Rachel Cusk - The Bradshaw Variations

Здесь есть возможность читать онлайн «Rachel Cusk - The Bradshaw Variations» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bradshaw Variations: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bradshaw Variations»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Since quitting work to look after his eight-year-old daughter, Alexa, Thomas Bradshaw has found solace and grace in his daily piano study. His pursuit of a more artistic way of life shocks and irritates his parents and in-laws. Why has he swapped roles with Tonie Swann, his intense, intellectual wife, who has accepted a demanding full-time job? How can this be good for Alexa?
Tonie is increasingly seduced away from domestic life by the harder, headier world of work, where long-forgotten memories of ambition are awakened. She soon finds herself outside their tight family circle, alive to previously unimaginable possibilities. Over the course of a year full of crisis and revelation, we follow the fortunes of Tonie, Thomas, and his brothers and their families: Howard, the successful, indulgent brother, and his gregarious wife, Claudia; and Leo, lacking in confidence and propped up by Susie, his sharp-tongued, heavy-drinking wife. At the head of the family, the aging Bradshaw parents descend on their children to question and undermine them.
The Bradshaw Variations

The Bradshaw Variations — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bradshaw Variations», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I just think that’s really lovely,’ she repeats.

He takes off the black coat and drops it in a bundle over the rack. Momentarily he catches the woman’s eye. She is looking to see what he has discarded. Her face wears a gleam of predatory interest. He stares back at her reprovingly. Doesn’t she see how ugly she is, how repellent? She reaches past him and picks up the coat where he has let it fall. She seems to have no awareness of him at all. She looks at the label and runs her hand over the heavy black cloth. To Leo it is as if she is running her hand over death itself, blindly stroking its nullity, its soft evil.

‘That’s nice too,’ she says to her husband.

‘Excuse me,’ Leo says loudly.

They are standing so close to him that they are blocking his way out. He has to force himself sideways through the space between them, and even then he remains invisible. The woman’s padded jacket makes a rasping sound all down Leo’s back as he pushes past her and stalks away towards the escalators.

Susie would laugh at a woman like that. She would get her exactly, the way she touched everything, the way she said, That’s nice too . She would neutralise her: she could neutralise the devil himself. Susie could make even the most horrible things seem harmless simply by retaining her ability to comment on them. Leo sometimes wonders what becomes of the fact that some of these things are not harmless at all. The other day he read something out to her from the newspaper, about a man who had been attacked in the street — stabbed nine times in broad daylight by some mental case and left there to bleed to death. No one had stopped to help that man. No one had knelt down beside him and held his head, held his hand. He said — because he’d survived and re-covered to write the article that Leo was reading — he said that he remembered seeing people huddled at a distance calling an ambulance on a mobile phone, but that no one had spoken to him or come near him. Leo was very upset by that. He read the whole thing to Susie.

‘That’s horrible, isn’t it?’ she said, exactly as she would have said it about something they were eating that didn’t taste very nice.

‘No one even spoke to him!’ exclaimed Leo, stricken. ‘For all they knew he was about to die!’

This idea, that the world could triumph in its coldness, could triumph even over one man in its despicable bleakness, was abhorrent to him.

‘I expect they were frightened,’ Susie said; so that their being frightened became normal, became understandable even. There were people who were mad and there were people who were unlucky enough to be stabbed by them, and then there were people who were frightened. The only abnormal thing, in Susie’s view, seemed to be Leo himself. ‘Why does it get to you so much?’ she said. ‘At least they called the ambulance. You couldn’t expect them to do more than that.’

If he could only leave it all to her; if he could simply be incorporated into her beliefs, the way people are absorbed into religion: Susie never worries that she and Leo always seem to be reaching and reaching for something they can’t quite touch, striving for a satisfaction that eludes them. She doesn’t think about it like that. She lives in the moment as though moments are all there are. She swabs away the past and the future from the shining instant. She deals efficiently, hygienically, with its rich waste-product of guilt and shame and apprehension. She laughs at the children, and the way Madeleine says, ‘Not again ,’ in the mornings, with a puckered little face like a raisin. She makes it seem as though all these things are one thing, one entity neither good nor bad.

Leo wonders if he has been too easily defeated in the men’s department. There was a coat he didn’t try on. He left it there, out of the rack, hanging over the others. He had it all arranged. That woman and her husband have driven him off before he was finished, like hyenas from the kill. The escalator carries him fatefully downwards. His eyes fill with electric light. Above his head are strange geometric distances and perspectives, a labyrinth of grilles and air vents and sections of false ceiling that seem to travel upwards and upwards towards some unseen core, strung with cables like giant nerves. A dazzling yellow haze stands just over him. It makes his eyes water: it is almost alive. It seems to have no source other than the building itself, as though a monstrous god or spirit has struggled into being somewhere up in that grey labyrinth. The escalator carries him past a blown-up photograph of a woman standing in a doorway in her underwear. Her hand rests on the doorknob and she looks at the camera with a beckoning expression. Her lips are parted to show a glimpse of her teeth and tongue. The underwear is intricate and white, but somehow little-girlish on that obstinately self-regarding body. What does she think she is doing, standing there? It is the door to a hotel room, he realises. A sign reading ‘Do Not Disturb’ hangs from the doorknob. Leo lets out a strange bark of laughter. At the bottom of the escalator he turns around and goes up again on the other side. She reminds him unexpectedly of his sister-in-law, Tonie. She has curly brown hair and a tight little midriff. She has a body so buffed and groomed that it vitiates her nakedness. It seems a form of clothing in itself. But it is her eyes that he can't stomach. That fake, play-acting expression, as she goes about her fake hotel tryst above the endlessly revolving escalator on West Hill Road — she makes it seem as if there is nothing lovely or true in the whole world.

Someone has returned the coat to its place on the rack. He takes it off the hanger again and puts it on. The woman and her silent husband have moved away to the shoe section. He can see them in the distance, together, like little figurines. In the mirror he strikes himself as extraordinarily flawed. His skin looks rough and red and his hair goes everywhere in painful-looking spikes, and he seems riven through with wearying variation and texture, with pores and veins and cracks, with moles and bumps and broken fingernails. By contrast the coat is amazingly bland and smooth. It is like something that has been cut out and pasted on to him, like a felt coat from Madeleine’s Fuzzy Felt kit. It is brown and big. It envelops his strange particular contours like a large brown generalisation. His soft belly, the little breast-like mounds of flesh on his chest, his white, womanly haunches: those are all now as private as thoughts, unseen behind the brown shield of the coat. It is not exactly the coat he has imagined — that coat actually transformed his defects rather than simply obliterated them — but all the same it has the feeling of a good idea. Already he is getting used to it. What a relief it is, what a blessing, to be completely covered up. It is the same sensation he sometimes feels getting into bed at night and drawing the covers over himself, a feeling of being returned to an original innocence; as though his years of life drift away once his body is hidden from view. When he and Susie have sex, it is spoilt for Leo by the sight of their abundant mottled bodies all grizzled with pubic hair. He never looks the way he feels, any more than Susie looks like that girl in the poster. But in the dark all of that moves away from him, that dirty, densely wrought revulsion.

At the till he has to take the coat off to pay for it, but as soon as the woman has his credit card he lifts it from the counter and tears the price tag off with his teeth.

‘Do you want a bag for it?’ she says.

‘No. I’m wearing it.’

‘Do you want a bag for what you were wearing before?’ she says, as though every second person who comes into her department does precisely what Leo has just done.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bradshaw Variations»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bradshaw Variations» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bradshaw Variations»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bradshaw Variations» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x