David Mitchell - The Bone Clocks

Здесь есть возможность читать онлайн «David Mitchell - The Bone Clocks» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Random House, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bone Clocks: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bone Clocks»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Following a scalding row with her mother, fifteen-year-old Holly Sykes slams the door on her old life. But Holly is no typical teenage runaway: a sensitive child once contacted by voices she knew only as “the radio people,” Holly is a lightning rod for psychic phenomena. Now, as she wanders deeper into the English countryside, visions and coincidences reorder her reality until they assume the aura of a nightmare brought to life.
For Holly has caught the attention of a cabal of dangerous mystics — and their enemies. But her lost weekend is merely the prelude to a shocking disappearance that leaves her family irrevocably scarred. This unsolved mystery will echo through every decade of Holly’s life, affecting all the people Holly loves — even the ones who are not yet born.
A Cambridge scholarship boy grooming himself for wealth and influence, a conflicted father who feels alive only while reporting from occupied Iraq, a middle-aged writer mourning his exile from the bestseller list — all have a part to play in this surreal, invisible war on the margins of our world. From the medieval Swiss Alps to the nineteenth-century Australian bush, from a hotel in Shanghai to a Manhattan townhouse in the near future, their stories come together in moments of everyday grace and extraordinary wonder.

The Bone Clocks — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bone Clocks», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Marinus, it’s Esther on … June 7, 1984. Before we all assemble in Gravesend, I’ve taken a little trip to Trondheim. Nice town. Not a lot going on. Very white — a taxi driver just asked what part of Africa I’m from.” I hear her cackle slightly as she lights a cigarette. “But listen, I got glimpses of the Script, Marinus, about the First Mission. Sketchy and vague, to be sure, but I see fire … flight … and death. Death in the Dusk, and death in a sunny room. If the Script is accurate, I’ll survive, in a manner of speaking, but I’ll need a bolt-hole. I’ll need asylum. It has to be hidden and locked, so when the Anchorites come looking for me, as Constantin will, they’ll miss it. This means I’ll need you to get me out again. I’ll have to get the key to you.” I hear a vitreous rumbling noise, and guess that Esther moved an ashtray across a table. “The Script showed me tombs among the trees, and this name: ‘Blithewood.’ Find it and go there, as soon as you can. You’ll meet someone you know. That person gave me asylum. There are many locks, but already I sent you a sign to tell you which lock the key’ll fit. Find that lock, Marinus. Open it. Bring me back from the dead.” I hear the muffled chimes of an ice-cream van in that Norwegian summer. “Your hearing this cassette is a trigger. An enemy will make a proposal, very soon. Hide this sign. Hide this box. He’s very close to you already. The Script doesn’t say if you can trust him or not. His proposal’ll be the seed of the Second Mission. Things’ll move quickly now. In seven days the War will be over, one way or the other. If all goes well, we’ll meet before then. Until then, then.” Clunk.

The recording ends, the tape hisses, I press stop. I’m pummeled by guesses, half guesses, and questions. My friends and I have always believed that Esther’s soul succumbed to its injuries after killing Joseph Rhîmes and redacting Holly Sykes’s memory. How else to explain the absence of contact from Esther since 1984? This cassette flags up a dramatic alternative, however. That after the First Mission, Esther’s soul unraveled to a critical, yet not quite fatal, degree. She then sought asylum deep inside an unknowing host, concealed so that no Shaded Way hunter guided by the Counterscript could find and kill her. And that by presending my keys and signs, I could locate and liberate her reraveled soul from its asylum, after forty-one years. This is so slim a hope as to be anorexic. Sentience dissipates after only a few hours in another’s parallax of memories. After so many years of incorporeality, would Esther’s soul even know its name?

I watch Iris Fenby’s reflected face in the window-framed Kleinburg woods. The thickish lips, the flattish nose, the short curly black hair, silvered ever so slightly by middle age. These woods are remnants of the old forest that covered Ontario for most of the Holocene Era. The trees’ war against subdivisions, agro-forestry, sixlane highways, and golf courses is more or less lost. Could Esther Little still be alive? I don’t know. I just don’t know. Esther had command of the Aperture, so why not seek asylum with an Horologist? Because that was too obvious, perhaps. What about the last part of Esther’s message? “An enemy will make a proposal, very soon”? “He’s very close to you already”? It’s midnight in a shielded, bulletproofed house in a well-to-do rural retreat on the northwest fringes of Toronto, forty-one years in the future from the day that Esther spoke the words preserved on this magnetic tape. Even for a precognitive Horologist, it beggars belief that she could accurately have foreseen—

• • •

MY DEVICE TRILLS on my lamp stand. Before I answer an instinct makes me hide my parcel from Norway behind some books. My device can’t identify the caller. It’s late. Should I answer? “Yes?”

“Marinus,” says a male voice. “It’s Elijah D’Arnoq.”

I’m shocked by the contact, though after Hugo Lamb’s call in Vancouver, I shouldn’t be. “This is … certainly a surprise.”

A dead silence. “I imagine it must be. I’d feel the same.”

“ ‘Imagine’? ‘Feel’? You flatter yourself.”

“Yeah.” D’Arnoq’s voice is pensive. “Maybe I do.”

Keeping low, I unplug the lamp from the wall so I’m not visible from outside. “I don’t want to seem rude, D’Arnoq, but would you skip to the bit where you gloat about Oscar Gomez, so I can just hang up? It’s late and, as you know, I’ve had a long day.”

A troubled, sloughing silence. “I want it to stop.”

“Stop what? This call? Fine by me. Goodbye—”

No , Marinus — I want to defect.”

I check the last sentence for errors.

D’Arnoq repeats it like a sulky kid: “I want to defect.”

“So I say, ‘Really?’ and you say, ‘In your dreams.’ When I last attended high school, it went something like that.”

“I can’t … can’t endure another decanting. I want to defect.”

Stranger than the Anchorite’s words is his tone, denuded of the usual swagger. But I’m still a light-year from swallowing this. “Well, D’Arnoq,” I say, “now you’re au fait with the arts of feeling and imagining, try this: If you were on my end of the device, how would you respond to this show of remorse from a high-up Anchorite?”

“I’d be bloody skeptical. I’d ask, ‘Why now?’ ”

“What an excellent place to begin. Why now?”

“It’s not now. It’s a … nausea that’s grown over the last … twenty years. But I can’t ignore it anymore. I … I … Look, last year, Rivas-Godoy, the Tenth Anchorite, sourced a five-year-old from Paraisópolis, a favela in São Paolo. Enzo was the kid’s name. Enzo had no dad, he was bullied, friendless, his chakra-eye was vivid, and Rivas-Godoy became his big brother … A textbook sourcing. I did the ingress-check and Enzo was pure, no sign of Horology. So I approved him, and was in the Chapel for the Rebirthday when Rivas-Godoy walked Enzo up …”

I’ve bitten back five acidic interruptions already.

“… to meet Santa Claus.” There’s a grimace in D’Arnoq’s voice.

“Santa Claus. Caucasian male. About sixty. Nonexistent.”

“Yeah. Enzo’d been picked on for saying Santa might be real. So Rivas-Godoy told Enzo he’d take him to Lapland. So the Way of Stones became the short cut to the North Pole, the Chapel was Santa’s dining room, and the view over the Dusk, that was … Lapland. Enzo’d never left his favela, so”—D’Arnoq lets out a sigh through his teeth—“he didn’t know any better. Rivas-Godoy said I was the vet in case the reindeer got sick. Enzo said, ‘Wow.’ Then Rivas-Godoy told Enzo, ‘Go see Santa’s papa, Enzo, in the painting. It’s a magic talking picture, go say hello.’ The last minute of Enzo’s life was the happiest one, I suppose. But later, on the Solstice Rebirthday, as we drank the Black Wine, and Rivas-Godoy was laughing about this dumb-ass Brazilian kid … I could hardly empty my glass.”

“But somehow you managed, of course.”

“I’m a high-ranking Anchorite! What choice did I have?”

“Step out of the Aperture halfway down Mariana Trench? You’d cure your guilt, contribute to the local aquafauna, and spare me your oh-so-shiny crocodile tears.”

D’Arnoq’s whisper is broken. “The decanting has to stop.”

“Enzo the São Paolo boy must’ve been truly cute. You ought to know, by the way, I’m not sure how secure this device—”

“I’m our hacker-in-chief, nobody can hear us. It wasn’t just Enzo. Or Oscar Gomez, today. It’s all of them. Since the day Pfenninger told me of the Blind Cathar, and what he built, and what it does, I’ve been party to … Look, if you need me to use the word ‘evil,’ I’ll use it. I anesthetized myself against it, of course. I ate the lies. I digested the whole ‘What’s four a year out of eight billion?’ schtick … But I’m sick of it. Of the sourcing, of the grooming, of the murder, of the animacide. Sick of the evil. Horology’s right. You always were.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bone Clocks»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bone Clocks» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bone Clocks»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bone Clocks» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x