Brion Gysin - The Process

Здесь есть возможность читать онлайн «Brion Gysin - The Process» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Overlook, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Process: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Process»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Process Ulys O. Hanson, an African-American professor of the History of Slavery, who is in North Africa on a mysterious foundation grant, sets off across the Sahara on a series of wild adventures. He first meets Hamid, a mad Moroccan who turns him on, takes him over and teaches him to pass as a Moor. Mya, the richest woman in creation, and her seventh husband, the hereditary Bishop of the Farout Islands, also cross his path with their plans to steal the Sahara and make the stoned professor the puppet Emperor of Africa.

The Process — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Process», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At that point, an intense young man bristling with hostility plumped himself down beside me in a synthetic city suit. “Never in one thousand years, no Christian except a slave ever spend one night here in Moulay Youniss holy city.” I looked him straight in the eye, pronouncing in Arabic as well as I could: “ There is no God but Allah and Mohamed is His prophet .” He went away sulky but apparently satisfied and, in a short time, they brought us in food which we ate where we lay on the floor — at least, I did: the others sat up around little low tables and dug in with their hands. During dinner, our host, a young man under thirty in slick city clothes who did not eat with us but surveyed the service, came over and sat beside me, feeding me little choice bits by hand. I was really exhausted but, gradually, I picked up when he told me that his grandfather had built this room hanging out over the precipice at such an angle that he could predict what was going to happen in town. You can imagine how I drank in that kind of talk! He said: “Oh, it was all very easy in those days! Until less than ten years ago, now, time simply stood all but perfectly still, here, for more than one thousand years. When Grandfather saw a man coming down one street with a knife in his hand and another man coming down another street carrying a club, he knew they were going to meet and to fight and, that in less than half an hour the whole affair would be brought here to him for him to mete out our justice. He knew everything: past, present and future, you see.”

True enough, there in Moulay Youniss for a momentless moment I saw life in the simplest terms of a man with a knife and a man with a club, inevitably bound to meet in the market-place, but I saw no one around, not even my host, on whom the old cadi’s mantle might have fittingly fallen. They were all rather city-soiled young men in ready-made suits and plastic sandals. Yet, I had to argue back with myself that, if they had not been, they would never have let me in here at all. The old man with the beard, whose enlarged hand-tinted photograph still dominated the hall, would never have seen fit to receive me, I was sure, but the last of the patriarchs had been killed off by the change into Modern Times. That night I slept in the spruce little whitewashed house of one of the young married men of the holy family of saints of the place. He lived down a long crooked lane hugging the inside of the old walls of the sanctified city but his tiny upper windows, mere peepholes like eyes, looked out over the battlements, down another plunging gorge choked with all the greens of myrtle, olive and aloes down to the distantly burnished newly-harvested plain. The moon came up, turning it all into one great silver tray before I could sleep because all the dogs of Moulay Younis were insanely barking the incredible news down to the astonished dogs in the faraway farms that someone who smelled like a Christian was spending a night in a house. “ Ha houwa ” they barked in hysterical choruses: “ Ha houwa! Ha ha! Ha ha!

When we got up just after dawn, one could look out over the holy city and see the heat already beginning to make the rosy-golden air tremble over the flesh-pink hills set out with gray-green olive trees. We sipped tall glasses of rather chocolatey-tasting coffee with milk and ate some leathery fried doughnuts still dripping with hot oil. All of these things were carried in to us by a solemn sloe-eyed toddling child who teetered in with a tray from the unseen part of the house where the women lurked. Only our hosts, the husband and his infant son, could freely go back and forth. We left without ever setting eyes on the women of the household but with that common uncomfortable feeling one always has of having been spied on in every detail of our persons by them.

Even as we started out up the dusty lane, my left sandal began biting into my foot. It needed a cobbler but it was much too early to find one already by his bench in his shop, and no question of waiting for the heat of the day to come up, so I had to set out bravely trying a little mental manipulation on my foot. We crossed through the silent streets of the white-washed town as the cocks crowed and the gray and white doves took to the air, looping stupidly under the unwavering eye of an earlier hawk still higher up. Preoccupied as I was by my effort to ward off the pain in my foot, which I was busy switching from extreme heat to extreme cold, I was startled to look down at least one hundred and fifty feet into a gorge right under our path, gazing down for another timeless second onto what I learned later was the original Roman hot spring, a circular stone bath which is still in operation. A man entirely naked was somehow suspended there directly below me in exactly the pose of Michelangelo’s Adam creating God and the World, fainting back in the bath at the effort as he reached out to touch Nature and make the world Be. All that lacked was to hear him speak the Word but, of course, we were much too far away, so I just hung there like the hawk hung above me, not knowing whether I looked down on him or whether I was back in some other life looking up at a painted ceiling through my binoculars. For that momentless moment, I was suddenly everywhere at once. My man slowly lifted an earthen jar of water and poured it over his own glistening head, in the very act of creating himself. I stumbled over my own sandal, almost falling, but was pushed on ahead rather roughly by one of my Hamadcha Brothers. I held my picture of that man firmly in my mind all the time we were crossing the mountain in the gathering heat of the day.

We toiled on up a long dusty path through the fragrant pines and under the olives and cork-oaks until we came to the heights of the bare ridge covered with thyme. The heat all around us hammered hard on the stones. Suddenly from the summit, the plateau of Meknes spread out a good many miles in length below the ridge we had crossed. The sky rippled over the plain like a pale blue silk tent but the floor of the valley seethed. The jumbled blocks of Meknes’ houses and factories burned white-hot on the distant horizon hazed over with heat. A green gorge, gashed into the brick-red earth, split the mountain right under our feet. Sidi Hassan lies there in his white-washed tomb at the bottom of this ravine, which reminded me later of the cleft the Hamadcha make in their heads with an ax. Directly below us was a steep slanting meadow where the thousands of pilgrims had strung up their tents, tying torn sheets and old ragged rugs together with pieces of string, pinning them down with rocks or spinning them onto twisted trees and scrub, until the whole camp covering them and their women looked as light and as strong as cobwebs in the sun. Hobbled pack animals and sheep slated for slaughter; all wide-eyed, all nervously nibbling down their last useless meal, all jumped at once and skittered away as a wild pack of Black drummers padded up the path in scarlet silk tunics and black cone-shaped hats covered with cowrie shells, pounding on big-voiced African drums. The Black Brotherhood of the G’naoua gathered a group of Adepts in a minute but we came slithering and sliding right down on top of their crowd with our hysterical pipes blowing full blast. I just slumped down under an old wrecked cedar tree and collapsed.

A child offered me water in an earthenware cup but just as I was going to put my lips to its rim, the mother dashed the cup out of my hands, smashing it on the ground. I never did figure out why but I thought at the time that it must have been because she sniffed the Christian in me through my disguise. A cold shiver ran through me because I could see things were beginning to really hot up. A group of Aissaoua had begun to dance in a circle beside me: beside me, I say, but there they were almost on top of me, trampling me. As you know, they claim the Aissaoua once ate a Swiss tourist right after Independence; I don’t know if it’s true. Others say he was a German photographer who was filming them from the ledge of a crumbling wall when he fell into their whirling circle at the moment they usually throw a live sheep up in the air to catch it on their thumbs. Then, they tear it to pieces to eat it up raw before the sheep touches the ground. They ate the poor man, camera and all one supposes. Do you think that could really be true? Well, I did at that moment and I was even more scared when I saw that six or seven of them were brandishing live snakes in both hands as they flung off their turbans to let their long locks writhe about like a headful of hissing serpents.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Process»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Process» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Process»

Обсуждение, отзывы о книге «The Process» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x