— Нет. Таблетки вредят здоровью. И спирали тоже.
— Что же нам делать? У меня ничего нет.
— Зато у меня есть. Дай, пожалуйста, мою косметичку.
Вик дотягивается до сумочки и протягивает ее Робин.
— Ну вот, — говорит она. — Хочешь, я сама тебе надену?
— О боже, нет! — восклицает он.
— Почему?
Вик громко хохочет.
— Хорошо, надевай.
Она ловко проделывает эту операцию. А когда заканчивает, у Вика уже все болтается из стороны в сторону, как непослушная прядь волос.
— Не может быть, — бормочет Вик.
Будучи преподавателем, Робин конечно же пытается все разъяснить и развенчать «любовь».
— Я люблю тебя, — говорит Вик, целуя ее в шею, поглаживая грудь, проводя ладонью по бедру.
— Нет, Вик, не любишь.
— Я люблю тебя вот уже несколько недель.
— Любви не существует, — заявляет Робин. — Это риторический прием. Буржуазное заблуждение.
— Ты что, никогда не влюблялась?
— Только когда была девчонкой, — отвечает Робин. — Позволила себе на некоторое время быть обманутой дискурсом романтической любви.
— Господи, что все это значит?
— Мы не сущности, Вик. Не уникальные сущности, главенствующие над языком. Важен только язык.
— А это? — спрашивает Вик, проводя рукой у нее между ног.
— Язык и физиология, — продолжает Робин, раздвигая ноги пошире. — Да, у нас есть тело, физиологические потребности и аппетиты. Когда ты трогаешь здесь, мои мышцы сокращаются. Чувствуешь?
— Чувствую, — кивает Вик.
— И это приятно. А дискурс романтической любви подразумевает, что твой палец и мой клитор есть продолжение двух уникальных индивидуальностей, которые необходимы друг другу, и только друг другу, и не могут быть счастливы друг без друга во веки веков.
— Именно так, — говорит Вик. — Я люблю твою щелку всем своим существом и во веки веков.
— Глупый, — улыбается Робин, не оставшись равнодушной к этому заявлению. — А почему ты так ее называешь?
— Интимная шутка, — отвечает Вик, ложась поверх Робин. — Как ты думаешь, может, теперь уже пора помолчать?
— Хорошо, — кивает Робин. — Но я предпочитаю быть сверху.
— Представь себе, — прошептала Робин, — он никогда раньше так не делал.
— Да ты что? — прошептала в ответ Пенни Блэк. — Сколько, ты сказала, он женат?
— Двадцать два года.
— Двадцать два года в миссионерской позиции? Смахивает на извращение.
Робин виновато хихикнула. Ей не хотелось подставлять Вика под насмешки Пенни, но нужно же было с кем-нибудь поделиться. Разговор происходил десятью днями позже ее поездки во Франкфурт. Они с Пенни расслаблялись в сауне после вечернего понедельничного сквоша — лежали на верхней, самой жаркой полке и болтали шепотом, потому что на нижней сидела жена Филиппа Лоу, целомудренно закутавшись в полотенце.
— По-моему, в последние годы они почти не занимаются сексом, — сказала Робин.
— Ничего удивительного, — ответила Пенни.
Миссис Лоу встала и вышла из сауны, по дороге куртуазно кивнув двум молодым женщинам.
— Ой! — воскликнула Робин. — Вдруг она подумала, что мы говорим о ней и Лоу?
— Да ну их, этих Лоу, — сказала Пенни. — Лучше расскажи, как повеселилась с Уилкоксом. Что тебя дернуло?
— Он мне нравился, — призналась Робин, подперев голову руками. — В тех конкретных обстоятельствах он мне нравился.
— А я-то думала, ты его терпеть не можешь? Он же мужлан, обыватель и женоненавистник.
— Да, поначалу он казался таким. На самом же деле, если узнать его получше, он совсем другой. И уж точно не дурак.
— По-моему, этого недостаточно, чтобы ложиться с ним в койку.
— Говорю же тебе, Пенни, в тот вечер он мне нравился. Знаешь, как это бывает: новое место, выпивка, объятия во время танцев…
— Да-да, знаю. Я же преподавала в Летнем Открытом университете. Но, Робин, он же немолодой владелец завода!
— Исполнительный директор.
— Без разницы… Но все равно круто.
— Он вовсе не крутой. Даже напротив…
— Я не в физическом смысле. В психологическом. По-моему, роковую роль сыграли его власть и деньги. Он — прямая противоположность тому, к чему ты привыкла. — Пенни Блэк укоризненно покачала головой. — Боюсь, в тебе проснулась старая добрая женская фантазия, тяга к изнасилованию. Когда Уилкокс трахался с тобой, на самом деле это завод насиловал университет.
— Не говори глупости, Пенни, — возразила Робин. — Если кто кого и изнасиловал, так это я его. Беда в том, что он-то мечтал развить это в пылкий роман. Уверяет, что любит меня. Я говорю, мол, не верю в саму концепцию, но все без толку. Звонит, просит о встрече. Я просто не знаю, что мне делать.
Читать дальше