Peter Stamm - On A Day Like This

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Stamm - On A Day Like This» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Other Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

On A Day Like This: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On A Day Like This»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A new novel of artful understatement about mortality, estrangement, and the absurdity of life from the acclaimed author of
and
On a day like any other, Andreas changes his life. When a routine doctor’s visit leads to an unexpected prognosis, a great yearning takes hold of him — but who can tell if it is homesickness or wanderlust? Andreas leaves everything behind, sells his Paris apartment; cuts off all social ties; quits his teaching job; and waves goodbye to his days spent idly sitting in cafes — to look for a woman he once loved, half a lifetime ago. The monotony of days has been keeping him in check; now he hopes for a miracle and for a new beginning.
Andreas’ travels lead him back to the province of his youth, back to his hometown in Switzerland where he returns to familiar streets, where his brother still lives in their childhood home, and where Fabienne, a woman he was obsessed with in his youth, visits the same lake they once swam in together. Andreas, still consumed with longing for his lost love and blinded by the uncertainty of his future, is tormented by the question of what might have been if things had happened differently.
Peter Stamm has been praised as a “stylistic ascetic” and his prose as “distinguished by lapidary expression, telegraphic terseness, and finely tuned sensitivity” (Bookforum). In
, Stamm’s unobtrusive observational style allows us to journey with our antihero through his crises of banality, of living in his empty world, and the realization that life is finite — that one must live it, as long as that is possible.

On A Day Like This — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On A Day Like This», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“They asked me where I’m from, and what I’m doing here, and we talked for a bit.”

The young people said they were going for a swim in the lake, and did Delphine fancy coming with them.

“You mean to say you went swimming with a bunch of total strangers?”

“It’s not so bad. They were really friendly. Their French isn’t up to much, but somehow we managed to make ourselves understood.”

“Our table’s booked for half past seven. It takes half an hour to get to the Untersee.”

Delphine said she’d agreed to go to a barbecue with the young people. She had only gone back to the hotel to fetch him. He had told her he was booking a table, said Andreas. He didn’t want to have a barbecue with a load of total strangers.

“Don’t be a spoilsport,” said Delphine. “I spent all day doing what you wanted.”

The young people were parked in front of the hotel. There were three men and two women, and all of them seemed to be younger than Delphine. All evening Andreas was unable to establish who was going out with whom, or if they were all just good friends. He asked the night porter whether he wasn’t working. He shook his head and said not until tomorrow. One of the men had completed a business studies course, the other one seemed not to be doing anything. One of the women was still at school, and another was helping out in her parents’ bakery. They shook hands with Andreas, and made room for him and Delphine in one of the two cars.

“Where are we going?” asked the night porter, who was driving.

“To the Dreispitz. That’s a place on the river.”

Andreas said he knew; he had been there himself many times.

At the sewage plant, they had to leave the cars, and do the last part on foot, through the forest, and over the dam and across an unmown meadow full of molehills. The fire site was at the very end of the meadow in a sandy hollow, where the canal joined the river at an acute angle. The young men had collected wood in the forest, and one of them lit a fire.

The river had been straightened a long time ago, and its banks were reinforced with untrimmed blocks of stone. Andreas scrambled down to the water. He sat on a stone, and lit a cigarette. The conversations of the others were boring. With their lousy French, they were asking Delphine what music she liked, her favorite films, her plans for the future. They made jokes about her name. They drank beer and ate sausages they grilled over the fire.

Gradually it got dark. One of the guys had brought a portable CD player, and put on music that Andreas didn’t know, and that he thought was dreadful. He felt old and out of place, and hardly spoke all evening. It got a bit chilly. He hoped they would all go home soon.

Finally, at midnight they packed everything away. The fire was not quite out, and one of the men said, OK, guys, do your duty, and he unzipped his pants. The others did the same, and all three of them stood around the fire. The women took a couple of steps back. The embers hissed, and the smell of piss spread through the air. The baker’s daughter said they were revolting, and the other woman laughed, as did Delphine. She shot Andreas a triumphant look.

It was pitch-black in the forest. The night porter had a flashlight with him, and went on ahead. Delphine took Andreas’s hand. When they reached the cars, one of the women said they were going dancing in a discotheque in the next village. She asked Delphine and Andreas if they wanted to come. Andreas said he was tired.

“I’d better put this old man to bed,” said Delphine, and the others laughed. Presumably they found Andreas just as boring as he found them.

“The night porter was staring at you the whole time,” said Andreas, once he was lying in bed with Delphine.

“Did you think?”

“It made me wonder if I was like that when I was their age.”

“Are you starting that again.”

Andreas said he was only wondering what she saw in such company.

“Well, if you don’t see it, then you just don’t see it, I suppose.”

Over the next few days, they went on a couple of side trips. One day, they went to the lake where Andreas had kissed Fabienne. Everything looked just as it had then, only there were some cigarette butts in the grass and empty plastic bottles. They had the place to themselves. They swam a bit, and then lay in the sun to dry. They walked around the lake, and then into the forest, until they came to a little hollow.

“Just like a bed,” said Andreas.

They took off their clothes and made love on the dry leaves. Andreas closed his eyes and tried to imagine he was with Fabienne, but he couldn’t do it. The ground was hard, and Delphine said there was something sticking in her back, and Andreas ought to try lying underneath. Then they swam some more. When the sun disappeared behind the trees, they packed their things and drove back to the village.

On the national holiday, they climbed up onto the hill and watched the fire. The inhabitants of the village stood in a large circle around the wooden pyre. The children were setting off fireworks. Their faces glowed in the sheen of the flames. After a while Andreas pulled Delphine out of the circle, and they strolled along the ridge. Down in the valley and on hills opposite, they saw the fires of the other villages, and from time to time they saw the little detonations of fireworks that looked tiny in the distance. The moon was full, and the landscape was in plain view, the village, the road, the cars, and, once, a short train, heading for the village, and disappearing between its houses.

“It looks like a toy landscape,” said Delphine. “Little people driving in little cars. Little houses, a little church, you see, it’s all there.”

Andreas said he sometimes wondered what his life would have been like if he had never left the village.

“Then I wouldn’t be here,” said Delphine. “You’d never have met me.”

Maybe I wouldn’t have got sick, Andreas thought, or not so suddenly. He would have slowly grown older, would have fallen in love, married, had children. He would be here for the national holiday with his whole family, slowly they would climb the hill, saying hello left and right. Then the children would light the fireworks they would have brought with them. Andreas told them to be careful. He would be standing beside his wife with the other grownups, watching the children, who were now chasing around the fire, throwing in boughs they had gotten from the forest. At his back he felt the chill of night, in his face the heat of the fire. Then they would all go home. In the house it would be oppressively warm, and the light would dazzle him. He sat down on the hallway steps, and took his shoes off. Then he would lie down beside his wife. The window shutters would be closed, but the window would be open. He lay awake and listened to the night outside. From the neighbors’ gardens would come the sound of laughter and the jingle of glasses. and from further afield the bang of a firework, and shortly afterward the barking of a dog who couldn’t settle.

“Let’s go,” said Delphine, “I’m cold.”

The next day they went swimming again. Then the weather took a final turn for the worse. It was sultry all day long. Finally, late in the afternoon, the storm broke. Andreas and Delphine were sitting in the garden restaurant eating ice cream, as the sky turned black in a matter of minutes, and violent gusts tugged at the umbrellas. They barely had time to pack their things and take shelter under the roof before the rain broke loose. When the storm was over, they saw clouds of steam rising off the asphalt road. The next day, it rained all day.

Andreas was woken by Delphine. He watched her for a while. He pushed up her nightie. As he tried to take her panties off, she half woke, and, without saying a word, helped him. It was close in the room, and Delphine was wet with night sweat, and somehow cool. She had only briefly opened her eyes, and quickly shut them again. She was smiling, bit her lip, threw her head back, and turned it to the side. Little beads of sweat formed on her upper lip; Andreas kissed them away. Her face grew serious, looked strained, concentrated, for a moment she seemed to be in pain, then she relaxed again.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On A Day Like This»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On A Day Like This» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «On A Day Like This»

Обсуждение, отзывы о книге «On A Day Like This» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x