Against all his being he went on. “You are to take certain letters to certain persons whose names and addresses I will give you. Do not entrust the letters to anyone else, but put them yourself into the hands of those who should receive them.”
“Are these persons Americans or Koreans?”
“Most of them are Koreans but a few are Americans. It is essential that the important persons in Washington should know that we have a government ready to perform its duties and that when the American army arrives it is we who will receive our country from their hands and not our Japanese rulers.”
She listened closely and without coquetry or graceful movement until he had finished. “Must I know all this?” she asked.
“You prefer not to know?”
“It is safer for me not to know. Let me be the innocent bearer of these messages.”
He had now to face the truth. He was putting her life into danger. Upon the slightest suspicion of what he was asking her to do she might be arrested or, more likely, simply shot when she came on the stage, or as she left the theatre or in her own garden or anywhere in the world where she happened to be, in any country, in any city.
To such death they were accustomed. An unknown assassin, a murderer never found, meant that no attempt need be made for justice. And who more reasonably killed than a beautiful woman whom many men loved?
He groaned aloud. “What man was ever compelled to make such a choice — between his love and his country!”
She smiled and suddenly was all woman again. “Do you know,” she said softly, hands clasped under her chin, “I have never seen you troubled. Now you are troubled — and for me! So I know you love me. And I shall be safe. Do you know why? Because I shall be very careful — very, very careful — to come back alive and well and safely to you. I will take no chances. So you need not make the choice. I will take the messages. I will deliver them, but I will not know what is in them. I do not ask. I will only see that they are received. It will not be difficult. I have many American friends. Some are famous and powerful. They will all help me. Say no more — say no more! Some moment before I leave, at one o’clock six nights from now, after my performance, give me the letters. Let me go alone to the airfield. There will be many people there to see me off, but you must not be there. And now that is enough.”
She looked at him sidewise. “If this is not the night, sir, my love, then you had better go.”
She tempted him heartlessly and with all her heart every night, and every night he went away. There would be a night when he stayed but it was not yet and it was not this night. He trusted to the clairvoyance he knew he possessed but which he could not explain. Somewhere far away, but still within the realm of his own being, he had instincts that he believed were old memories for he felt them rather than knew them. He heard no voices but he was directed through feeling and he had learned long ago as a small child in his grandfather’s house that when he disobeyed this feeling he was sad, and when he obeyed, he lived in harmony with himself. He did not think of it as evil or good but as harmony or disharmony.
Now with all his strong and passionate nature he longed to say to her that he would stay and he did not, for he knew indeed the time was not yet. They rose together, he went to her side, hesitating, not trusting himself to touch her lips. Instead he took her hand and pressed his lips into the warm soft palm, scented as her whole body was always scented, with Chinese kwei-hua, a small white flower of no beauty except in its undying fragrance.
… He slipped through the gate and into the quiet street. The hour was late and if he met a watchman he would be questioned. There was always that danger. He braced himself then when at the left turn of the street a man came toward him through the twilight of a clouded moon. Then he saw that it was no watchman but Sasha, wrapped in a capelike cloak. They met and stopped and he saw Sasha’s face, pale and staring.
“What is it, Sasha?” He made his voice calm and usual
“I followed you,” Sasha muttered. “I have been waiting for hours.”
“Why have you waited? Why did you not knock on the gate and come in?”
“It is you,” Sasha said in the same muttering. “You are why she would not let me come! Baron Tsushima! What Baron are you? You and she — you and she—”
Liang stopped him. “Sasha, what you are thinking is not true. We are not lovers.”
“Then why are you with her in the night?” Sasha demanded.
Liang waited for a long moment before he replied. Then it became clear to him what he must say. He took Sasha’s arm.
“Come with me!”
In silence the two men walked the dim streets, empty except for beggars who crept through the night looking for refuse or shelter. Of these there were more than a few but they did not accost the young men, fearing these two, well dressed and strong. By law, beggars were forbidden and it was only at night that they could prowl about the streets, knowing that the Japanese were asleep and the watchmen were Koreans. On the two walked until they came to the hospital where he had his room. Many nights Sasha had stayed here with him, sometimes in sleep, sometimes in talk. They were cousins, but they were not always friends. Something new, something strange, was in Sasha. Whether it was the ancestry of his northern mother, whether it was the rudeness of his upbringing and the harshness of the Siberian climate, Liang did not know. With his peculiar genius, he understood Sasha, but not as part of himself.
“Sit down,” he said when they had closed the door. The building was modern, and his room had a wooden floor, a table, two chairs and two cot beds.
Sasha flung off his coat. Like other young Korean men he now wore western clothes. He sat down on the cot bed and began to unlace his shoes.
“Tell me that you stay half the night with a dancer and do nothing but talk and I will not believe you.”
His voice was sullen, his face dark. He kicked off his shoes and threw himself back on the cot.
“Believe me or not, it is true,” Liang said quietly. “And it was not only a dancer with whom I talked. It was with a famous artist, who happens to be my friend.”
“A dancer,” Sasha insisted in the same sullen voice, “and if you have not heard what else she is, you are a fool, and I know you are not a fool. I could tell you what she said to me tonight — yes, we spoke, she and I.” He sat up and stared at Liang with flashing eyes. “I wait for her every night at the stage door. Sometimes she lets me go home with her.”
He watched Liang to see what the effect of this might be. Liang was sitting in the chair by the table, and there was no change in his face.
“You don’t ask what she said?” Sasha cried.
“No.”
He was about to say more. Then he did not. She had told him she was afraid of Sasha. In a woman fear of a man may be the under edge of admiration, and admiration the upper edge of love. He wondered why he was not angry with Sasha, or even with her, but he was not. The gift he had been given was sometimes heavy to bear, the ability always to understand why the other person was as he was. Wounded, yes, but never angry, and there were times when he longed to feel fierce personal anger. Now, even now, he imagined that it might be possible to strike Sasha a hard blow, wrestle with him in combat, shout at him that Mariko was not to be fouled by his desire and suspicion.
“She is afraid of you,” he said suddenly and was shocked. He had no intention of such revelation.
A strange secret look stole over Sasha’s handsome face. His eyes narrowed and he smiled.
“She told you that?”
Читать дальше