую неделю за границу мотаются за едой.
Пол смеется.
– Это абсолютно не смешно, – заявляет Эмили.
– Наоборот, – возражает он. – Посмотрим, что дальше будет.
– А я уж думала, придется вернуться домой и рассориться с матерью, – признается Энн. – По мне лучше здесь умереть. Как оно, видимо, и случится.
Повисает пауза. Всем становится зябко.
– Слушайте, это какая-то ошибка, – говорит Брин.
– Вроде компьютерной? – смеется Пол.
– Или розыгрыш, – неуверенно поддерживает Джейми. – Поживем – увидим.
– Все равно больше ничего не остается, – заключает Тия, встает и подходит к окну.
– Мне надо в Лондон, – вспоминает Эмили. – У меня куча дел.
– Это же черт знает что такое! – вздыхает Тия. – Мы так не договаривались.
– Мы так вообще не договаривались, – подтверждает Эмили.
– Блядь! – вдруг выпаливает Брин и оглядывается. – Вы же были на собеседовании!
– Не прошло и года... – бормочет Энн.
– Так вот где я вас всех видела! – ахает Эмили.
– А ты только сейчас поняла? – удивляется Джейми.
– Меня еще мутит, – поясняет Эмили. – Да, теперь я вспомнила.
– Странный тесный офис, – вспоминает Пол.
– Мерзкий кофе, – добавляет Брин.
– Черт! Нас действительно похитили, – выдвигает официальную версию Тия.
– Быстро же вы догадались, – говорит Энн.
Джейми не верит своим глазам: эта девушка держится как ни в чем не бывало. Он заинтригован.
– Значит, нас всех заинтересовала работа для «молодых и способных», – произносит он.
– Вот хренотень, – говорит Брин.
– И последнее, что всем запомнилось, – тот офис? – уточняет Пол.
Все кивают. Они измучены и слегка растеряны.
– Кофе! – восклицает Тия. – Я отпила кофе и очнулась уже здесь.
– И я только помню, как глотнул кофе, – подтверждает Джейми.
– И я, – кивает Эмили.
Джейми переводит взгляд на свою чашку. Может, глоток этого кофе вернет его обратно?
– Я не пью кофе, – сообщает Энн. – Глотнула из вежливости.
– И никто не спрашивал, хотим ли мы кофе, да? – припоминает Джейми.
– Верно, – говорит Пол. – Обычно предлагают на выбор кофе или чай.
– А тот странный тип просто совал нам кружки в руки, – вспоминает Эмили.
– И секретарши я не заметил, – прибавляет Пол. – Только динамик над дверью.
Джейми помнит, как долго искал нужный дом. Улицу нашел сразу, но в поисках здания несколько раз по ней прошелся. Наконец выяснилось, что на первом этаже того дома находится букмекерская контора. На двери Джейми заметил серый ржавый домофон, на крыльце – пачку конвертов. Обнаружив, что его ждут не в крутом офисе, Джейми расстроился: обшарпанный дом больше подходил для старых и тупых, а не для молодых и способных. Надавив на звонок, он почувствовал ком в горле: вот он, его единственный шанс пережить приключения. Не следовало отвечать на невнятные предложения вакансий, вдруг понял он, и уж конечно не стоило тащиться в Эдинбург на собеседование по поводу работы, о которой не знаешь ровным счетом ничего.
Читать дальше