Борлла не ответила — она просто развернулась, чтобы уйти.
— Борлла, — сказала я. — Уннан в стае Озера Ветров. Он ушел из Быстрой Реки. Из-за того, что случилось с тобой.
Она помедлила, а потом повернулась и коснулась носом моей морды.
— Удачи, медвежья еда, — произнесла она и скрылась в лесу.
Тлитоо спрыгнул с дуба, с шумом приземлившись на берегу ручья, и выплюнул клочок шерсти.
— Скалистый в порядке, — прокаркал он, прежде чем я успела спросить. — Он побежал к своей стае, чтобы рассказать про тайник. Двое злюковолков вернулись на холмик. Они очень злы. Давай поищем другое тайное место.
— Нлитса что-нибудь сказала про мою мать? — спросила я.
— Нет, волк. Пора идти, сейчас же. — Тлитоо посмотрел на меня, открыл клюв и часто задышал. Сердце ворона под гладкими перьями на груди быстро колотилось.
Я не возражала. Я понятия не имела, сколько у нас времени, прежде чем верховные закончат обряд. Мы не могли ждать еще пол-луны.
— Нам не обязательно быть у упавшего дерева в сумерки, — сказала Марра. — Времени еще хватит.
— Его не так уж много, — заметил Аззуен. — Как только Галиндра и Сундру расскажут остальным про Борллу, верховные захотят с нами поговорить.
— Это уж точно, — сказала я. Верховные не знали, что мы проведали про обряд. Зато вскорости им предстояло услышать, что мы помогли Борлле сбежать, и они бы точно не обрадовались. Если уж мы решили повидать обряд верховных, нужно было отправиться на поиски немедленно. Впрочем, Аззуена и Марру я бы предпочла оставить в другом месте. Я не хотела, чтобы они видели, что делаем мы с Тлитоо. Я собиралась сказать: «Давайте разделимся», — когда увидела Хлелу, быстро летевшую над водой. Она приземлилась, заскользила и врезалась в Тлитоо.
— Ты нужна, Лунная Волчица! — каркнула она. — Случилось кое-что важное.
— Что? — нетерпеливо спросила я. Мне предстояли поиски места, где верховные проводили свой обряд, а у воронов зачастую бывали странные представления о важном и неважном.
— У твоей девочки неприятности. Иди к ней.
Я не стала задавать вопросов и побежала к пастбищу туров.
Верховным придется подождать.
Хватило одного взгляда на людей, чтобы понять, что имела в виду Хлела. Даже с верхушки тополиного холма я разглядела, что в племени заварушка. Люди не дрались и не кричали, но что-то в осанке Халина и в плечах Тали говорило о том, что дело неладно. Остальные стояли вокруг саней, уже нагруженных мясом, или срезали остатки с костей, как всегда после охоты, но двигались скованно и не сводили глаз с вожака и девочки.
Мы бегом спустились с холма, держась под прикрытием тополей и низкорослых кустов. Когда мы добрались до нашего наблюдательного места на краю равнины, я с удивлением обнаружила Праннана, молодого Мышееда. Он ждал нас там, где заросли заканчивались.
— За мной прилетели вороны, — сказал он. — Они велели постеречь людей, пока вы не придете, вот я и прибежал. Один из людей дал мне мяса!
Все еще пораженная его присутствием, я ткнулась носом в морду Праннана в знак благодарности и повнимательнее посмотрела на племя. Кили и ее спутника я не видела, а остальные, казалось, старательно избегали Халина и Тали.
— Что тут творится? — спросила я у Праннана.
— Тот, кого зовут Халин, зовет племя на территорию, которая называется «земля племени Алн», — ответил он. — Там пасется небольшой табун лосей, и он намерен перебить их, прежде чем придет племя Алн. Он хочет перебить всех лесных свиней, бескрылых птиц и мелкую дичь на чужих землях — не помню, как называются те племена, — пока другие люди не поняли, что крупная дичь уходит. Халин решил добыть как можно больше дичи, опередив остальных. И он требует, чтобы ты ему помогла. Твоя девочка пытается вмешаться… — Он остановился, чтобы набрать воздуха. — Она говорит, что это противоречит учению криан и законам Равновесия.
Люди, предоставленные самим себе, убьют все, до чего дотянутся. Тали выпала непростая задача.
— А еще племя Вен, — добавил Праннан, — которое охотится на мелкую дичь. Мне пора, Каала. Я должен вернуться к стае.
Я удивленно моргнула, по-прежнему не веря, что он пришел помочь.
— Спасибо, — сказала Марра, не дождавшись моего ответа.
Праннан кивнул и скрылся в лесу. Когда его хвост исчез в густых кустах, я увидела, что Франдра и Яндру вернулись, — они лежали, опустив головы на лапы, и наблюдали за людьми. Интересно, сколько они пробыли здесь и не видели ли, как мы бежали по тополиному холму? Голос Тали привлек мое внимание к происходящему на равнине.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу