Wilma Stockenstrom - The Expedition to the Baobab Tree

Здесь есть возможность читать онлайн «Wilma Stockenstrom - The Expedition to the Baobab Tree» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Archipelago, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Expedition to the Baobab Tree: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Expedition to the Baobab Tree»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Learning to survive in the harsh interior of Southern Africa, a former slave seeks shelter in the hollow of a baobab tree. For the first time since she was a young girl her time is her own, her body is her own, her thoughts are her own. In solitude, she is finally able to reflect on her own existence and its meaning, bringing her a semblance of inner peace. Scenes from her former life shuttle through her mind: how owner after owner assaulted her, and how each of her babies were taken away as soon as they were weaned, their futures left to her imagination. We are the sole witnesses to her history: her capture as a child, her tortured days in a harbor city on the eastern coast as a servant, her journey with her last owner and protector, her flight, and the kaleidoscopic world of her baobab tree. Wilma Stockenström's profound work of narrative fiction, translated by Nobel Prize winner J.M. Coetzee, is a rare, haunting exploration of enslavement and freedom.

The Expedition to the Baobab Tree — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Expedition to the Baobab Tree», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The eldest son was the first to be invited aboard the flagship. He asked the stranger to accompany him because of his greater knowledge of marine matters. I remember how noble the stranger looked in his green-striped robe with green headdress, how he towered above the bearded newcomers as he stood on the commander’s deck and he and the eldest son tried to make themselves understood in sailors’ language, with plenty of gestures and headshaking, up and down, back and forth. We all waited on the report. We learned about a land at the other end of the earth’s disc and about voyagers who had sailed as far as here all along the edge of the world and about the mighty storms with which the gods tried to drive them over the edge and plunge them into nothingness, and about voices they heard in the howling wind warning them to turn around, and about monsters on land where they wanted to fetch fresh water, about short rests to repair broken yards, about beacons they had erected and about hostile backward peoples, and they pointed, so we learned, at a red sign on their yellow sails and explained that they sailed for their king, these stocky hairy men in thick peculiar garments.

Unnoticed as the birth of a wave an idea came into being and swelled unnoticed. The city’s richest merchant’s as yet unmarried eldest son, he with the interest in far places because of which he felt attracted to the stranger and kept pestering him with his questions, he who now after his father’s death had inherited the most important trading interests, this very person hurriedly got married on the eve of his departure for a destination which according to everyone existed only in his imagination and about which he was secretly laughed at.

Only one did not laugh, namely the stranger, whom he persuaded to seal his fate thus: to cease, temporarily, one presumed, voyaging over the high seas from one land mass to another and back, voyaging across a too well-known water mass afflicted with cyclones, blessed with monsoons, and to essay the unknown of a land journey with a vague goal. A gaze accustomed to the nervous riffling of water would have to accustom itself to the green of forest and marsh, to ravines veiled in old man’s beard and steep cliffs, to plains and sluggish rivers and a horizon of dome-shaped hills. The stars no longer teemed over an unstable water surface but over the stability of resistant earth, and looked relatively calmer and of surer course in the wide night. The stars of the earth would look stiller. The night look thicker. Everything would look more dependable.

I suppose it was the spirit of adventure. I can’t be bothered with what made him embark upon something so silly that would provide him with a trivial death in the heart of the wilderness, lamented by his last possession, myself. I was the only one left to pace up and down the river bank calling anxiously, plaintively, urgently, hopelessly, and to feel mocked by the fish eagles that wove the strip of air above the river from tree to tree with their screeches and proclaimed it forbidden territory by order of the giant crocodile.

Come to his end in the belly of a reptile. There are times when I really can’t help laughing at it. It is after all a particularly laughable death. One is so used to regarding other inhabitants of the earth as food, to accepting them, as it were, as self-evident sources of food, and to putting whatever is edible in service of one’s digestion, to raising the ingestion of food to an art by adding condiments and tastefully serving up dishes that go together, to making a huge fuss of a meal and to developing customs around it that ossify into rituals, to making a whole rigmarole of the utterly natural bodily function of eating — one is so used to it that it seems terribly funny when other-consuming man is himself eaten. The untouchably mighty, revealed to be nothing but food, was knocked into the water with a well-aimed flick of the tail — actually not well aimed, actually executed with unconscious perfection — and drowned and devoured.

Did his spirit perhaps escape in bubbles? Did my companion the water spirit grow jealous and demand him as hers?

Then I grew afraid of pursuing my thoughts. I who am of water never wished it on him, and however ridiculous, he is no longer among the living, however laughable to be passed out as crocodile manure, as if it were less ridiculous to be buried and eaten by worms. He perished. He is no more.

From then on I thought carefully about the nature of his death, and I thought of it as a normal incident, I disguised it from myself, I concealed the circumstances from myself and I told myself a completely different story. Even when in my loneliness I bitterly cursed him and his nobility, or, as I was to decide, his stubborn rectitude, I used a figure of speech in which the name of my great spirit never appeared. Curse the ground that drank his blood, I preferred to say; trying to expel the abomination into the earth, or I made it stick to hyena and vulture. I brought an offering to the dark hippopotamus pool where the ruler of the crocodiles lived. Solemnly I threw my ivory bracelet in. It sank noiselessly, leaving scarcely a ripple. Harmony was restored and in the silence brought by the wind there was only the screech of the fish eagles, guardians of the stretch of water.

Could I but know whether I too am destined for a watery death! I long for it. Perhaps I had to understand that water would be his fate where he was untrue to the great water by which he lived.

I swear I will be true. Every time I plunge my ostrich eggshell into the bubbling of the stream, I mutter:

Water yes water

you live in the reed’s bed

and in the hollow of the baobab

water you come out of the air

water you well up out of the earth

you cover the earth

you live under it and above it

your spirit is as great in a drop

as in flood and storms

eagerly I collect you and drink you

water you are in me

The water in the stream tastes sweet. I am thankful I wandered here after the stranger’s disappearance. In humility I thank my water spirit for guiding me. And for the thunderstorms that wash the baobab nice and clean and spur him to bud and all at once thrust out all his leaves and hang up his great flowers one by one on twigs, white and crumpled, to be fertilized by the bats, white, crumpled and malodorous.

When the tree blooms, then I cannot feel somber. Then I see the journey as a confusion I had to undergo, then I do not try to unravel it and make sense of it. I say the name of the tree aloud, the name of water, of air, fire, wind, earth, moon, sun, and all mean what I call them. I say my own name aloud and my own name means nothing. But I still am.

One time I fled from the tree. I ran aimlessly into the veld, trying to get out of its sight by hiding behind a high round rock, and I opened my mouth and brought out a sound that must be the sound of a human being because I am a human being and not a wildebeest that snorts and not a horned locust that produces whistling noises with its wings and not an ostrich that booms, but a human being that talks, and I brought out a sound and produced an accusation and hurled it up at the twilight air. A bloody sound was exposed to the air, with which I tried to subject everything around me. To be able to dominate with one long raw sound.

At night I hear lions roar. Every now and again I get up to throw wood on the fire. Sometimes I see eyes shining greenishly in the firelight. In the mornings I bake tubers that the little people have brought me in the ashes, break open a hard-shelled monkey orange with a stick and scoop the flesh with the stick into my mouth. A gulp of water, baked bulbs, and I am ready to resume my struggle against time. We fight in an endless roundabout circle. I do not manage to divide him up and segment him, so as to form a pattern and control him, in spite of my ingenuity with the beads. I sometimes get confused and forget when I linked what to what. Green and black mixed up in accordance with my mood. I cannot shake time off me. He squats continually before my tree. Everything that has been in my life is always with me, simultaneously, and the events refuse to stand nicely one after the other in a row. They hook into each other, shift around, scatter, force themselves on me or try to slop out of my memory. I have difficulty with them in the necklace of my memory. I am not a carefree little herder of time at all. Day and night pass. Summer and winter, another summer, and here is winter again. This is easy, but not the time that had made of me what I am and that lives within me with another rhythm.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Expedition to the Baobab Tree»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Expedition to the Baobab Tree» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Expedition to the Baobab Tree»

Обсуждение, отзывы о книге «The Expedition to the Baobab Tree» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x