David Mitchell - The Bone Clocks

Здесь есть возможность читать онлайн «David Mitchell - The Bone Clocks» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Random House, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bone Clocks: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bone Clocks»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Following a scalding row with her mother, fifteen-year-old Holly Sykes slams the door on her old life. But Holly is no typical teenage runaway: a sensitive child once contacted by voices she knew only as “the radio people,” Holly is a lightning rod for psychic phenomena. Now, as she wanders deeper into the English countryside, visions and coincidences reorder her reality until they assume the aura of a nightmare brought to life.
For Holly has caught the attention of a cabal of dangerous mystics — and their enemies. But her lost weekend is merely the prelude to a shocking disappearance that leaves her family irrevocably scarred. This unsolved mystery will echo through every decade of Holly’s life, affecting all the people Holly loves — even the ones who are not yet born.
A Cambridge scholarship boy grooming himself for wealth and influence, a conflicted father who feels alive only while reporting from occupied Iraq, a middle-aged writer mourning his exile from the bestseller list — all have a part to play in this surreal, invisible war on the margins of our world. From the medieval Swiss Alps to the nineteenth-century Australian bush, from a hotel in Shanghai to a Manhattan townhouse in the near future, their stories come together in moments of everyday grace and extraordinary wonder.

The Bone Clocks — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bone Clocks», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This performance ought to be ridiculous. But in the flesh, three feet away, a vein pulsing in her temple, I don’t know what to make of it. “Is this a story you’re working on, Holly?”

“Too late, we understood, the djanga wasn’t dead Noongar jumped up, they was Whitefellas.” Holly’s voice is blurring now. Some words go missing. “Whitefella made Wadjemup a prison for Noongar. F’burning bush, like we always done, Whitefella ship us to Wadjemup. F’fighting at Whitefella, Whitefella ship us to Wadjemup. Chains. Cells. Coldbox. Hotbox. Years. Whips. Work. Worst thing is this: Our souls can’t cross the sea. So when the prison boat takes us from Fremantle, our soul’s torn from out body. Sick joke. So when come to Wadjemup, we Noongar we die like flies.”

One in four words I’m guessing at now. Holly Sykes’s pupils have shrunk to dots as tiny as full stops. This can’t be right. “Holly?” What’s the first-aid response for this? She must be blind. Holly starts speaking again but not a lot’s in English: I catch “priest,” “gun,” “gallows,” and “swim.” I have zero knowledge of Aboriginal languages, but what’s battling its way out of Holly Sykes’s mouth now sure as hell isn’t French, German, Spanish, or Latin. Then Holly Sykes’s head jerks back and smacks the lighthouse and the word “epilepsy” flashes through my mind. I grip her head so that when she repeats the head-smash it only bashes my hand. I swivel upright and clasp her head firmly against my chest and yell, “Aoife!”

The girl reappears from behind a tree, the quokkas beat a retreat, and I call out, “Your mother’s having an attack!”

A few pounding seconds later, Aoife Brubeck’s here, holding her mother’s face. She speaks sharply: “Mum! Stop it! Come back! Mum!”

A cracked buzzing hum starts deep in Holly’s throat.

Aoife asks, “How long have her eyes been like that?”

“Sixty seconds? Less, maybe. Is she epileptic?”

“The worst’s over. It’s not epilepsy, no. She’s stopped talking, so she’s not hearing now, and — oh, shit —what’s this blood?”

There’s sticky red on my hand. “She hit the wall.”

Aoife winces and inspects her mother’s head. “She’ll have a hell of a lump. But, look, her eyes are coming back.” Sure enough, her pupils are swelling from dots to proper disks.

I note, “You’re acting as if this has happened before.”

“A few times,” replies Aoife, with understatement. “You haven’t read The Radio People , have you?”

Before I can answer Holly Sykes blinks, and finds us. “Oh, f’Chrissakes, it just happened, didn’t it?”

Aoife’s worried and motherly. “Welcome back.”

She’s still pasty as pasta. “What did I do to my head?”

“Tried to dent the lighthouse with it, Crispin says.”

Holly Sykes flinches at me. “Did you listen to me?”

“It was hard not to. At first. Then it … wasn’t exactly English. Look, I’m no first-aid expert, but I’m worried about concussion. Cycling down a hilly, bendy road would not be clever, not right now. I’ve got a number from the bike-hire place. I’ll ask for a medic to drive out and pick you up. I strongly advise this.”

Holly looks at Aoife, who says, “It’s sensible, Mum,” and gives her mother’s arm a squeeze.

Holly props herself upright. “God alone knows what you must think of all this, Crispin.”

It hardly matters. I tap in the number, distracted by a tiny bird calling Crikey, crikey, crikey …

FOR THE FIFTIETH time Holly groans. “I just feel so em bar rassed.”

The ferry’s pulling into Fremantle. “ Please stop saying that.”

“But I feel awful, Crispin, cutting short your trip to Rottnest.”

“I’d have come back on this ferry, anyway. If ever a place had a karma of damnation, it’s Rottnest. And all those slick galleries selling Aborigine art were eroding away my will to live. It’s as if Germans built a Jewish food hall over Buchenwald.”

“Spot the writer.” Aoife finishes her ice pop. “Again.”

“Writing’s a pathology,” I say. “I’d pack it in tomorrow, if I could.”

The ferry’s engines growl, and cut out. Passengers gather their belongings, unplug earphones, and look for children. Holly’s phone goes and she checks it: “It’s my friend, the one who’s picking us up. Just a mo.” While she takes the call, I check my own phone for messages. Nothing since the picture of Juno’s birthday party earlier. Our international marriage was once a walk-in closet of discoveries and curiosities, but international divorce is not for the fainthearted. Through the spray-dashed window I watch lithe young Aussies leap from prow to quayside, tying ropes around painted steel cleats.

“Our friend’s picking us up from the terminal building.” Holly puts her phone away. “She’s got space for you too, Crispin, if you’d like a lift back to the hotel.”

I’ve got no energy to go exploring Perth. “Please.”

We walk down the gangway onto the concrete pier, where my legs struggle to adjust to terra firma. Aoife waves to a woman waving back, but I don’t zone in on Holly’s friend until I’m a few feet away.

“Hello, Crispin,” the woman says, as if she knows me.

“Of course,” remembers Holly. “You two met in Colombia!”

“I may,” the woman smiles, “have slipped Crispin’s mind.”

“Not at all, Carmen Salvat,” I tell her. “How are you?”

August 20, 2018

LEAVING THE AIR-CONDITIONED FOYER of the Shanghai Mandarin we plunge into a wall of stewy heat and adoration from a flash mob — I’ve never seen anything like this level of fandom for a literary writer. More’s the pity that writer isn’t me — as they recognize him, the cry goes up, “Neeeeeck!” Nick Greek, at the vanguard of our two-writer convoy, has been living in Shanghai since March, learning Cantonese and researching a novel about the Opium Wars. Hal the Hyena has liaised closely with his local agent and now a quarter of a million Chinese readers follow Nick Greek on Weibo. Over lunch he mentioned he’s been turning down modeling contracts, for sod’s sake. “It’s so embarrassing,” he said modestly. “I mean, what would Steinbeck have made of this?” I managed to smile, thinking how Modesty is Vanity’s craftier stepbrother. Some heavyweight minders from the book fair are having to widen a path through the throng of nubile, raven-haired, book-toting Chinese fans: “Neeck! Sign, please, please sign!” Some are even waving A4 color photos of the young American for him to deface, for buggery’s sake. “He’s a U.S. imperialist!” I want to shout. “What about the Dalai Lama on the White House lawn?” Miss Li, my British Council elf, and I follow in the wake of his entourage, blissfully unhassled. If I appear in any of the footage, they’ll assume I’m his father. And guess what, dear reader? It doesn’t matter. Let him enjoy the acclaim while it lasts. In six weeks Carmen and I will be living in our dream apartment overlooking the Plaza de la Villa in Madrid. When my old mucker Ewan Rice sees it he’ll be so sodding jealous he’ll explode in a green cloud of spores, even if he has won the Brittan Prize twice. Once we’re in, I can divide my time more equally between London and Madrid. Spanish cuisine, cheap wine, reliable sunshine, and love. Love. During all those wasted years of my prime with Zoë, I’d forgotten how wonderful it is to love and to be loved. After all, what is the Bubble Reputation compared to the love of a good woman?

Well? I’m asking you a question.

MISS LI LEADS me into the heart of the Shanghai Book Fair complex, where a large auditorium awaits keynote speakers — the true Big Beasts of International Publishing. I can imagine Chairman Mao issuing his jolly-well-thought-out economic diktats in this very space in the 1950s; for all I know, he did. This afternoon the stage is dominated by a jungle of orchids and a ten-meter-high blowup of Nick Greek’s blond American head and torso. Miss Li leads me out through the other side of the large auditorium and on to my own venue, although she has to ask several people for directions. Eventually she locates it on the basement level. It appears to be a row of knocked-through broom cupboards. There are thirty chairs in the venue, though only seven are occupied, not counting myself. To wit: my smiling interviewer, an unsmiling female translator, a nervous Miss Li, my friendly Editor Fang, in his Black Sabbath T-shirt, two youths with Shanghai Book Fair ID tags still round their necks, and a girl of what used to be known as Eurasian extraction. She’s short, boyish, and sports a nerdy pair of glasses and a shaven head: electrotherapy chic. A droning fan stirs the heat above us, a striplight flickers a little, and the walls are blotched and streaked, like the inside of a never-cleaned oven. I am tempted to walk out — I really am — but handling the fallout would be worse than putting a brave face on the afternoon. I’m sure the British Council keeps a blacklist of badly behaved authors.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bone Clocks»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bone Clocks» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bone Clocks»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bone Clocks» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x