David Mitchell - The Bone Clocks

Здесь есть возможность читать онлайн «David Mitchell - The Bone Clocks» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Random House, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bone Clocks: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bone Clocks»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Following a scalding row with her mother, fifteen-year-old Holly Sykes slams the door on her old life. But Holly is no typical teenage runaway: a sensitive child once contacted by voices she knew only as “the radio people,” Holly is a lightning rod for psychic phenomena. Now, as she wanders deeper into the English countryside, visions and coincidences reorder her reality until they assume the aura of a nightmare brought to life.
For Holly has caught the attention of a cabal of dangerous mystics — and their enemies. But her lost weekend is merely the prelude to a shocking disappearance that leaves her family irrevocably scarred. This unsolved mystery will echo through every decade of Holly’s life, affecting all the people Holly loves — even the ones who are not yet born.
A Cambridge scholarship boy grooming himself for wealth and influence, a conflicted father who feels alive only while reporting from occupied Iraq, a middle-aged writer mourning his exile from the bestseller list — all have a part to play in this surreal, invisible war on the margins of our world. From the medieval Swiss Alps to the nineteenth-century Australian bush, from a hotel in Shanghai to a Manhattan townhouse in the near future, their stories come together in moments of everyday grace and extraordinary wonder.

The Bone Clocks — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bone Clocks», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

September 17, 2019

DID YOU EVER ESPY a lonelier signpost, dear reader? North to Festap, east along the Kaldidadur Road, and west to Þingvellir, 23 kilometers. Örvar, I recall, taught me that “Þ” is a voiced “th” as in “lathe.” Twenty-three kilometers on British back roads would be a mere twenty-minute drive, but I left the tourist center at Þingvellir an hour and a half ago. The tarmac road degenerated into a dirt track twisting its way up the escarpment and onto this rocky plateau under gunmetal mountains and churning clouds. On a whim, I pull over, kill the engine of my rented Mitsubishi, and climb up the stony hillock to sit on a boulder. Not a telephone pole, not a power line, not a tree, not a shrub, not a sheep, not a crow, not a fly, just a few tufts of coarse grass and a lone novelist. The valley in The Fall of the House of Usher . A terraforming experiment on a lesser moon of Saturn. A perfect opposite of end-of-summer Madrid, and I wonder how Carmen’s doing, then remind myself that how she’s doing is no longer my business. Driving around Iceland for a week before the Reykjavik Festival was her idea: “The Land of the Sagas! It’ll be a blast, Crispin!” Dutifully I did the research, booked the rooms and the car, and was even reading Njal’s Saga that London evening only eight weeks ago. When the phone went, I knew it was trouble: Holly would call it a “Certainty” with a capital C. My separation from Zoë was long forecast, but Carmen’s declaration of independence came from a clear blue sky. Frantic, hurt, above all fearful, I began arguing that it’s the challenges and routines that make a relationship real but I was soon incoherent as the house seemed to collapse and the sky fell in on top.

Enough. I had two years of love from a kind woman.

Cheeseman’s on his third year in hell, and counting.

SOME TIME LATER, a convoy of 4×4s grinds past, coming back from the Kaldidur Road. I’m still here, sitting on my arse. A bit cold. The tourists watch me through grime-plastered windows, tires spitting stones and kicking up dust. The wind cuffs my ears, my stomach welcomes the tea and … Nothing else. Eerie. I treat the microflora to a bladderful of vintage novelist’s urine. By the signpost a cairn of stones has accumulated over the centuries. Feel free to add a stone and make a wish, Örvar told me, but never remove one, or a spirit could slip out to curse you and your bloodline. The threat isn’t as quaint up here as it sounded down in Reykjavik. The rim of Langjökull Glacier rises whalebone-white behind nearer mountains to the east. The few glaciers I’ve seen previously were grubby toes unworthy of the name — Langjökull is vast … The visible skull of an ice planet smooshed onto earth. Back in Hampstead I read about characters in the sagas getting condemned to outlawry, and imagined a jolly enough Robin-Hood-in-furs setup, but in situ I can see that outlawry Iceland-style was a de facto death sentence. Better push on. I put my stone on the cairn and notice, at close range, a few coins have been left here too. Down at sea level I wouldn’t be so daft, but I find myself taking my wallet to retrieve a coin or two …

… and notice that the passport photo of me, Juno, and Anaïs is missing. Impossible. Yet the blank square of leather under the plastic sheath insists the photo is gone.

How? The photo’s been in there years now, since Zoë gave me the wallet, since our last civilized Christmas as a family. We’d taken the photo a few days earlier, at the photo booth in Notting Hill Tube station. It was just to kill a little time while waiting for Zoë, before we went to the Italian place on Moscow Road. Juno said how she’d heard tribes in the rain forest or wherever believe photography can steal a piece from your soul, and Anaïs said, “Then this picture’s got all three of our souls in it.” I’ve had it ever since. It can’t slip out. I used the wallet at the Þingvellir visitor center to buy postcards and water, and I’d have noticed if the photo was missing then. This isn’t a disaster, but it’s upsetting. That photo’s irreplaceable. It’s got our souls in it. Perhaps it’s in the car, fallen down by the handbrake, or …

As I scramble down the slope, my phone rings. CALLER UNKNOWN. I take it. “Hello?”

“Afternoon — Mr. Hershey?”

“Who’s speaking?”

“This is Nikki Barrow, Dominic Fitzsimmons’s PA at the Ministry of Justice. The minister has some news regarding Richard Cheeseman, Mr. Hershey — if now’s a convenient time?”

“Uh — yeah, yes, sure. Please.”

I’m put on hold — sodding Vangelis’s Chariots of Fire —while I sweat hot and cold. The Friends of Richard Cheeseman had thought our Whitehall ally had forgotten us. My heart’s pounding; this will be either the best news — repatriation — or the worst — an “accident” in prison. Sod it, my phone’s down to eight percent power. Hurry . It goes to seven percent. There’s a burst of “Tell him I’ll be there for the vote at five” in Fitzsimmons’s plummy tones; then it’s “Hi, Crispin, how are you?”

“Can’t complain, Dominic. You have news, I gather?”

“I do indeed: Richard’ll be on a flight back to the U.K. on Friday. I had a call from the Colombian ambassador an hour ago — he heard from Bogotá after lunch. And because Richard’s eligible for parole under our system, he ought to be out by Christmas of next year, provided he keeps his nose clean, no tasteless pun intended.”

I feel a lot of things, but I’ll focus on the positives. “Thank Christ for that. And thank you. How definite is all of this?”

“Well, barring a major governmental tiff before Friday, it’s very definite. I’ll try to get Richard D-cat status — his mother and sister live in Bradford, so Hatfield may suit — it’s an open prison in South Yorkshire. Paradise regained compared to his current digs. After three months he’ll be eligible for weekend passes.”

“I can’t tell you how good it is to hear this.”

“Yep, it’s a decent result. The fact that I knew Richard in Cambridge meant that I kept a close eye on his case, but it also meant my hands were tied. By the same token, keep my name out of any social networking you may do, will you? Say an undersecretary got in touch. I spoke to Richard’s sister five minutes ago and made the same request. Look, got to rush — I’m due at Number Ten. My best to your committee — and top job, Crispin. Richard’s lucky to have had you fighting his corner when nobody else gave a monkey’s toss.”

WITH MY IPHONE’S last two percent I text my congratulations to Richard’s sister Maggie, who’ll phone Benedict Finch at The Piccadilly Review; Ben’s been handling the media campaign. This is what we’ve fought, connived, plotted, and prayed for, and yet, and yet, my joy’s melting away even as I touch it. I committed an inexcusable wrong against Richard Cheeseman, and nobody knows. “A perjurer,” I tell the Icelandic interior, “and a coward.” A cold wind scuffs the black dust, same as it ever did, as it ever does, as it ever will do. I was going to beg for a wish from the cairn, but the moment passed. I’ll take what luck I get. It’s all I deserve.

What was I doing when Fitzsimmons called?

Yes, the photograph. That’s a real pity. More than a pity. Losing the photo feels like losing the children again.

Down the slope I trudge to the Mitsubishi.

The photo won’t be there, or anywhere.

September 19, 2019

FORTY OR FIFTY BIPEDS EXCLAIM, “Whale!” and “Look!” and “Where?” and “Over there!” in five, six, seven languages, hurry to the port bow and hold up devices at the knobbled oval rising from the cobalt sea. A locomotive huff of steam shoots from the blowhole, which the breeze combs over the shrieking, laughing passengers. An American boy about Anaïs’s age grimaces: “Mommy, I’m dripping in whale boogers!” The parents look so glad. Decades from now they’ll say, “Do you remember that time we went whale watching in Iceland?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bone Clocks»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bone Clocks» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bone Clocks»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bone Clocks» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x